① 菲律宾2021年死亡人数增加超四成,新冠为主因,这反映出了哪些问题
反映的问题就是当地的管理效果不是特别好,而且当地对于疫情的控制也不是特别好,并且当地的传染病有很多种,没有及时的做好卫生管理,而且对于社会的关注度不是特别高。
② 菲律宾疫情严重吗
菲律宾疫情非常严重,根据2022年11月24日发布的数据报告:新增确诊718人,新增死亡:4人,现有确诊:17393人,累计确诊4029201人,累计死亡:64524人,累计治愈:3847284人
③ 2022年9月份韭利兵国家疫情严重吗
题主是否想问“2022年9月份菲律宾国家疫情严重吗”?严重。截至2022年9月20日,菲律宾新冠疫情累计确诊病例超392万例。菲律宾共和国简称菲律宾,位于西太平洋,是东南亚一个多民族群岛国家。根据查询相关资料显示,2022年9月份韭利兵国家疫情截至2022年9月20日,菲律宾新冠疫情累计确诊病例超392万例。北隔巴士海峡与中国台湾省遥遥相对,南和西南隔苏拉威西海、巴拉巴克海峡与印度尼西亚、马来西亚相望,西濒南中国海,东临太平洋。
④ 菲律宾疫情现在什么情况
原标题:菲律宾新增新冠肺炎确诊病例1229例
来源:央视新闻客户端
菲律宾卫生部11月5日发布消息称,该国单日新增1229例新冠肺炎确诊病例,累计确诊达4008550例,新增死亡病例29例,累计死亡64240例。
⑤ 新冠疫情期间 菲律宾出现“以物易物”热潮
新冠疫情期间,数百万菲律宾人失去工作,很多人被迫“以物易物”,用最古老的办法填饱肚子。人们不惜把家电、玩具甚至是名牌包拿来交换食物,比如一双鞋可以换一整只加工好的鸡,一件衣服可以换几斤大米。
Struggling to make ends meet
Lorraine Imperio swapped a pair of Nike slip-on shoes for a whole dressed chicken on an online bartering site
one of dozens that have sprouted up ring the Philippines' virus lockdowns.
为了维持生计,洛林·因佩里奥在一个易货网站上用一双耐克便鞋换了一整只加工好的鸡,这个网站是菲律宾疫情封锁期间出现的几十个易货网站之一。
With millions stripped of their jobs and many forced to stay home to slow the coronavirus spread
Filipinos have flocked to Facebook groups to exchange their possessions
including kitchen appliances
children's toys and designer handbags -- mostly for food.
由于数百万人失去了工作,许多人被迫呆在家里以减缓新冠病毒的传播,菲律宾人纷纷涌向脸书羣组,用他们的厨房电器、儿童玩具和名牌手袋等财物做交换,其中大部分用来换取食物。
"It's so difficult nowadays. You don't know where you'll get the money to settle the bills for groceries
" said Imperio
a mother of o whose hu *** and works part-time at a doughnut shop in Manila.
因佩里奥是两个孩子的母亲,她的丈夫在马尼拉一家油炸圈饼店做 *** 。她说:“现在太难了。你不知道从哪儿能弄到钱去买百货。”
His hours have been slashed because of the pandemic and he now only earns about 9
000 pesos a month
half of which is used to pay the rent for the family's apartment.
由于新冠疫情,因佩里奥丈夫的工作时间减少了,现在他的月薪只有大约9000比索(约合人民币1267元),其中一半用来支付家庭公寓的租金。
Online bartering groups have provided a lifeline to the Imperios and other Filipinos hit hard by the country's months-long virus restrictions that started in March and have sent the economy plunging into a deep recession.
网上易货羣组为因佩里奥一家和其他菲律宾人带来了希望。菲律宾从三月开始实行长达数月的疫情限制措施,令民众生活受到影响,也令经济陷入严重衰退。
At least 98 groups
some with tens of thousands of members
are operating across the archipelago
according to an AFP tally.
据法新社统计,整个菲律宾至少有98个易货羣组,其中一些有数万名成员。
A health worker gets her temperature checked before getting a COVID-19 swab test in a tent set up in a hospital parking lot in Manila
Philippines
April 15
2020. [Photo/Agencies]
Nearly all of them started ring the pandemic as many Filipinos resorted to the ancient trading practice to feed their families.
几乎所有的易货羣组都是在疫情期间出现的,许多菲律宾人用古老的交易方式来养活家人。
Google search volume in the Philippines for the keywords "barter food" soared 300 percent in May from April
iPrice Group found in a recent study
as lockdowns squeezed household budgets and made travelling about difficult.
网购数据分析网站iPrice Group近日通过调查发现,在菲律宾,谷歌搜索关键词“易货食品”的搜索量5月份比4月份增长了300%,原因是封锁令家庭预算吃紧,出行困难。
Its *** ysis of 85 popular Facebook barter groups
with more than o million members in total
found food and other groceries were among the most sought-after items.
该网站对脸书上85个热门易货羣组进行了分析,发现食品和其他百货是最受欢迎的商品。这些易货羣组共有200多万名成员。
People post photos and specifications of the goods they want to swap
indicate what they want in return and then negotiate via the ments section.
人们发布他们想要交换的商品的照片和详细描述,说明他们想要换取的物品,然后通过评论区协商。
After successfully bartering baby bottles that she no longer needed
Imperio swapped a baby's down jacket and a Ralph Lauren hoodie for six kilogrammes of rice.
在成功地用她不再需要的奶瓶进行交换后,因佩里奥还用一件婴儿的羽绒服和一件拉夫·劳伦的连帽衫换了6公斤大米。
down jacket [daʊn ˈdʒækɪt]:羽绒服
While the Nike slip-on shoes were traded for a chicken
a second pair has not had any takers after three weeks.
虽然那双耐克便鞋换到了一只鸡,但第二双耐克便鞋的信息挂了三周,依然无人问津。
"Old items are more difficult to sell
" the 28-year-old said. "With bartering
it's easier to convert them into food."
28岁的因佩里奥说:“旧物品更难卖。通过物物交换,更容易用旧货换食物。”
Jocelle Batapa Sigue launched Bacolod Barter Community four months ago out of frustration at not being able to go shopping and a desire to help others.
四个月前,出于无法购物的沮丧和帮助他人的愿望,乔瑟·巴塔帕·斯古创立了巴科洛德易货社区。
Her hu *** and held the family's only quarantine travel pass
which people were required to carry when they left their homes ring the lockdown.
她的丈夫持有她们家唯一的一张检疫通行证,这是在封锁期间人们离开家时必须携带的证件。
"It's difficult for me to get what I want when I tell my hu *** and to buy it
" said Sigue
who is a lawyer in the central city of Bacolod.
斯古是菲律宾中部城市巴科洛德的一名律师,她说:“让我丈夫把我想要的东西买回来是件难事。”
The group has more than 230
000 members with more joining every day
she said.
她说,这个羣组已经有超过23万名成员,而且每天都有更多的人加入。
Sigue estimates thousands of items -- from shampoo and birthday cakes to mobile phones and eyeliner -- change hands on her site daily.
斯古估计每天有成千上万的商品在她的网站上易手,包括洗发水、生日蛋糕、手机和眼线笔等。
"Without the pandemic
I don't think the barter munity would be popular
" she said.
她说:“如果没有新冠疫情,我觉得易货社区不会这么受欢迎。”
An estimated 5.2 million Filipino families had experienced "hunger e to lack of food to eat" at least once in the previous three months -- the highest in nearly six years
a survey in early July by pollster Social Weather Stations showed.
菲律宾民调机构“社会气象站”7月初的一项调查显示,大约520万菲律宾家庭在过去3个月至少有过一次“因为缺乏食物而挨饿”的经历,创下近6年来最高纪录。。
But it is not just cash-strapped people bartering their belongings.
但参与以物易物的不仅仅是缺钱的人们。
Others are taking the chance to dispose of goods they no longer need after quarantine measures upended normal life.
在检疫措施颠覆了正常生活后,其他人则抓住这个机会处理掉他们不再需要的物品。
Chona de Vega
57
traded her hair-straighter and electric kettle for a bag of groceries and now plans to dispose of her iron.
57岁的乔纳·德维加用她的直发器和电水壶换了一袋百货,现在她打算处理掉熨斗。
"I have no use for it
" said de Vega
who lives in Manila and spends most of her time at home because of travel restrictions.
“熨斗对我没用了,”德维加说。她住在马尼拉,由于出行限制,大部分时间都呆在家里。
Charles Ramirez
who runs a 14
000-member bartering site in the capital
said a "big percentage" of his group live in poverty and mostly ask for groceries.
查尔斯·拉米雷斯在马尼拉经营着一个有1.4万名会员的易货网站,他说他的羣组中有“很大一部分人”生活在贫困之中,他们大多要求交换百货。
"People are realising that while they have no money
they have accumulated a lot of material things (they can swap)
" said Ramirez
who set up his group in May after losing his job as a grocery wholesaler.
拉米雷斯说:“人们意识到,虽然他们没有钱,但他们积累了很多(可以交换的)物品。”他在失去了百货批发商的工作后,于今年5月成立了自己的易货羣组。
"It's a depressing feeling
of course
having to let go of things you have accumulated just to be able to survive."
“当然,这是一种令人沮丧的感觉,为了生存而不得不放弃你攒下来的东西。”
⑥ 2022年菲律宾疫情严重吗
严重。根据菲律宾疫情防控中心显示,2022年菲律宾疫情严重。菲律宾是一个位于西太平洋的东南亚岛国,总人口已突破1亿800万。
⑦ 菲律宾全国灾难状态什么意思
菲律宾全国遭遇了某些自然或人为的大灾难,从而导致的紧急状态,是对国家或前银滚地区现阶段状况的一种慧余评估。
2021年5月11日,菲律宾总统府公布的一份文件称,因非洲猪瘟暴发,总统杜特尔特宣布从5月10日起,该国进入为期一年的国家灾难状态。报道提到,这份签署于5月10日的文件显示,菲律宾于2019年首次发现非洲猪瘟,目前已经蔓延至该国的12个地区、46个省。报道称,杜特尔特表示,菲律宾国家减灾管理委员会敦促他因疫情原因宣布全国进入灾难状态。他表搏游示,这将使菲律宾地方政府能够利用其快速反应资金来遏制非洲猪瘟。
⑧ 中国男排在菲律宾多人感染新冠,菲律宾对疫情防控有哪些漏洞
菲律宾对于疫情防控存在着以下三个方面的漏洞:没有进行精准防控、老百姓不戴口罩以及处罚力度并不严格。
这一段时间都已经关注到了,中国男子排球队员在菲律宾感染了新型冠状病毒,正是因为此次感染让中国排球运动员没有办法参加此次运动会。从这一次感染也可以看得出来,菲律宾的疫情防控并不严格,而且存在着大量的漏洞。
没有进行精准防控
菲律宾政府其实并没有进行精准的疫情防控,我们国家在这方面做得非常好,只有进行精准的疫情防控,才能够让疫情在短时间之内被控制。除此之外,菲律宾也必须要把更多的信息进行登记,才能够进行更好的排查。
我认为菲律宾必须要向我们国家学习,我们国家在这方面已经总结出了一套经验,而且我们国家也已经获得了国际其他国家的认可。只有把疫情防控做好,才能够让菲律宾的经济获得更好的发展。
⑨ 疫情下多国“争抢”菲律宾护士,现在的医护有多短缺
疫情下多国“争抢”菲律宾护士,由此可见,各国医护甚是短缺!众所周知,我国在防疫一事上坚持动态清零的方针,正是如此,我国在防疫一事上取得了相当不错的成绩。虽然新冠病毒一再变异,但并没有影响到我们的健康,我们的工作、学习和生活!对比来看,由于国外大多数国家放弃了疫情防控,在这种情况下,新冠病毒变异之后,这些国家自然会感染人数倍增,自然会医院呈现出患者爆满的情况!
患者满满当当,医护人员自然会压力倍增!当患者人数高于医护人员十倍有余的时候,医疗机构几乎濒临瘫痪,无法维持正常运转!医院是救死扶伤的机构,这是全人类的共识,在这种情况下,各国自然会想方设法地扩充医护人员,以便可以应对患者危机!菲律宾护士之所以会倍受各国欢迎,是因为菲律宾护士薪水要求低,并且招聘相对容易,能够及时上岗!然而,随着患者危机的加深以及菲律宾护士不足,一些国家的医疗机构依旧是苦不堪言!
疫情下多国“争抢”菲律宾护士,对此你怎么看?
⑩ 中国男排多人在菲律宾确诊新冠,当地的疫情情况如何
2019年的新冠疫情打乱了很多人的生活节奏。率先在中国武汉爆发的疫情,很快便席卷全球。现在全球疫情已经持续了三年。但在疫情情况下,经济仍然要发展的总是会有人要出门的。那么在菲律宾疫情持续两年的情况下,当地的疫情情况如何呢
根据世界数据显示菲律宾的疫情治愈率也是高达98.2%。死亡率仅为1.6%,总体来说还算是比较少的。当地的疫情政策是比较严格的,所以当地的疫情控制也比较好。当地疫情总结下来不是十分严重,管理还是比较严格的。总结下来,小编认为菲律宾的疫情总体而言控制的很好,在全球疫情都比较严肃的情况下,该地的疫情还是控制的比较好的,小编也相信疫情很快就能控制好疫情。