‘壹’ 菲律宾爆发非洲猪瘟,菲律宾做了什么以防止疫情继续爆发
菲律宾对于爆发非洲猪瘟的事件采取了很多相关措施。例如,他们解聘了相关的工作人员,对入境人员进行严格检查,同时对生猪进行捕杀。
同时,菲律宾解聘了相关的工作人员,在入境问题上,严格控制机场安检,入境的群众需要接受严格正规的全身检查甚至是泡脚;在市场上还严格限制生猪的进出口,宣布暂停进口、销售以及加工部分国家的猪肉,也呼吁全国的养猪相关商户及时采取有效措施,以防疫情再次爆发。
‘贰’ 菲律宾疫情躺平了吗
对。在2022的二月份,菲律宾宣布实施“躺平政策”,正式对国际游客重新打开了国门。当时菲律宾旅游局预测能够恢复到200万国际游客人次。
‘叁’ 菲律宾进入国家灾难状态,到底发什么了什么事
菲律宾发生了非洲猪瘟,大约300多万头猪感染了非洲猪瘟, 对菲律宾造成了巨大的损失。
‘肆’ 2月10日起 菲律宾对157国游客开放入境
中国侨网1月29日电 据菲律宾《世界日报》微信公众号“菲岛快讯”消息,当地时间1月28日,总统府发言人诺格拉礼示宣布,疫情前已享有免签证待遇的157国人士,将恢复免签短期旅行,只要完整接种过新冠疫苗且登机前48小时检测结果为阴性,便可入境且不须要隔离。
据报道,游客护照的剩余有效期必须满六个月,且持有往返机票。其疫苗接种证书必须受到菲律宾政府认可。
卫生部次长维吉尔表示,菲律宾目前新冠传染率如此高,甚至可能比一些国家“更高”,在此情况下,没有道理限制国际旅客。
菲律宾先前规划2021年12月1日重新迎接观光客前来,但冒出传染力超强的奥密克戎变异病毒株后,菲律宾再遭疫情席卷,导致重开国门计划暂缓。
东南亚群岛国菲律宾以沙滩和潜水景点着称,观光占国家经济一大部分。官方数据显示,2019年有800多万人造访菲律宾,观光占当年国内生产总值(GDP)近13%;但疫情下2020年观光人数暴跌82%剩148万,占GDP比例仅5.4%。
‘伍’ 2022年菲律宾疫情严重吗
2022年菲律宾疫情严重吗,菲律宾的疫情不严重了,已经在该国管控当中
‘陆’ 杜特尔特号召菲人以民族英雄博尼法西奥精神应对疫情,这是种什么精神
菲律宾总统杜特尔特在庆祝“菲律宾革命之父”博尼法西奥157周年诞辰讲话上号召人民以“博尼法西奥精神″应对新冠疫情挑战
11月30日,在庆祝“菲律宾革命之父”博尼法西奥157周年诞辰视频讲话中,菲总统杜特尔特号召以博尼法西奥精神应对日益严峻的新冠疫情挑战,截止当日,菲律宾新冠确诊患者累计431638例,死亡8392例。
希望菲律宾政府和人民继承和发扬博尼法西奥精神,重容应对国内各种矛盾和社会问题,尤其是面对新冠疫情严峻形势,攻坚克难,团结有为,努力打造一个安全、健康、富强的社会环境。
‘柒’ 菲总统马科斯宣布因疫情导致的全国灾难状态延长至年底,当地防疫措施如何
菲律宾当地的疫情措施并不理想,并且绝大多数菲律宾民众并没有接种新冠疫苗,同时也没有做好疫情的防护工作。
在看到菲律宾总统延长全国灾难状态之后,很多网友也觉得菲律宾的抗议表现非常的糟糕,如果能够加强对于疫情的重视,那么菲律宾当地的疫情将不会变得如此严重。
一、我认为菲律宾当地的疫情措施非常的不理想。
由于菲律宾是一个非常贫穷的国家,这使得菲律宾政府根本没有足够的资金来应对疫情的传播,再加上菲律宾国内贫富分化过于严重,所以导致穷人的疫情防护措施并没有起到任何效果。正是由于控制不住疫情的传播,菲律宾当地的疫情措施才没有达到任何的效果。
如果菲律宾政府能够加强对于疫情的防护力度,那么菲律宾民众的安全也将会得到有效保护,不然的话,菲律宾将会成为一个新冠病毒泛滥的国家。
‘捌’ 菲律宾疫情情况如何
菲律宾卫生部2021年5月4日通报,在过去24小时内,该国新增5683例确诊病例,创3月19日以来的最低纪录;新增97例相关死亡病例。截至目前,累计确诊病例1067892例;累计死亡17622例。自疫情暴发以来,拥有1.1亿人口的菲律宾已对1100万人进行了新冠检测。
菲律宾卫生部5月4日通报,在上周测序的744个样本中,新增289例感染首先在英国发现的新冠变异毒株B.1.1.7,380例感染首先在南非发现的B.1.351变异毒株,还有9例首先在菲律宾发现的P3变异毒株病例。
菲律宾卫生部说,这些变异病毒病例是从海外返国的菲律宾人和当地居民的检测样本中发现的。当局吁请民众严格遵守基本防疫措施。
菲律宾应对疫情总协调人感谢中国为菲全国疫苗接种计划提供关键支持
“感谢中国政府克服国内供应紧张困难,向菲慷慨援助新冠疫苗,幷向菲出口疫苗。这批疫苗对菲极其珍贵,为菲顺利实施国家疫苗接种计划提供了关键支持,为助菲渡过难关发挥了重要作用。”当地时间4月30日,菲律宾全国应对疫情总协调人加尔维兹,在菲律宾工商总会和菲律宾国际商会联合举办的“疫苗峰会”上如是表述。
当天,“疫苗峰会”在线上举行,主题是“疫苗公平分配与安全”。中国驻菲律宾大使黄溪连出席发表主旨讲话。
马尼拉市市长莫雷诺、俄罗斯驻菲律宾大使帕夫洛夫、菲律宾国际商会创会主席蔡聪妙、菲律宾工商总会会长杨辉戈、国际商会秘书长约翰·丹顿、菲华商联总会理事长林育庆等参会幷致辞,菲总统企业事务顾问康习商,世界银行代表以及菲政、商、学及媒体等各界600余人参会。
黄溪连表示,当前新冠肺炎疫情仍在全球肆虐,疫苗是控制疫情的根本手段。中国积极落实将疫苗作为全球公共产品的承诺,集中资源和力量推进疫苗研发生产,在加快推进国内接种的同时,积极致力于全球疫苗公平合理分配。
以上内容参考央视新闻-菲律宾新增新冠肺炎确诊病例5683例 累计确诊1067892例
‘玖’ 新冠疫情期间 菲律宾出现“以物易物”热潮
新冠疫情期间,数百万菲律宾人失去工作,很多人被迫“以物易物”,用最古老的办法填饱肚子。人们不惜把家电、玩具甚至是名牌包拿来交换食物,比如一双鞋可以换一整只加工好的鸡,一件衣服可以换几斤大米。
Struggling to make ends meet
Lorraine Imperio swapped a pair of Nike slip-on shoes for a whole dressed chicken on an online bartering site
one of dozens that have sprouted up ring the Philippines' virus lockdowns.
为了维持生计,洛林·因佩里奥在一个易货网站上用一双耐克便鞋换了一整只加工好的鸡,这个网站是菲律宾疫情封锁期间出现的几十个易货网站之一。
With millions stripped of their jobs and many forced to stay home to slow the coronavirus spread
Filipinos have flocked to Facebook groups to exchange their possessions
including kitchen appliances
children's toys and designer handbags -- mostly for food.
由于数百万人失去了工作,许多人被迫呆在家里以减缓新冠病毒的传播,菲律宾人纷纷涌向脸书羣组,用他们的厨房电器、儿童玩具和名牌手袋等财物做交换,其中大部分用来换取食物。
"It's so difficult nowadays. You don't know where you'll get the money to settle the bills for groceries
" said Imperio
a mother of o whose hu *** and works part-time at a doughnut shop in Manila.
因佩里奥是两个孩子的母亲,她的丈夫在马尼拉一家油炸圈饼店做 *** 。她说:“现在太难了。你不知道从哪儿能弄到钱去买百货。”
His hours have been slashed because of the pandemic and he now only earns about 9
000 pesos a month
half of which is used to pay the rent for the family's apartment.
由于新冠疫情,因佩里奥丈夫的工作时间减少了,现在他的月薪只有大约9000比索(约合人民币1267元),其中一半用来支付家庭公寓的租金。
Online bartering groups have provided a lifeline to the Imperios and other Filipinos hit hard by the country's months-long virus restrictions that started in March and have sent the economy plunging into a deep recession.
网上易货羣组为因佩里奥一家和其他菲律宾人带来了希望。菲律宾从三月开始实行长达数月的疫情限制措施,令民众生活受到影响,也令经济陷入严重衰退。
At least 98 groups
some with tens of thousands of members
are operating across the archipelago
according to an AFP tally.
据法新社统计,整个菲律宾至少有98个易货羣组,其中一些有数万名成员。
A health worker gets her temperature checked before getting a COVID-19 swab test in a tent set up in a hospital parking lot in Manila
Philippines
April 15
2020. [Photo/Agencies]
Nearly all of them started ring the pandemic as many Filipinos resorted to the ancient trading practice to feed their families.
几乎所有的易货羣组都是在疫情期间出现的,许多菲律宾人用古老的交易方式来养活家人。
Google search volume in the Philippines for the keywords "barter food" soared 300 percent in May from April
iPrice Group found in a recent study
as lockdowns squeezed household budgets and made travelling about difficult.
网购数据分析网站iPrice Group近日通过调查发现,在菲律宾,谷歌搜索关键词“易货食品”的搜索量5月份比4月份增长了300%,原因是封锁令家庭预算吃紧,出行困难。
Its *** ysis of 85 popular Facebook barter groups
with more than o million members in total
found food and other groceries were among the most sought-after items.
该网站对脸书上85个热门易货羣组进行了分析,发现食品和其他百货是最受欢迎的商品。这些易货羣组共有200多万名成员。
People post photos and specifications of the goods they want to swap
indicate what they want in return and then negotiate via the ments section.
人们发布他们想要交换的商品的照片和详细描述,说明他们想要换取的物品,然后通过评论区协商。
After successfully bartering baby bottles that she no longer needed
Imperio swapped a baby's down jacket and a Ralph Lauren hoodie for six kilogrammes of rice.
在成功地用她不再需要的奶瓶进行交换后,因佩里奥还用一件婴儿的羽绒服和一件拉夫·劳伦的连帽衫换了6公斤大米。
down jacket [daʊn ˈdʒækɪt]:羽绒服
While the Nike slip-on shoes were traded for a chicken
a second pair has not had any takers after three weeks.
虽然那双耐克便鞋换到了一只鸡,但第二双耐克便鞋的信息挂了三周,依然无人问津。
"Old items are more difficult to sell
" the 28-year-old said. "With bartering
it's easier to convert them into food."
28岁的因佩里奥说:“旧物品更难卖。通过物物交换,更容易用旧货换食物。”
Jocelle Batapa Sigue launched Bacolod Barter Community four months ago out of frustration at not being able to go shopping and a desire to help others.
四个月前,出于无法购物的沮丧和帮助他人的愿望,乔瑟·巴塔帕·斯古创立了巴科洛德易货社区。
Her hu *** and held the family's only quarantine travel pass
which people were required to carry when they left their homes ring the lockdown.
她的丈夫持有她们家唯一的一张检疫通行证,这是在封锁期间人们离开家时必须携带的证件。
"It's difficult for me to get what I want when I tell my hu *** and to buy it
" said Sigue
who is a lawyer in the central city of Bacolod.
斯古是菲律宾中部城市巴科洛德的一名律师,她说:“让我丈夫把我想要的东西买回来是件难事。”
The group has more than 230
000 members with more joining every day
she said.
她说,这个羣组已经有超过23万名成员,而且每天都有更多的人加入。
Sigue estimates thousands of items -- from shampoo and birthday cakes to mobile phones and eyeliner -- change hands on her site daily.
斯古估计每天有成千上万的商品在她的网站上易手,包括洗发水、生日蛋糕、手机和眼线笔等。
"Without the pandemic
I don't think the barter munity would be popular
" she said.
她说:“如果没有新冠疫情,我觉得易货社区不会这么受欢迎。”
An estimated 5.2 million Filipino families had experienced "hunger e to lack of food to eat" at least once in the previous three months -- the highest in nearly six years
a survey in early July by pollster Social Weather Stations showed.
菲律宾民调机构“社会气象站”7月初的一项调查显示,大约520万菲律宾家庭在过去3个月至少有过一次“因为缺乏食物而挨饿”的经历,创下近6年来最高纪录。。
But it is not just cash-strapped people bartering their belongings.
但参与以物易物的不仅仅是缺钱的人们。
Others are taking the chance to dispose of goods they no longer need after quarantine measures upended normal life.
在检疫措施颠覆了正常生活后,其他人则抓住这个机会处理掉他们不再需要的物品。
Chona de Vega
57
traded her hair-straighter and electric kettle for a bag of groceries and now plans to dispose of her iron.
57岁的乔纳·德维加用她的直发器和电水壶换了一袋百货,现在她打算处理掉熨斗。
"I have no use for it
" said de Vega
who lives in Manila and spends most of her time at home because of travel restrictions.
“熨斗对我没用了,”德维加说。她住在马尼拉,由于出行限制,大部分时间都呆在家里。
Charles Ramirez
who runs a 14
000-member bartering site in the capital
said a "big percentage" of his group live in poverty and mostly ask for groceries.
查尔斯·拉米雷斯在马尼拉经营着一个有1.4万名会员的易货网站,他说他的羣组中有“很大一部分人”生活在贫困之中,他们大多要求交换百货。
"People are realising that while they have no money
they have accumulated a lot of material things (they can swap)
" said Ramirez
who set up his group in May after losing his job as a grocery wholesaler.
拉米雷斯说:“人们意识到,虽然他们没有钱,但他们积累了很多(可以交换的)物品。”他在失去了百货批发商的工作后,于今年5月成立了自己的易货羣组。
"It's a depressing feeling
of course
having to let go of things you have accumulated just to be able to survive."
“当然,这是一种令人沮丧的感觉,为了生存而不得不放弃你攒下来的东西。”
‘拾’ 菲律宾有疫情吗
菲律宾有疫情。根据查询相关资料信息,菲律宾政府周二在健康论坛上表示,菲律宾90%的人口可能已经感染过新冠肺炎病毒。