‘壹’ 卫生间用其他国家的语言怎么说
洗手间
厕所
toilet
Washing room
‘贰’ 厕所英文怎么讲
“厕所”英文怎么讲?
回答:
【词汇】
(1)toilet 英['tɒɪlɪt] 美['tɔɪlət]
中文模拟音:托喔里特
(2)lavatory 英['lævət(ə)rɪ] 美['lævətɔri]
中文模拟音:叻窝特惹里
(3)washroom 英['wɒʃruːm] 美['wɑʃrum]
中文模拟音:喔须乳恩
【词组】watercloset(WC)
【例句】
(1).
从这里你还可以找到通往洗手间的路。
(2)Where isthelavatory?
盥洗室在哪里?
(3)Is ?
他是写在厕所墙壁上的笑话?
‘叁’ 厕所在国外怎么说
英语里的说法:Washroom, Restroom, Bathroom(一般只能用在家里或者旅馆里有的浴室),Lavatory(盥洗室,有些学校这么叫)。至少说英语的国家都是通用的。英语里不要说toilet,toilet一般翻译是“马桶”。
其他语言就不知道啦
‘肆’ 英文中厕所有几种说法是什么
1.Public
lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent'
s(男厕),或Ladies'
(女厕),有时也标有Men'
s,
Men'
s
room,
Gentleman'
s,
Women'
s
Women'
s
room.如:Where
is
the
Gent'
s?(厕所在哪儿?)If
you
would
like
a
wash,
the
Gentleman'
s
is
just
over
there.(如果要上厕所,男厕就在那边。)
2.toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,也可指“私厕”,
比较正规,常对陌生人使用。
例如:I
wonder
where
the
toilet
is.(我想知道厕所在哪儿。)
3.lavatory是个客气的词,但不如toilet常用,比较
过时的说法。
4.bathroom是书面语。
5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所,
一般在家里和朋友之间用。如:Excuse
me,
would
you
like
to
tell
me
where
the
loo
is?(请问,厕所在哪儿?)
6.powder
room是美语,女士常用。如:I
would
like
to
powder
my
nose.就表现了美国人的幽默。
7.wash
room,
washing
room,
westroom常用于美国英语。
8.W.C.是water
closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态,一般只能对水管工人、建筑工人和建筑师说。
9.John是俚语。如:Last
night
I
went
to
visit
John
twice.(昨晚我去了两趟厕所。)
10.go
and
see
one'
s
aunt是俚语,常用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”。
补充:
如果你在外观光或者购物时,尿急了想方便一下,最好找写着PUBLIC
CONVENIENCES的牌子。
在机场、火车站或者汽车站会有TOILETS的标志。在些老式的公共场合,你会看到LADIES和GENTS
(gentlemen)的牌子。
有些人—通常是老人、有礼貌的女士,不用上面这些词,他们这样说:
I'm
just
going
to
wash
my
hands.
I
have
to
powder
my
nose.
不管是男是女,一个流行的说法就是:
I'm
going
to
spend
a
penny.
当然,自从上公共厕所要花钱了,才有这种说法。
作为英语老师,都希望学生们谈吐优雅,所以在教室里、考试的时候你应该记得这样说:
Excuse
me.
Can
I
go
to
the
toilet
(loo),
please?
如果你在别人的家里或者办公室:
Can
I
use
your
loo
(toilet),
please?
如果你不知道厕所在哪里:Where's
the
loo
(toilet)?
在大街上:Excuse
me.
Is
there
a
public
toilet
(not
loo)
round
here,
please?
‘伍’ 国外洗手间英文怎么说
问题一:厕所用英语怎么说? 到了国外如果你要先去厕所找不到,不要和别人说WC,因为没人知道他是什么意思。来看看正确的厕所、大便、小便用英语如何表达:厕所在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 w.c.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
解小便最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:“will (could) you urinate in this cup?”医生或许也会问:“do you have trouble urinating?”=do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void=to empty。例如:
i need to piss = i have to take a leak.
how often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。
例如:there are several (portable) johns in the construction site.(隐虚在建筑场地有几个临时厕所。)
he went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
the manual labours have to use (portable) johns ring their working hours
(劳动者在工作时间内需要灶念燃使用流动性厕所。)
不过,小孩多半用 to pee 。
例如: the boy needs to pee.
解大便一般高敏是用 to make川或 have)a bowel movement 或 to take a ****。如果看病,医生常问:“do you have regular bowel movement?”(大便正常吗?)(说得斯文些,就是“大肠在转动”)
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。
例如:the patient needs to take a ****. (=to make a bowel movement)
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a bm. 。 例如: the boy had a stinky bm.(大便奇臭。)放屁在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:医生有时问:“how often do you expel(或 make 或 pass)gas?”(你放屁的次数很多吗?)
is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁......>>
问题二:在国外问厕所用英语怎么说 Where is the Gent's(男厕)/Ladies'(女厕) / Men's(男厕) / Women's (女厕)/ Men's room / Women's room (女厕)/ toilet /Gentleman's(男厕)/ washroom
/ resthome / bathroom / W.C. / loo / Ladies (女厕)/ Gents(男厕)/ powder room(女厕)/ crapper? 厕所在哪儿?
Where can I wash my hand?
I want to wash my hands ; I want to see my aunt 我想上厕所。I need to powder my nose. (女生用)我想上厕所。
问题三:洗手间英语到底怎么说 1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent' s(男厕),或Ladies' (女厕),有时也标有Men' s, Men' s room, Gentleman' s, Women' s Women' s room.如:Where is the Gent' s?(厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman' s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。)
2.toilet是最常用的一个词
3.lavatory是个过时的词,但不如toilet常用。
4.bathroom是书面语。
5.loo是一个口在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所,这个主要就是朋友之间用的。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?)
6.powder room是美语,女士常用
7.wash room, washing room, westro储m常用于美国英语
8.W.C.是water closet的缩写,其实就是我们说的茅房的感觉
其实现在正儿八经的厕所,如酒店,机场的厕所,就用washroom最多了
问题四:洗手间 英语怎么说 英式英语:
toilet, loo, bathroom
有人说 toilet 是廿多年前最普遍的用法,现在较少。
bathroom 是受美式英语的影响。
对英国人来说,toilet 和 loo 也用来指坐厕。
美式英语:
bathroom (家中), restroom (公众)
Restroom 对英国人来说是休息的地方,不是厕所。
美国人不知甚N是 loo。
加拿大:
bathroom, washroom (家中/公众)
restroom (公众)
Washroom 无英美人仕用,字典说是美式的旧用法。
英式和美式都常用的是 ladies, gents。
Where is the ladies?
Where is the gents?
Water Closet 或 WC 无人用,是英式的旧用法。
Lavatory 好少英美人仕用。Lavatory 的字源本来的意思是洗,用作指洗手盘,后来被引申来指厕所。如果你说你要 wash your hands and face in t户e lavatory,英国人和美国人都会以为你傻的,因为他们会理解 lavatory 为坐厕!
toilet 对美国人来说是坐厕。如果你对美国人说,你要 wash your hands in the toilet,他会说 Yuck!因为他会以为你要在坐厕中洗手!
问题五:洗手间英文怎么写 restroom
bathroom
如果具体些
men's room
women's room
在美国公共场所看不到toilet的标志
都叫restoom
问题六:在美国“厕所”用英语怎么说,有几种英语表达,或“上厕所有那一些句子 Toilet, water closet, Lavatories
问题七:请问公共厕所在英国用英语怎么说? Public toilets
‘陆’ 厕所用英语怎么说
1、toilet
【读音】英 [ˈtɔɪlət] 美 ['tɔɪlət]
2、water closet
【读音】英 [ˈwɔ:tə ˈklɔzit] 美 [ˈwɔtɚ ˈklɑzɪt]
3、lavatory
【读音】英 [ˈlævətri] 美 [ˈlævətɔ:ri]
在英语中表达厕所的一般说法有:
1、restroom,bathroom,这是美国人常用的说法;
2、lavatory,英国人喜欢用,美国人则把火车或飞机上的厕所称为lavatory;
3、W.C.这是water closet(抽水桶)的缩略语,原意是盥洗室,西方国家不再使用,中国因方便广泛使用。
4、the fourth,这是文化人的说法。据说,19世纪时,英国剑桥大学的学生每天早上起来要做四件事,第一:祈祷,第二:吃早饭,第三:吸烟,第四:上厕所,所以后来,“第四”就成了“厕所”的代名词了。
5、loo,loo在英国很常用,是个口语词,一般指私人住宅中的厕所。它的由来如下:据说在英国,许多大楼的100号都是厕所(大家以后去英国可以实地考察一下),由于100和loo形似,于是就把loo指代成厕所了。
6、john,小写john表示厕所,一般指男厕所(这个词有些粗鲁,女士慎用)。厕所被称为john的来历有些争议。传说,1596年,当时女王的亲戚中有一个叫约翰-哈林顿的爵士(Sir John Harington)发明了厕所,所以大家就把厕所称为“john”。
7、the Poets' Corner,诗人角在这里指代厕所,有点让人感到莫名其妙。其实,换个角度想就明白了。在厕所里常常会出现各种乱涂乱画的打油诗,久而久之,去厕所就变成了去“诗人角”了。
8、spend a penny,在英国,上公厕是要花钱的,每次一便士,所以,“花一便士”就成了“厕所”。在物价猛涨的今天,恐怕除了上厕所外可以用一便士,平常都用不到了。
‘柒’ 厕所用英语怎么说
厕所的英语:toilet;lavatory;washroom;water closet; bathroom。
1、toilet
英 [ˈtɔɪlət] 美 ['tɔɪlət]
n.洗手间;坐便器;梳洗。
Fredneverusespublictoilets.
弗雷德从不使用公共厕所。
2、lavatory
英 [ˈlævətri] 美 [ˈlævətɔ:ri]
n.厕所;盥洗室;<宗>洗礼盆。
.
这房间由厨房改成了厕所。
3、washroom
英 [ˈwɒʃru:m] 美 [ˈwɑ:ʃru:m]
n.洗手间,厕所。
.
他在我厕所里睡觉还把门给锁上了。
4、water closet
英 [ˈwɔ:tə ˈklɔzit] 美 [ˈwɔtɚ ˈklɑzɪt]
n.盥洗室,厕所;冲水厕所。
Hewenttothewatercloset.
他上厕所去了。
5、bathroom
英 [ˈbɑ:θru:m] 美 [ˈbæθru:m]
n.浴室;卫生间;盥洗室;(带抽水马桶的)厕所。
Shehadgoneintousethebathroom.
她去洗手间了。
‘捌’ “卫生间”用英语怎么读
“卫生间”的英语bathroom
bathroom
英 [ˈbɑ:θru:m] 美 [ˈbæθru:m]
n.浴室;卫生间;盥洗室;(带抽水马桶的)厕所
示例:
1、Go and wash your hands in the bathroom.
到盥洗室洗手去。
2、I have to go to the bathroom (= use the toilet) .
我得上洗手间。
3、Where's the bathroom? (= for example in a restaurant)
卫生间在哪里?
4、,hewenttothebathroomrepeatedly.
虽然他已经服用了抗生素,但他还是不停地上厕所。
(8)菲律宾说厕所怎么说扩展阅读
近义词:restroom,toilet
1、restroom
英 [ˈrestru:m] 美 [ˈrɛstˌrum, -ˌrʊm]
n.<美>公用厕所,盥洗室,卫生间
Don'tfollowthemtotherestroom!
不要和他们一起去休息室!
CanIborrowyourrestroom?
我能不能借用你的卫生间?
2、toilet
英 [ˈtɔɪlət] 美 ['tɔɪlət]
n.洗手间;坐便器;梳洗
.
她让蒂娜把药丸扔进马桶里冲走。
安妮特跑向洗手间,把自己锁在里面。
‘玖’ 厕所的英文全拼怎么写
通过我们说的WC就是厕所的意思,厕所的英文全拼:WaterCloset。
英文中表示“厕所”的词汇有很多,具体如下:
1、WaterCloset
盥洗室,这就是在中国广为人知的WC的全称。
2、Restroom
休息室,这个“卫生间”委婉的表达广泛地用于美式英语中。
3、Powder room
化妆间,女性朋友们通常也把厕所委婉地称为“化妆间”。
4、Lavatory
洗手间,这是一个正式的用语,在口语中比较少用。
5、Ladies
女厕所。我们都知道lady的意思是“女士”,当某人说:“Iam looking for the ladies”意思其实就是“我在找女厕所”。
6、The gents
男厕所。Gents这个词是gentlemen“男士”的缩略形式。这个词可以用来指“男厕所”,但注意前面一定要加上定冠词the!
7、Toilet
这个词比较常见也很直接。
8、Loo
Loo是一个典型的英式英语单词,美国人一般不会用这个词。虽然loo是一个非正式的说法,但是loo不仅不是一个令人尴尬的单词,相反当我们在与朋友、同事,甚至老板交谈的时候,你都可以使用这个词loo。
(9)菲律宾说厕所怎么说扩展阅读
“我要上厕所”在英语中的含蓄表达法:
1、 I’m going to the loo.
无论你是正在开一个会议,或是正在和朋友聚会,只要你想告诉同伴你要离席去一趟卫生间,你都可以用这个表达。这句话中的 loo 也可以替换成其它表示“卫生间”的单词,比如 toilet 或bathroom。
2. I’m nipping to the loo.
To nip 的意思就是“很快地去一个离你所在地不远的地方”。那么去上厕所就可以说 to nip to the loo,表示“我需要很快地去一下卫生间,马上回来。”
3. I’m popping to the loo.
除了 nip 以外,在英国你还可能听到人们用 pop这个词来表示“去某地”。在这样的语境下,pop 和 nip 的意思是一样的,都表示“快速地去一下什么地方”。所以pop to the loo 就是“我要去趟卫生间”的意思。
4. I need the loo.
同样,我们也可以直接用单词 need “需要”来表示我要上厕所,I need to use the loo 也能达到同样的效果。