Ⅰ 求菲律宾语翻译 高手来 网上的免费翻译就了
galing . . nman啊sungle和n pl地位莫tlga卡莉npkta你的道钠惊慌问我中华pmilya卡n 1月ayaw你p sbihin系统网络体系结构(sna)一个玛莎雅卡诺拉哈
我总是梦想亚衲族人、你和你的姊妹、学者kinikiss拥抱问原始滘然后在lagi问原始kayo卡龙,那么多想念问钠kapag直接nagiisa滘拉钠,迪爸爸makauwi是爸爸kc mahigpit ngaun umuwi kapag直接和中国makakabalik迪南d2山中国蒂斯q钠matututpad容闳pangarap q inyung在magkakapatid帕萨q lahat ng乐观的mabibili迪q nyo,konting tiis朗在magkakasama rin tayo亚衲族人问哈?basta kapatid ingatan莫中华ikaw panganay kagaya莫kc和中华maliit爸爸问没有恣意狂欢在第托莫水基泰坦直接和在tatanggol喋喋不休iingat和nagmamahal山中华在喋喋不休的问题,kapatid kuya,basta和水基kc的lagi莫tatandaan迪magbabago是爸爸plagi问kayong iniisip minamahal在pinagdadasal,没有人在mangyari nandito在patuloy直接和magmamahal山inyong钠magkakapatid,不要忘记去祷告哈?tayo通讯社minsan mag卡聊天和中国aaral butihin……中国如此爱你!mwuaaaahhhh ! ! ! !
爸爸matataas博容闳年级palagi博akong柯山学校grinegradan吴老师柯palagi tahimik山klase洒博akong namin pagbubutihan柯博和pagaaral柯吉namin尼娜妈妈壳宝卡在shaney我爱你有爸爸
。。。
Ⅱ 在菲律宾实际用到的英文有哪些
在菲律宾待了不到14个月,回国前周围的朋友常常问“英文是不是变得很好啦?”盘点一下这一年多,英文的确没什么进步,一点还是可以肯定的,无论对错我敢说了。
之前在学校任教,有个英语口语超级棒的舍友,出门带着她就足够了,我几乎不说一句话;后来舍友回国,我被逼迫着不得不自己说了,而且后来教的都是心智成熟的大人,他们用英语跟我交流的内容相当广泛,大到我们的国体政体,小到喝水吃饭谈朋友,也就只好硬着头皮跟大家聊。尽管错误很多,语言嘛,工具而已,达到交流的目的就好。总之相处的还不错,最后结业典礼上,还用英文做了一个没有准备的speech。实际上,在生活中我用到的英文就那么几句。
一、交通工具
小三轮(tricycle)和出租车是一样的,你得知道要去的那个地方的名字,区别只是小三轮可以砍价,而出租车直接打表就好了。“kuya(同国内喊师傅、帅哥、同志之类),cheaper。。。it's very near...”用这个句子把价钱砍到你满意为止。出租车,“calculator?”确认他是否打表,如果你说的具体目的地人家不懂,那就说个大范围或者目的地附近着名的地方,然后到了附近地点如果你熟悉路就用“left,right,go straight,stop”搞定。当然来了这边一年,左右、直走、停车用菲律宾语说我都学会了,上车后司机就知道你不是新到马尼拉的,被坑的几率小很多。
菲律宾的吉普尼(吉普车改造的公交车,菲律宾特色),我也经常坐,一般都是经过家门口的几趟线而已,不用多说话,上车递钱——说目的地——找钱,我认为这也是最安全的出行工具,因为童叟无欺,明码标价。在吉普尼上学会了两句菲语:递一下钱(paya to,大概是这几个字母吧)、停车(para),司机还经常纠正我们的发音。刚开始还会紧挨着司机坐,怕司机听不懂自己说了什么,后来由于离司机远的人需要把钱递过来,经常递到我们手里,好麻烦的,就学聪明了挨着门口坐既不用递钱下车还方便,就是尾气让人受不了。
当然最快捷舒适的要数轻轨了(MRT&LRT)就跟国内地铁一样,同样的你需要知道目的地怎么说,才好买票啊,上车就什么话都不用说了。
总之,交通工具上能说的英文就那么点,关键是会说目的地的名字。
二、吃饭
有时候吃饭是跟领导们一起去的,他们点餐,我们看着就行了,大不了让领导帮忙说啦。自己和朋友出去吃饭,看图点餐,“hot water、tissue、bill、order”这些简单的单词要会吧。记得有次和朋友出去吃饭,她刚到马尼拉一个多月,想要纸巾,把服务员叫过来“can u give me some tissues?”本身句子没什么错误,可是在国内你不会跟侍者说这么长的句子吧?挺多说“服务员,餐巾纸”,最后打包的时候也是,她又开始组织句子,没等她could说完,我对着服务员说“miss,take out”华丽丽把她雷到了。之后就一直当笑话跟人家讲,说自己句子还没说一个单词,你一个take out就解决了,太搞笑了。
吃饭,最终你吃饱了,把钱付给人家了,这就OK了。
三、买东西
买东西分买什么东西,但how much使用频率是最大的,不是。在商场明码标价随便挑选试用或试穿;在市场,一般都是买菜或水果吧,用手指就好了,然后问价格,如果觉得贵就砍价咯,跟坐三轮车一样。
买衣服,要知道XS,S,M,L,XL是什么字母的缩写,才方便售货员给你拿呀;另外想试穿的话,试衣间在哪也要会说呀,“fitting room”试衣间。买鞋子,数字这么简单的词应该也会吧,还有“smaller、bigger”。不过,买化妆品的话,我觉得还是事先做一下功课吧,水、乳液、睫毛膏、眼线笔之类的专业词汇都提前查好,相关的问题也要准备好怎么问(当初买mascara,只查了单词就去了,也没问防不防水,再加上自己不会挑,买的相当失误啊),要不然很容易买错哦。网上这种汇总好的专门词汇有很多,比如调料类、水果类、化妆品类的,既然必须要用了就仔细记一记。
四、课堂用语
每一个汉语老师,无论英语好坏,在课堂上总会想尽一切办法让学生明白自己的意思,往往几节课下来,能用到的课堂用语记那么几句英语,既然天天用到我何不直接用汉语说,习惯了学生也就明白指令是什么意思了。“follow me、hands up、listen to me、、be quiet。。。”直接就中文了吧。
五、小结
不用担心自己英文不好,就不敢走出国门,以上说的这些,有个初中基础就够了,所以鼓励大家出来走走,顺道检验一下自己语言能力,没准还能激发你学习外语的兴致呢。就像我一样,虽然这一年多英语不怎么样,也没用多少,但当看着那些与周边人用英语无障碍交流的朋友时,真心是羡慕极了。
第一次有这样的想法:我想把英语“说好”,特别想用这个工具去和不同民族思维的人交流。
Ⅲ 棒棒浪棒浪是什么歌 歌词棒棒浪棒浪的歌词及中文音译歌词
1、歌名:《Pajama Party Tok》,这首歌是由Jastefy演唱的一首歌,菲律宾语,又叫加禄语。
2、原歌词:
Pamparam pam pam pamparaparam pam
Sumabay lang sa bayo sarap sa pakiramdaman
Pamparam pam pam pamparaparam pam
Nagawa namin ito habang bilog din ang buwan mga buang
Pagpasok ng tunog tenga ko nilabasan
Goods**t si Gecko halatang nasarapan
Tapos tignan mo si Dan fasting parang Ramadan
Damo yan pare di na ko nyan tinatalaban
Ginagawa ko lang yung mga gusto nila na gawin
Di ako pasaway kaya wag nyo ko sawayin
Subukan mong tanungin yung mga nasa likod
Kung pamilyar ba sila sa pangalang kuya Gudd
Kuya Gudd pwede ba ako sa yo rumekta
Sabi nung kaibigan ng kaibigan ko na hustla
Hindi to basta-basta mahirap maabot
Mahirap makakolabo sa pera si kuya Gudd
3、中文音译:
听你十次啷不大
卡蹦啦你你你摩托
那撒扛比嫩本哒
卡明那him你哈那莫
棒棒啷棒棒
棒棒啷棒啷棒
苏么贝勒色啵又色瑞士
发黑啷当,棒棒啷棒棒
棒棒啷棒啷棒
Ⅳ 哈萨克斯坦语 KUYA 什么意思
首先我想纠正一下 没有哈萨克斯坦语 你说的应该是哈萨克语
哈萨克语kuya 有不要 不是吧 的意思。
Ⅳ 菲律宾语哥哥怎么说
kuya 枯牙
Ⅵ 请问kuya是什么意思 看到有人称别人为kuya,是什么意思啊
kuya是菲律宾的哥哥的意思