Ⅰ 俄国小诗《短》原诗是什么呢
一天很短,短得来不及拥抱清晨,就已经手握黄昏!
一年很短,短得来不及细品初春殷红窦绿,就要打点素裹秋霜!
一生很短,短的来不及享用美好年华,就已经身处迟暮!
总是经过的太快,领悟的太晚,所以我们要学会珍惜!
珍惜人生路上的亲情、友情、同事情 、同学情 、朋友情 战友情。
因为一旦擦身而过,也许永不邂逅!
读之感慨,人生很短,短到来不及回味。我们每天似乎都在重复着同样的生活和工作,从睁开眼睛到进入梦乡,常常还来不及多想,一天就已经过去了。人生很短,别等永远。人生无常,心安便是归处。
立在今天,送走了昨天,明天还未到。所以,我们要珍惜每一天。在人生的旅途上,做自己开心的事,淡化一切烦恼。珍惜和你一起看风景的人,或许在下一个转角,挥手便是告别。说真的,人生很短,平平淡淡就好。
一生中有多少计较,就有多少烦恼;一世里有多少包容,就有多少欢乐。伸出你的手,温暖他的心,一旦擦肩而过,也许就不再有邂逅。正如作家潇潇所言:人生如梦亦如幻。
Ⅱ 俄罗斯诗歌 短 俄语原文
《短》
一天很短,短得来不及拥抱清晨,就已经手握黄昏!
一年很短,短得来不及细品初春到殷红窦绿,就要打点素裹秋霜!
一生很短,短的来不及享用美好年华,就已经身处迟暮!
总是经过的太快,领悟的太晚,所以我们要学会珍惜,珍惜人生路上的亲情、友情,爱情;
因为一旦擦身而过,也许永不邂逅!
活着容易,活好不易,且行且珍惜!
俄文:
Промежуток времени в один день очень короткий, такой короткий,
что ещё не успеешь обнять первый луч зари,
как уже держишь последний луч заката!
промежуток времени в один год очень короткий, такой короткий,
что ещё не успеешь налюбоваться красными цветами и зеленью весны,
как уже встречаешь осенние заморозки и снеговерть!
промежуток времени в одну жизнь очень короткий, такой короткий,
что ещё не успеешь насладиться расцветом юности,
как очутишься на склоне лет!
Если всегда проходить слишком быстро и понимать слишком поздно,
то невозможно научиться дорожить родственными,
любовными и дружескими чувствами на дороге жизни!
потому что они могут пройти мимо тебя,
и ты, возможно, никогда с ними не встретишься!
Легко быть живыми,
а быть счастливыми нет,
это надо ценить!
翻译:林鼎盛
Переводчик: Линь Диншэн
精校:卡佳 沃利娜
Корректор: Катя Ваулина
转自:林鼎盛
(2)俄罗斯有什么小诗扩展阅读:
人活着,总是到了一定年龄,一定阶段,在经历一定的事情之后,才会明白某些道理!
所谓寻找、到达“会当凌绝顶,一览众山小”的境界,得经历“路漫漫,吾将上下而求索”后,才能有所得和收获。
人活着,不是单独的个体,总要与人相处,与大家相处,求得“相辅相成”、“和而不同”、“鼎力相助”、“胸怀坦荡”“真心相拥”的君子之交。
自身首先得做到,而后别人才能回报你。
人活着,得经过人生各个阶段的历程,会经历困境、逆境、悲痛、悲伤,体验付出、执着、收获、喜悦、成功……但更重要的是经历了,要从中悟得人生道理!
到了一定阶段、年龄(三十而立、四十不惑、五十知天命)明白人活着的“干什么”、“为什么”,往大了说,就是人生的意义、价值所在。
不仅如此,而要为之奋斗!
人活着,得有一种宽广的胸襟,一种正确的人生态度,一种贴合实际、真知灼见的思维,
一种修炼之后达到一定境界的素养,一种令别人能佩服、认同、称赞的修养!
人活着,当我们退休了,老了,回忆起来是一种人生的美好!
Ⅲ 俄罗斯小诗,一天很短,,,,,一年很短,,,,,的作者是谁
俄罗斯短诗《短》的作者已经无从考证。
《短》原文如下:
一天很短,
短得来不及拥抱清晨,
就已经手握黄昏。
一年很短,
短得来不及细品初春殷红窦绿,
就要打点素裹秋霜。
一生很短,
短的来不及享用美好年华,
就已经身处迟暮。
总是经过的太快,
领悟的太晚,
我们要学会珍惜。
珍惜人生路上的亲情、友情、
同事情、同学情、朋友情。
一旦擦身而过,
也许永不邂逅。
斗转星移,日月如梭。人的一生,就这样无声无息地流逝。
一天一年一生量短,一寸一尺一丈计长。
人生是一场无法回放的绝版电影,有许多事,在你还不懂珍惜之前,巳成旧事;有许多人,在你还来不及用心之前,已成旧人。
一年又一年,花开花落,岁月无痕;
一年又一年,春夏秋冬,周而复始;
一年又一年,时光有梦,岁月无情;
一年又一年,人生苦短,云淡风轻
既然,昨天过去了,明天还未到,那就要活在当下,珍惜今天!
(3)俄罗斯有什么小诗扩展阅读:
《短》俄语版
一天很短,短得来不及拥抱清晨,就已经手握黄昏!
Промежуток времени в один день очень короткий, такой короткий, что ещё не успеешь обнять первый луч зари, как уже держишь последний луч заката!
一年很短,短得来不及细品初春到殷红窦绿,就要打点素裹秋霜!
промежуток времени в один год очень короткий, такой короткий, что ещё не успеешь налюбоваться красными цветами и зеленью весны, как уже встречаешь осенние заморозки и снеговерть!
一生很短,短的来不及享用美好年华,就已经身处迟暮!
промежуток времени в одну жизнь очень короткий, такой короткий, что ещё не успеешь насладиться расцветом юности, как очутишься на склоне лет!
总是经过的太快,领悟的太晚,所以我们要学会珍惜,珍惜人生路上的亲情、友情,爱情;
Если всегда проходить слишком быстро и понимать слишком поздно, то невозможно научиться дорожить родственными, любовными и дружескими чувствами на дороге жизни!
因为一旦擦身而过,也许永不邂逅!
потому что они могут пройти мимо тебя, и ты, возможно, никогда с ними не встретишься!
Ⅳ 求俄国人写的现代诗,要短一点的。
1.假如生活欺骗了你
[作者]
普希金 (现代)
假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里须要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临!
心儿永远向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,一切都将会过去;
而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
2.《短》
作者 不详 俄国
一天很短,
短得来不及拥抱清晨,
就已经手握黄昏。
一年很短,
短得来不及细品初春殷红窦绿,
就要打点素裹秋霜。
一生很短,
短的来不及享用美好年华,
就已经身处迟暮。
总是经过的太快,
领悟的太晚,
我们要学会珍惜。
珍惜人生路上的亲情、友情、
同事情、同学情、朋友情。
一旦擦身而过,
也许永不邂逅。
Ⅳ 俄罗斯脍炙人口的诗歌有哪些
伏尔加纤夫曲,海港之夜,遥远的地方,故乡,红梅花开,有谁知道他,喀秋莎,山楂树,好妈妈你不要骂我,伏尔加小唱,田野静悄悄,萨马拉小城,小铃铛,三套车等
Ⅵ 问一首俄罗斯诗歌
◎瓦尔拉姆?沙拉莫夫
《我看见了你,春天》
透过我双层的小窗,
春天,我看见了你。
你还不是十分美丽
甚至还有些脏兮兮。
暂且还没有一丝绿意。
土地像极了黑白照片,
就连积雪也捕捉瞬间
背着我们悄悄逝去。
还有四轮大车的梦影,
车轴吱嘎不停,
在被践踏的雪地上
像秋日拖着雪橇走来走去。
销栓像焦油一样吧唧作响,
双手转动着轮子,
一滴雨落上面颊
让人突然感觉好像泪水。
Ⅶ 俄罗斯短诗,一天很短谁写的《短》作者是谁
俄罗斯短诗《短》的作者已经无从考证。
诗原文如下:
一天很短,短得来不及拥抱清晨,就已经手握黄昏!
一年很短,短得来不及细品初春殷红窦绿,就要打点素裹秋霜!
一生很短,短的来不及享用美好年华,就已经身处迟暮!
总是经过的太快,领悟的太晚,所以我们要学会珍惜,珍惜人生路上的亲情、友情、同事情 、同学情、朋友情、战友情。
因为一旦擦身而过,也许永不邂逅!
(7)俄罗斯有什么小诗扩展阅读:
俄语版:
一天很短,短得来不及拥抱清晨,就已经手握黄昏!
Промежуток времени в один день очень короткий, такой короткий, что ещё не успеешь обнять первый луч зари, как уже держишь последний луч заката!
一年很短,短得来不及细品初春到殷红窦绿,就要打点素裹秋霜!
промежуток времени в один год очень короткий, такой короткий, что ещё не успеешь налюбоваться красными цветами и зеленью весны, как уже встречаешь осенние заморозки и снеговерть!
一生很短,短的来不及享用美好年华,就已经身处迟暮!
промежуток времени в одну жизнь очень короткий, такой короткий, что ещё не успеешь насладиться расцветом юности, как очутишься на склоне лет!
总是经过的太快,领悟的太晚,所以我们要学会珍惜,珍惜人生路上的亲情、友情,爱情;
Если всегда проходить слишком быстро и понимать слишком поздно, то невозможно научиться дорожить родственными, любовными и дружескими чувствами на дороге жизни!
因为一旦擦身而过,也许永不邂逅!
потому что они могут пройти мимо тебя, и ты, возможно, никогда с ними не встретишься!
Ⅷ 俄罗斯的一首诗《帆》的原文是什么
帆
在那大海上淡蓝色的云雾里
有一片孤帆儿在闪耀着白光!
……
它寻求什么,在遥远的异地?
它抛下什么,在可爱的故乡?
……
波涛在汹涌——海风在呼啸,
桅杆在弓起了腰轧轧作响
……
唉!它不是在寻求什么幸福,
也不是逃避幸福而奔向他方!
下面是比蓝天还清澄的碧波,
上面是金黄色的灿烂的阳光……
而它,不安的,在祈求风暴,
仿佛是在风暴中才有着安详!