① 童话的短段落,在日文汉字后面加个括号标个平假名,例如 悔(kuya)无需翻译,只要标注。
昔(むかし)、お母(かあ)さんと七匹(ななひき)の小山羊(こやぎ)がいました。
ある时(とき)、お母(かあ)さんが出(で)かけることになりました。
“いいかい、狼(おおかみ)には気(き)をつけるんだよ。狼(おおかみ)はがらがら声(こえ)で、足(あし)はっ。だからすぐ分(わ)かるからね。”
お母(かあ)さんは小山羊(こやぎ)たちにそうして出(で)かけました。
间(ま)もなく、狼(おおかみ)がやってきて、呼(よ)び挂(か)けました。
“お母(かあ)さんだよ。今(いま)帰(かえ)ったよ。ドアを开(あ)けておくれ。”
“いやだよ。”と小山羊(こやぎ)たちは答(こた)えました。
“おまえの声(こえ)はがらがら声(こえ)だ。お母(かあ)さんの声(こえ)は、もっともっときれいだよ。おまえは狼(おおかみ)だろう
“真(ま)っ黒(くろ)な足(あし)は狼(おおかみ)の足(あし)。ドアは开(あ)けないよ。”
小山羊(こやぎ)たちがびました。
狼(おおかみ)はててに行(い)って、足(あし)に白(しろ)い粉(こな)をってってきました。
白(しろ)い足(あし)を见(み)て、小山羊(こやぎ)たちはんでドアを开(あ)けました
あっというに狼(おおかみ)が部屋(へや)に飞(と)び込(こ)んできて、に小山羊(こやぎ)たちをみんでしまいました。
たった一匹(いっぴき)、大(おお)きなの中(なか)にれたちびっ小山羊(こやぎ)だけは、かりました。
お母(かあ)さん山羊(やぎ)が家(いえ)に戻(もど)ってみると、小山羊(こやぎ)たちがいません。
をんでも、だれもをしません。
たった一匹(いっぴき)、“はここだよ。”と言(い)って、ちびっ小山羊(こやぎ)が时计(とけい)の中(なか)から出(で)てきました。
注意;文章里有不少漏字,因为没有看真实的文章,也不好订正。最好自己再看一下,更好的订正一下。
② “qun bosa tatip kuya hapa bolmay ”什么意思
翻译不了这句话,请问这是什么语言或者从哪里来的
③ 在菲律宾实际用到的英文有哪些
在菲律宾待了不到14个月,回国前周围的朋友常常问“英文是不是变得很好啦?”盘点一下这一年多,英文的确没什么进步,一点还是可以肯定的,无论对错我敢说了。
之前在学校任教,有个英语口语超级棒的舍友,出门带着她就足够了,我几乎不说一句话;后来舍友回国,我被逼迫着不得不自己说了,而且后来教的都是心智成熟的大人,他们用英语跟我交流的内容相当广泛,大到我们的国体政体,小到喝水吃饭谈朋友,也就只好硬着头皮跟大家聊。尽管错误很多,语言嘛,工具而已,达到交流的目的就好。总之相处的还不错,最后结业典礼上,还用英文做了一个没有准备的speech。实际上,在生活中我用到的英文就那么几句。
一、交通工具
小三轮(tricycle)和出租车是一样的,你得知道要去的那个地方的名字,区别只是小三轮可以砍价,而出租车直接打表就好了。“kuya(同国内喊师傅、帅哥、同志之类),cheaper。。。it's very near...”用这个句子把价钱砍到你满意为止。出租车,“calculator?”确认他是否打表,如果你说的具体目的地人家不懂,那就说个大范围或者目的地附近着名的地方,然后到了附近地点如果你熟悉路就用“left,right,go straight,stop”搞定。当然来了这边一年,左右、直走、停车用菲律宾语说我都学会了,上车后司机就知道你不是新到马尼拉的,被坑的几率小很多。
菲律宾的吉普尼(吉普车改造的公交车,菲律宾特色),我也经常坐,一般都是经过家门口的几趟线而已,不用多说话,上车递钱——说目的地——找钱,我认为这也是最安全的出行工具,因为童叟无欺,明码标价。在吉普尼上学会了两句菲语:递一下钱(paya to,大概是这几个字母吧)、停车(para),司机还经常纠正我们的发音。刚开始还会紧挨着司机坐,怕司机听不懂自己说了什么,后来由于离司机远的人需要把钱递过来,经常递到我们手里,好麻烦的,就学聪明了挨着门口坐既不用递钱下车还方便,就是尾气让人受不了。
当然最快捷舒适的要数轻轨了(MRT&LRT)就跟国内地铁一样,同样的你需要知道目的地怎么说,才好买票啊,上车就什么话都不用说了。
总之,交通工具上能说的英文就那么点,关键是会说目的地的名字。
二、吃饭
有时候吃饭是跟领导们一起去的,他们点餐,我们看着就行了,大不了让领导帮忙说啦。自己和朋友出去吃饭,看图点餐,“hot water、tissue、bill、order”这些简单的单词要会吧。记得有次和朋友出去吃饭,她刚到马尼拉一个多月,想要纸巾,把服务员叫过来“can u give me some tissues?”本身句子没什么错误,可是在国内你不会跟侍者说这么长的句子吧?挺多说“服务员,餐巾纸”,最后打包的时候也是,她又开始组织句子,没等她could说完,我对着服务员说“miss,take out”华丽丽把她雷到了。之后就一直当笑话跟人家讲,说自己句子还没说一个单词,你一个take out就解决了,太搞笑了。
吃饭,最终你吃饱了,把钱付给人家了,这就OK了。
三、买东西
买东西分买什么东西,但how much使用频率是最大的,不是。在商场明码标价随便挑选试用或试穿;在市场,一般都是买菜或水果吧,用手指就好了,然后问价格,如果觉得贵就砍价咯,跟坐三轮车一样。
买衣服,要知道XS,S,M,L,XL是什么字母的缩写,才方便售货员给你拿呀;另外想试穿的话,试衣间在哪也要会说呀,“fitting room”试衣间。买鞋子,数字这么简单的词应该也会吧,还有“smaller、bigger”。不过,买化妆品的话,我觉得还是事先做一下功课吧,水、乳液、睫毛膏、眼线笔之类的专业词汇都提前查好,相关的问题也要准备好怎么问(当初买mascara,只查了单词就去了,也没问防不防水,再加上自己不会挑,买的相当失误啊),要不然很容易买错哦。网上这种汇总好的专门词汇有很多,比如调料类、水果类、化妆品类的,既然必须要用了就仔细记一记。
四、课堂用语
每一个汉语老师,无论英语好坏,在课堂上总会想尽一切办法让学生明白自己的意思,往往几节课下来,能用到的课堂用语记那么几句英语,既然天天用到我何不直接用汉语说,习惯了学生也就明白指令是什么意思了。“follow me、hands up、listen to me、、be quiet。。。”直接就中文了吧。
五、小结
不用担心自己英文不好,就不敢走出国门,以上说的这些,有个初中基础就够了,所以鼓励大家出来走走,顺道检验一下自己语言能力,没准还能激发你学习外语的兴致呢。就像我一样,虽然这一年多英语不怎么样,也没用多少,但当看着那些与周边人用英语无障碍交流的朋友时,真心是羡慕极了。
第一次有这样的想法:我想把英语“说好”,特别想用这个工具去和不同民族思维的人交流。
④ 请问:菲律宾语Kuya是什么意思啊谢谢
Kuya:哥哥
⑤ 哈萨克斯坦语 KUYA 什么意思
首先我想纠正一下 没有哈萨克斯坦语 你说的应该是哈萨克语
哈萨克语kuya 有不要 不是吧 的意思。
⑥ 去菲律宾带些什么好
一、来菲须知
先护照,后签证。
步骤一:办理护照;
步骤二:根据自己与公司协调的时间订往返机票;
步骤三:办理旅游签证。
TIPS:
① 建议通过直招(社群类如QQ群、微信群等,招聘网站类如伯招聘、菲律宾招聘等)或猎头(比如优伯猎头)过去,因为他们不收任何费用;中介的话,收费很高,还有可能收钱不办事,甚至骗到黑公司。
② 签证每个地区要求的材料都不一样,可以网络搜索,也可咨询大使馆,收费一般在200-500不等,最常见的是300多,把材料邮寄到签证地点去就可以,方便简单。
2. 收拾行囊,准备出发。
衣物:菲律宾属于热带气候,一年四季都是夏天。夏季衣服、牛仔裤都是必备,春秋装两套即可。那边的办公室都有空调,最好带上两件外套。至于首饰、名牌包包、品牌衣服,建议不要带。
日用品:菲律宾的日用品价格比国内高,能带就带。化妆品、常用药(感冒药、胃药、晕车药)、防晒用具(太阳伞、雨伞、墨镜),甚至女孩子生理期用品(卫生巾)都可以放在行李箱托运。
拖鞋:菲律宾雨季容易水浸街,准备好两双质量好的拖鞋,一双放家里,一双放办公室,有备无患。
通讯物品:笔记本、手机必备。菲律宾的通讯费比较贵,往国内打电话建议用Skype,可根据自身需求选择套餐,20多块钱400分钟大陆通或者50块钱10000分钟世界通。
TIPS:
① 有些手机(如小米)自带保护原始SIM卡功能,到了菲律宾插入当地手机卡之后会经常提示:请插入原始SIM卡。恢复出厂设置可以解决。
② 不要穿着拖鞋进办公楼,正规大楼的保安会阻止你进去的。
3. 上机准备,下机安心。
安检前,内衣内裤、金属类、液体类都放入行李箱,办理托运;安检时,背包、手提包都要倒出来给边检看。
飞机降落前一两个小时,所有航班都会给两张单子(也可能一张或三张),填写自己的信息,这时如实填写就好。一般是你到菲律宾的目的这类问题(holiday或travel,二选一;至于住宿地址,可以随意填写)。
TIPS:
① 兑换的披索一半放在行李箱,一半放在钱包。然而人民币在菲律宾用不上的。
② 单子最好在飞机上填完,如果下了飞机再填,你可能要排队。
4. 先跟公司汇合,再与家联系。
出关口有两个:持有中国护照;持有其他国家护照。指引是中国繁体字,很容易认出来。过了边检之后,先去拿行李,再到和公司约定的出口与接机人员汇合。接机人员通常是一个菲律宾司机加一个中国行政人员,直接把你送到住处。
安定之后,记得先跟家人报平安,再跟猎头简单说明现状。
TIPS:
① 假如出现突发情况,手机没法使用,不要慌张,你可以用披索购买一张当地电话卡(globe或者smart)来联系其他人。
② 与国内联系,可以借同事的Skype,也可以自己充值Skype。
二、风土人情
饮食习惯:
菲律宾吃饭以肉为主,烤肉也多半是甜的,如果想吃蔬菜,可以到当地的cash&carry购买新鲜的蔬菜,自己做饭相对经济实惠,一周大概花费100人民币。
TIPS:
外卖:全城叫外卖,不限时间,不限地点!在马尼拉,麦当劳、汉堡王、星期五餐厅、肯德基提供全天24小时的外卖服务。即使在大半夜叫外卖,也会有专人送达。
2. 生活习惯:
气候:湿热,北方人初来乍到可能会不适应。
出行:到了菲律宾,网络地图不管用,需要切换成谷歌地图。
娱乐:因为版权问题,很多视频网站如爱奇艺没法下载视频,建议使用风行。
降暑:菲律宾的夏天烈日炎炎,降暑自然变得至关重要。出入各种共同场所或乘坐各种交通工具之前,记得留心查看“有无空调”的标记信号。配备空调的场所或设施往往收费会略高,当然,中暑的概率也会随之大大降低;不带空调的收费相对会便宜,可供选择的方式会更多,当然,人流拥挤也是自然的了。
3. 人际关系:
人前少说是非。不要当着菲律宾人的面,肆无忌惮地谈论菲律宾,因为他们听得懂“菲律宾”这个词,会显得不礼貌。
杜绝过多交流。与当地人相处,除了公司安排的菲佣、住宿处的保安,其他人最好不要做太多交流。
背后勿论人短。与同事相处,永远不要在A面前搬弄B的是非,也不要抱怨公司。
注意保护隐私。来这里之前先取好一个英文名字,姓名、家庭地址、身份证号码不要随意泄露,除了公司的HR,其他人都无权知道这些信息。
TIPS:
①打车:当地有很多one way(单行道),如果你比较熟悉地址,可以直接在one way 路口下车,否则当地的kuya会绕个大圈。当地的思想不太会变通,给人一种笨笨的感觉,但你要保持头脑清醒哦,打车费如果是80P,你给他100P,他一般不会给你找零,因为他以为多余的20P是给他的小费。如果你不想给小费的话,最好只给80P。
② 注意保护自己的隐私,也需要保护他人的隐私,不要随便打探他人的私密信息。
⑦ 求菲律宾语翻译 高手来 网上的免费翻译就了
galing . . nman啊sungle和n pl地位莫tlga卡莉npkta你的道钠惊慌问我中华pmilya卡n 1月ayaw你p sbihin系统网络体系结构(sna)一个玛莎雅卡诺拉哈
我总是梦想亚衲族人、你和你的姊妹、学者kinikiss拥抱问原始滘然后在lagi问原始kayo卡龙,那么多想念问钠kapag直接nagiisa滘拉钠,迪爸爸makauwi是爸爸kc mahigpit ngaun umuwi kapag直接和中国makakabalik迪南d2山中国蒂斯q钠matututpad容闳pangarap q inyung在magkakapatid帕萨q lahat ng乐观的mabibili迪q nyo,konting tiis朗在magkakasama rin tayo亚衲族人问哈?basta kapatid ingatan莫中华ikaw panganay kagaya莫kc和中华maliit爸爸问没有恣意狂欢在第托莫水基泰坦直接和在tatanggol喋喋不休iingat和nagmamahal山中华在喋喋不休的问题,kapatid kuya,basta和水基kc的lagi莫tatandaan迪magbabago是爸爸plagi问kayong iniisip minamahal在pinagdadasal,没有人在mangyari nandito在patuloy直接和magmamahal山inyong钠magkakapatid,不要忘记去祷告哈?tayo通讯社minsan mag卡聊天和中国aaral butihin……中国如此爱你!mwuaaaahhhh ! ! ! !
爸爸matataas博容闳年级palagi博akong柯山学校grinegradan吴老师柯palagi tahimik山klase洒博akong namin pagbubutihan柯博和pagaaral柯吉namin尼娜妈妈壳宝卡在shaney我爱你有爸爸
。。。
⑧ 菲律宾语哥哥怎么说
kuya 枯牙
⑨ 棒棒浪棒浪是什么歌 歌词棒棒浪棒浪的歌词及中文音译歌词
1、歌名:《Pajama Party Tok》,这首歌是由Jastefy演唱的一首歌,菲律宾语,又叫加禄语。
2、原歌词:
Pamparam pam pam pamparaparam pam
Sumabay lang sa bayo sarap sa pakiramdaman
Pamparam pam pam pamparaparam pam
Nagawa namin ito habang bilog din ang buwan mga buang
Pagpasok ng tunog tenga ko nilabasan
Goods**t si Gecko halatang nasarapan
Tapos tignan mo si Dan fasting parang Ramadan
Damo yan pare di na ko nyan tinatalaban
Ginagawa ko lang yung mga gusto nila na gawin
Di ako pasaway kaya wag nyo ko sawayin
Subukan mong tanungin yung mga nasa likod
Kung pamilyar ba sila sa pangalang kuya Gudd
Kuya Gudd pwede ba ako sa yo rumekta
Sabi nung kaibigan ng kaibigan ko na hustla
Hindi to basta-basta mahirap maabot
Mahirap makakolabo sa pera si kuya Gudd
3、中文音译:
听你十次啷不大
卡蹦啦你你你摩托
那撒扛比嫩本哒
卡明那him你哈那莫
棒棒啷棒棒
棒棒啷棒啷棒
苏么贝勒色啵又色瑞士
发黑啷当,棒棒啷棒棒
棒棒啷棒啷棒