Ⅰ 在网络是如何称呼菲律宾人的
多称为“菲律宾猴子”,这是含有严重种族歧视和人格侮辱的称呼。其实中国是种族歧视十分严重的国家,在这种环境下我实在不理解为什么有人敢批评美国的种族歧视。
Ⅱ 北姑,陀地,马拉,宝妹,鬼妹,都是什么意思
北姑:粤语中指从香港所处位置以北的地区(一般不包括广东省)去香港打工的女性,由于就业机会不多,多从事失足行业。
以上五个名称都是香港人说女人的国籍出身的说法。
(2)菲律宾女孩怎么称呼扩展阅读
粤语,又称作广东话、广府话,俗称白话,海外称唐话, 是一种汉藏语系汉语族的声调语言,中国七大方言之一,也是汉族广府民系的母语。
粤语源于古代古越语融合中原雅言,具有完整的九声六调,较完美地保留古越语与古汉语特征。
粤语在中国岭南的广东、广西、海南、香港、澳门以及海外华人社区如马来西亚吉隆坡、越南胡志明市、澳大利亚悉尼、墨尔本、圣诞岛,美国纽约、三藩市,加拿大温哥华、多伦多等处广泛流行。
参考资料 网络 粤语
Ⅲ 菲律宾语常用语句
分类: 生活
问题描述:
我有个菲律宾朋友,我想学一些简单常用的菲律宾语
解析:
前几天我在菲律宾读书时候的校长刚刚来过中国,回忆起了很多美好的往事:
kumusda ka?=你好吗=how are you?
baalam=再见
salamat=谢谢
maganda=美丽(说女孩子)
mataba=胖
anong=什么
anong bang a lan mo?=你叫什么名字?
gusto=喜欢
gusto mo?=你喜欢吗?
mahal=爱
mahal gita=我爱你
gusto gita=我喜欢你
nagugudom ako=我饿了
dami=很多
saan=哪里
anong oras=几点了
sayang=白费,可惜
makolit=调皮,淘气
至于发音麻,按照汉语拼音读出来就全对了!很简单
暂时想起来这些,呵呵,希望对你有所帮助
Ⅳ 粤语对菲律宾女孩的称谓宾妹是贬意吗
不算贬义,我们大陆以前不是称呼去外地打工的叫做外来妹吗?宾妹其实也是这样来的,为了好区别嘛,而且宾妹形成了一种文化
Ⅳ 菲律宾人叫“宾妹”
“宾妹”一词,由“宾”和“妹”两个字组成。“宾”是指菲律宾,这相信纯粹是为了方便,将“菲律宾”简称为“宾”,但“妹”字却大有问题。 当中国处于封建专制的落后时代,富有人家蓄婢是常见的现象。一些贫穷家庭,为生计所迫,将女儿卖给富户当仆婢,也有一些女孩子是被人口贩子拐卖给富户而成为仆婢的。这些女孩很多都尚未成年,社会地位卑微,或应说是没有地位。她们多负责清洁、烧饭等各种照顾主人一家起居生活的工作,工作性质和中国香港今天的菲佣有点相似。广东一带,将这些当仆婢的少女称为“妹仔”,有年纪小、卑微的意思,也突显了封建思想中的主仆关系。妹仔不能掌握自己的命运,她们所依仗的,就是能否幸运地遇上善待自己的主人。 现在,中国香港可说是一个文明社会,菲佣受法律保障,她们不是仆婢,而是受薪的佣工,和雇主是雇佣关系而非主仆关系。她们都是成年人,不是未成年女孩。然而,今天仍有很多中国香港人,将菲佣称为“宾妹”。当中的“妹”字,虽然没有了年龄的含意,但却有很重的“妹仔”味道,好像是“来自菲律宾的妹仔”的简称,有很明显的歧视、封建色彩。 “妹”字贬低了菲佣的职业,反映的是职业歧视;“妹”字前面加了一个“宾”字,反映了种族歧视;“妹”字是封建时代的产物,反映了思想上的落伍和鄙陋。“宾妹”一词,将职业歧视、种族歧视、封建思想共冶一炉,可谓“天衣无缝”。当然,我们不能说称呼菲佣为“宾妹”的人都是立心不良,他们极可能只是人云亦云,犯了职业歧视、种族歧视、封建思想的错误而不自知,最多只能说是无知而已。 “宾妹”一词反映了甚么?答案是:职业歧视、种族歧视、封建思想、无知。并实菲佣离乡背井到中国香港工作,替中国香港人照顾简仿家庭,为中国香港的发展贡献了力量、青春,赚取每月三千多港元的薪金。她们是否应该接受到这样的称谓?
原因系好多中国香港人都会带住有色眼镜去睇较为穷国家既人,就好似系街度见到印度男人咁,好多人会叫佢做“阿差”,第一个反应会觉得佢地身上面有阵味,唔敢接近…见到菲律宾既女仔,都会叫佢地做“宾妹”,就算人地可能系黎旅行…都会有好多人觉得佢系黎中国香港打工…至于“泰国”既人,好多时都会令人跟人妖联想埋一齐… 什至于你话国内既人都系,虽然而家都有好多人北上寻找伴侣,但系都会有人讲话佢地(女性占吵咐拿多数) 北上寻找伴侣,系因为中国香港冇人要,先至会“沦落”到要去第二度揾… 打从心底句说话讲,“人要面树要皮”,自视高人一等既“中国香港人”咪会觉得佢地系较为“低一等”既民族拍拖会有失自己面子罗…不过对我黎讲,咩野民族既男性都系一样,因为我只系钟意我男朋友…系中华民族也好,其他国籍既人也好,我都冇考虑过㖞… 至于你所讲既“鬼佬”点解受女仔欢迎,我觉得主要系因为佢地看似较有风度,成日都会挂住“lady first”系咀边,比如好似我公司既客咁,我带佢地去其他地方开会既时候,佢都会帮我开车门,同佢地食饭都会帮我拉椅,所以感觉上咪好好多。人都系钟意比人就,比人哄,比人照顾架啦… 不过我觉得你既logic唔知点咁… 1) 你们说想学英语菲律宾的英语是官方语言啊!也不一定要找鬼佬学! <--- 新加坡既官方语言都系英语,点解你要以菲律宾黎讲呢? 2) 那你们有听过中国女孩嫁给泰国.菲律宾.印尼的男性吗? <--- 无咩?可能你身边冇听过,我以前间公司有同印度公司做卖买,个度都有女仔同入面既印度同事拍拖,结婚酒会仲有请埋我旧老板去添… 3) 假如那东南亚的来追你,你会怎样?你们批评他们说成这样,他们假如看到会很伤心的@@你们有人被追过吗? <--- 点样谂“东南亚”既人,同有冇被人追过,呢个系两回事黎… 不过老实讲,我觉得你以鬼佬黎形容外国人,正等如人地叫菲律宾做宾妹,升搭印度人做阿差等,咪又系一样…
参考: .knowledge.yahoo/question/?link=wer&qid=7007050404134
Ⅵ 东南亚对女人称呼
娘惹。
东南亚是指亚洲的东南部,马来西亚,缅甸,菲律宾,新加坡,泰国,越南,总面积约446平方公里,人口约5.6亿。菲律宾不管已婚离婚。
东南亚对女人称呼是“小娘惹”,有部电视剧就叫这个名字,是东南亚特有的称呼。
可以称呼为,小姐。
东南亚对女人的称呼为娘惹,但绝不是贬义词。
Ⅶ 菲佣一词是什么意思
菲佣一般指菲律宾女佣。
菲律宾女佣,即菲佣,就是来自菲律宾的高级佣工,也就是家政服务人员。菲佣有文化、懂英语。素有“世界上最专业的保姆”之美誉。在世界家政行业中“菲佣”可以算得上是一个世界知名品牌。
菲佣的足迹可以说遍布全球。这与菲律宾多年来树立起的“世界家政服务”品牌密不可分。菲律宾人非但不会瞧不起女佣,相反还觉得一个家庭有女性到海外务工,是件很光彩的事情,许多受教育程度高的女性都愿意出外当家佣。
菲佣受欢迎主要是因为她们得天独厚的先天条件。
一是讲英语。由于菲律宾实行双语教育,英语与他加禄语并为官方语言,女佣的英语水平可想而知。而这得益于其教育体系,若为劳务输出而后天专门培养,成本和成效不可同日而语。
二是菲律宾人的种种天性。比如,大都耐心善良、笃信天主教,乐观淳朴、善忍让,易于适应融入异域文化和陌生环境,甘居人下等等。这是菲律宾人历经西班牙人350年统治,饱受美国人50年文化洗脑造成的。不温不火,总挂着微笑,开口便称“主人”、“主母”和“老板”。
三是讲卫生,早睡早起,生活习惯好。记者在菲律宾大商场的盥洗室里,什么时候都能看到刷牙洗脸、梳头发的菲律宾人。无论穷富,爱清洁是绝大多数菲律宾人的优点。几年来,我们无数次清晨被邻居家佣人洗车的声音“吵醒”。但没法抱怨,因为所有的佣人都在洗车。
Ⅷ 菲律宾语常用语句
1 Magandang umaga(tanghali, hapon, gabi)po.早上(中午、下午、晚上)好。
2 Magandang umaga(tanghali, hapon, gabi)po naman. 早上(中午、下午、晚上)好。(回答别人问好)
3 Kumusta po kayo?你好吗?
4 Mabuti po, at kayo po naman?我很好,你呢?
5 Mabuti rin po.我也很好。
6 Kumusta naman ang pamilya mo?你家人还好吗?
7 Kumusta po ang inyong ina?你妈妈好吗?
8 Juan, kumusta ka?胡安,你好吗?
9 Paalam na po. 再见。
10 Adyos po.再见。
菲律宾语发音规则
菲律宾语字母表由二十个基本字母组成。它们是:A B K D E G H I L M N NG O P R S T U W Y,其中,五个是元音:A E I O U和15个辅音:B K D G H L M N NG P R S T W Y。
菲律宾语中字母的发音比较简单,除了音调的变化以外,一个字母只有一个发音。
元音发音规则如下如:
a和英语中的[α:]相同
e和英语中的[e]相同
i和英语中的[i:]相同
o和英语中的[o]相同
u和英语中的[u:]相同
菲律宾语字母表中的C,F,J,Q,V,X,Z,等字母常用在外来语借词的书写中。
通常,菲律宾语词汇按照发音来拼写,没有双元音,如果两个元音在一起,则每个元音分开朗读。对于外来语借词,则按照菲律宾语拼写规则进行改写,但人名和地名保持原有拼写不变。很多外来语借词(主要是西班牙语词和英语词)被菲律宾语吸收,它们拼写并不按照原来语言的拼写方式,而是用菲律宾语字母来拼写,变成了菲律宾语词汇。
(8)菲律宾女孩怎么称呼扩展阅读:
塔加洛语【菲律宾语】基本介绍
塔加洛语/他加洛语/塔加洛语/他加禄语
流行于: 菲律宾
使用人数: 2200万人(母语);5000万人(第二语言)
排名: 58
语系:南岛语系
马来-波里尼西亚语族
西马来-波里尼西亚语支
美索菲律宾语言
中菲律宾语言------塔加洛语
塔加洛语又译为“他加洛语”,“他加禄语”。在语言分类上是属于南岛语系的马来-波里尼西亚语族,主要被使用于菲律宾。被当成是菲律宾国语及官方语言之一的所谓“菲律宾语”(Filipino),正是以塔加洛语作为主体而发展出来的。
根据菲律宾政府2000年所进行的人口普查资料,在总数为76,332,470的菲律宾人当中,有21,485,927人是以塔加洛语作为母语的。此外,还有将近5000万的其他菲律宾人,则是以塔加洛语作为第二语言。在菲律宾将近170种的本土语言中,塔加洛语是唯一具有官方语言地位的一个语言。
Ⅸ 菲律宾语panget什么意思
让我来回答吧, 正确写法是pangit 一般指女孩子容貌 丑的意思 也可以用在其他事物上