A. 为什么台湾人说“我和你”的时候,是把“和”读作第四声的,而我们大陆是读作第二声的
“和”字,在解放前,如果说“我和你”,则是读“hè”或“hàn”;如果说“和平”,则读“hé”。台湾“国语”,继承了解放前的读音!另外,“法国”的“法”,“俄罗斯”的“俄”,解放前的国语都念第四声,而在台湾,还是继承解放前旧国语的读法,所以“法国”的“法”年“fà”,而“俄罗斯”的“俄”,则念作“è”!
B. 俄罗斯的中文音译为什么是俄罗斯
这个简单,说明俄罗斯的叫法不是直接来自俄语的俄罗斯
金庸鹿鼎记上说的罗刹国,还差不多是来自россия俄罗斯的译音的
C. Russia为什么是俄罗斯
俄罗斯这个译名并非来自英语。 中国对俄国的称呼是通过较早接触俄国人的蒙古人学来的。在蒙古语中很少有以R辅音开头的词。所以借用其他语言以R开头的词时,都要加上相应的元音。俄罗斯在俄语中是Россия,蒙古语音译为OROS,第一个音节为O。汉语通过蒙古语间接音国旗译时就译为俄罗斯。
D. 为什么叫俄罗斯呢
俄罗斯只所以叫俄罗斯这得沿革于俄罗斯的历史。据资料记载,它起源于东欧草原上的东斯拉夫人,基辅罗斯是东斯拉夫人建立的第一个国家公元882年至1240年。1283年,莫斯科公国成立。
1547年,莫斯科大公伊凡四世加冕称沙皇,建造克里姆林宫,使俄罗斯成为一个独立的国家。1917年十月革命,建立了世界上第一个社会主义国家政权俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国,并以俄罗斯简称为俄国或苏联而注称于世,这就是俄罗斯的叫法来历。
俄罗斯的国名
公元9世纪,在建立以基辅为中心的古罗斯国家过程中,逐步形成了俄罗斯人的祖先古罗斯部族人东斯拉夫人,并成为此后国家名称。俄罗斯这个称呼是中国人通过较早接触俄罗斯人的蒙古人学来的,在蒙古语中很少有以辅音R开头的。
而蒙古人在遇到这种情况的时候往往都要加上相应的元音O,因此罗斯在蒙古语便译为OROS,第一个音节为O。这也是中国元朝史籍中称为斡罗斯或鄂罗斯的原因。到了明朝,中俄联系中断,直到明末中俄才有直接接触,那时候中汉人便直译为罗刹。
罗刹国这一称呼直到清初仍旧存在,比如康熙帝下令编纂的中俄交涉史料就定名为平定罗刹方略。但清朝的统治民族是满洲族,受蒙古族影响较深,故采取源于蒙古语的间接音译,在康熙以后统一称为俄罗斯并沿用至今,俄罗斯帝国简称沙俄,即沙皇俄国。
E. 求各国语言说"你好"
日语:任何时候用“空你即挖”
上午用“噢哈摇高杂一妈丝”ou ha yao gao za yi ma(第四声)si(日语)
晚上用“空帮挖”
韩语:안녕하세요
发音:Annyong haseyo(安宁哈塞哟)
注意:前面都是平声,最后“yo”为四声降音。
英语:首次见面常用的是: Hello, how do you do?
要是熟悉了,就只要说“ Hi,Hello.”就行了;
西班牙:Hola,汉语发音:奥拉
俄罗斯:哈啦哨,是“好”的意思。
你好是“Здраствуйте”,音用汉语标就是
“z得啦思特屋一街”(那个“z”按英语音标的读法,“啦”发颤音)
德国 古腾塔克
F. 请问几个俄语的汉语谐音
俄罗斯:打C雅
你好:日得(这两字都读第三声)搭死特委
再见:把嘎(嘎读第四声)
为什么:把且目
什么事啊:史堕
好久不见:打午诺 捏 威姐偶 姐bia(bia读第四声)
过得怎样:嘎(第一声)可 姐辣
我爱你:雅 柳补溜 姐bia(bia读第四声)
因为:把打目(目读第一声) 史打
所以:把额(额读第一声)打母
知道了:鸭 日(第三声)喇有
老婆:惹辣
老公:目史
姐姐:色死特(特读第三声)大
哥哥:补大特(特读第三声)
妈妈:骂马
爸爸:爸把
姨父:加加
梦:所(第四声)恩(第三声)
理想:灭(第三声)起大
爱:柳播辅
可爱:sei母把鸡起那
我:鸭
法国:辅单zei雅
总统:补咧zei近特(特读第三声)
G. 为什么有人叫法国叫法国(法是第四声)
“法国”的“法”正确的读音是三声:fǎ,声母是f,韵母是ǎ,声调是三声。
法拼音fǎ
1、体现统治阶段的意志,国家制定和颁布的公民必须遵守的行为规则:法办。
2、处理事物的手段:办法。
3、仿效:效法。
4、标准,规范,可仿效的:法式。
5、姓。
汉字笔画:
相关词组:
1、做法[zuò fǎ]
处理事情或制作物品的方法。
2、法宝[fǎ bǎo]
佛教用语,指佛说的法,也指和尚用的衣钵、锡杖等。
3、法人[fǎ rén]
具有民事权利能力和民事行为能力,依法独立享有民事权利和承担民事义务的组织。
4、活法[huó fǎ]
指对待生活的态度和所选择的生活方式。
5、刀法[dāo fǎ]
刻印、烹饪或练武术过程中用刀的技法。
H. 为什么俄罗斯音译是这样的
俄罗斯这个称呼是从蒙古语音译过来的!
中国元、明、清朝时称俄罗斯为“罗斯”或“罗刹国”。当时蒙古族人用蒙语拼读俄文“ROCIA”时,在“R”前面加一个元音。因此,“ROCIA”就成了“OROCCIA”。到了清朝时,蒙语的“OROCCIA”转译成汉语时,就成了“俄罗斯”。
I. 请问"倏"这个字怎么念啊
“倏”(shu第一声):匆匆的样子
“倏”(shu第四声):匆匆的样子
大家看了解释之后一定会产生一个疑问:这两个发音好像不相同哦,意思却是一样的?好解释:第一个“倏”的读音取自大陆的普通话;而第二个“倏”的读音则是中华民国推行的国语发音。就好像“俄罗斯”的“俄”(国语是第四声)、“法国”的“法”(也是第四声)……