导航:首页 > 观俄罗斯 > 俄罗斯为什么将中文

俄罗斯为什么将中文

发布时间:2022-01-28 21:39:03

1. 俄罗斯的中文音译为什么是俄罗斯

这个简单,说明俄罗斯的叫法不是直接来自俄语的俄罗斯

金庸鹿鼎记上说的罗刹国,还差不多是来自россия俄罗斯的译音的

2. 为什么外国人拼命学中文 俄罗斯制定汉语大纲

作为一名国际汉语从业者,很希望现实真如本问题所言,但实际还是有一些区别:
1,汉语在全球,学习者是比以往任何时代都多了。单从量上说,这是一个不争的事实。
2,这个所谓的热,跟国家贴钱推进,也是有一定关系的。因为贴钱让人学、助人学,这样的供需模式中,需求难免是不真实的。所以,谈不上外国人拼命学。
3,汉语,还是仅限于要跟中国人做生意的、或对中国感兴趣的人群。由于中国经济体量大,自然也就会有相当的吸引力。但除外,其它需求来学汉语的,并没有多少。
4,貌似是可以说:中国人,甚至全世界的人都在拼命学英语。英语作为目前全球最大的语言教育市场,其被需求,是多方面的。使用国家多、作为主流语言的时间长、文化力强之外,还有重要的原因,如:计算机编程语言、互联网底层的架构等……基本上以英语为底层语言。
5,我个人很有信心地判断:汉语在不久将来,有机会成为全球第二大语言市场。但要挑战第一,任重道远。

3. 如何看待俄罗斯机场把英文改成中文 ,,

可以看出,这个消息的出现,让国内不少国人感到十分激动,这是一种认可。有部分网络消息称,俄罗斯的很多机场全部停止使用英文,而是全部改为俄语和简体的中文,这个消息一出现在网络上就引起了网民们的激烈讨论。

调查发现结果并不是像网络上所说的那样,大部分俄罗斯机场,依旧是使用中英俄三种文字的。经过媒体的深入调查,却发现引起讨论的原因,竟然是一部分自媒体网络人在网络上发布的一些言论和视频,从而错误的引导了这场舆论的导向。



爱国应该实干,不应自欺欺人

一些网络平台上的自媒体网络人,在平台上散播不实的言论,自称看到俄罗斯机场取消英文改用中文,但是这一行为很快就被打脸了。我们热爱自己的国家,以自己的国家为荣这个是没错的,但不应该夸大我们在国外的影响,来满足自己的虚荣心。

这些自媒体人这样做的目的其实也很明显,无非是想吸引更多的爱国粉丝,来制造舆论给自己增加热度。而这种行为,作为一个中国公民来说,并不倡导。这种靠虚构得来的认可我们不需要,反之一个国家的实力不是靠夸大事实真相,用一些不实际的东西进行包装,才能获得别人的钦佩。

我们应该脚踏实地地做事情,实事求是,用我们国家的实力来证明自己,让更多的人看到我们的努力成果,只有这样才能真正地得到别人的钦佩。

4. 为什么俄罗斯那么多学生学中文,而且他们觉得中国人很友善

你新闻联播看多了 谁告诉你他们觉得中国人很友善

5. 俄罗斯为什么把中国当盟友

中国实质上是“目前俄罗斯的第一大投资国”,然中国能够做到这一点,并不全然是自身努力的结果,而是拜地缘政治变化、西方整体制裁俄罗斯、导致俄西关系恶化之所赐。

不过,需要强调的是,即令中国是俄罗斯的第一大投资国,也不能导致中俄“结盟”这样一个结果。这是由于,中国是世界上很多国家和地区的第一大投资国,甚至贸易量比中俄还大,但也并不意味着中国和那些国家就是“盟友关系”,所以,普京这番话另有原因。

在《中俄总理第十九次定期会晤联合公报》里,我们能寻找到一些印证材料。

《公报》洋洋洒洒六千言,其中特别引人关注的是,在第七大条里,它写道,“双方一致认为,在当前国际形势复杂深刻变化的背景下,进一步加强中俄全面战略协作伙伴关系,对维护两国利益和促进世界和平与发展具有重要意义。”

“双方强调,必须尊重各国历史文化传统、各国自主选择的社会政治制度、价值观及发展道路,不干涉别国内政,不赞成进行单边制裁。”

“双方指出,应改革国际经济金融体系,以服务实体经济的需要,并通过扩大新兴市场国家和发展中国家在全球经济治理体系中的代表性和发言权来进行改革,这有利于恢复对这一体系的信任。”

“双方重申,中俄在许多国际问题上持相同或相近的立场,将在联合国、二十国集团、金砖国家、上海合作组织和亚太经合组织等多边机制框架内加强协调,在一系列重大国际和地区问题上加强沟通与协作。”

6. 俄罗斯为什么要学汉语

俄罗斯人热衷学汉语:找工作吃香(组图)

学习汉语的俄罗斯女生

涅瓦河畔的圣彼得堡大学,是个风景极佳、视野极好的学校,这里培养了不少成就惊人的学子,如俄罗斯总统普京、总理梅德韦杰夫等。近日,羊城晚报海外行全媒体记者走进校园发现,到处都是朗读汉语和认真练习毛笔字的身影。事实上,不仅在圣彼得堡大学,在俄罗斯不少地方,学习汉语已蔚然成风。据当地媒体报道,2020年前汉语将纳入11年级毕业生需要通过的国家统一考试体系。

俄罗斯悄然兴起“汉语热”

现就读于圣彼得堡大学东方系的喀秋莎既是研究生,也在孔子学院做助教。她说,两年前曾到过中国学习,在天津南开大学学过一年汉语言文学。喀秋莎告诉记者,学中文最困难的是汉字比较难记,特别是古文,比如说唐诗宋词等,在记者面前,她还记得“黄河之水天上来”“床前明月光”等诗句。她表示,在学汉语过程中还可以学习中国文化、中国历史,学中国历史对了解中国有很多帮助。

喀秋莎说,目前她有很多朋友在学汉语,而五年前学汉语的人寥寥无几。喀秋莎在孔子学院教汉语,学生最小的15岁,最大的40多岁,其中女生居多。

与在校的喀秋莎不同的是,中文名叫“老五”的俄罗斯人依靠流利的中文在一家旅游品销售企业做得如鱼得水。他在一家名叫“工厂”的企业担任销售经理,推销套娃、蜜蜡等旅游产品,他用流利的中文对记者说,他曾经在北京的首都师范大学学习中文,其间到过长春、上海、杭州、苏州、无锡、深圳等地,他现在的工作就是接待到圣彼得堡旅游购物的一批批中国旅客,懂汉语令他和中国游客沟通无任何障碍,对工作有很大帮助。

俄罗斯人聂权学习中文更早。早在上世纪90年代初,他就在大学学习中文,而他学习中文的理由很有趣,因为他喜欢下围棋,而很多围棋的书是用汉语写成的。当时,他身边的俄罗斯人不解,学习汉语有什么用。现如今,老聂发现当年选择学习汉语是非常对的,现在能讲一口流利汉语的俄罗斯人就业机会越来越大。据他说,最近两三年,学习汉语在俄罗斯开始流行,以前在圣彼得堡找一个会汉语的人很难,现在在他圈子内就可以找到100多人,他们大多是比较专业的导游,还有的是翻译和中资企业的雇员。

懂汉语成俄罗斯人找工“利器”

尽管带声调的语音、图画一般的象形文字是汉语独一无二的特色,而这些特色对使用字母文字的俄罗斯人来说是非常陌生和困难的。但是随着中俄关系的发展以及中国实力的提升,汉语的“难”也无法阻挡汉语的“热”。近年来,学习汉语在俄罗斯已经成为一种潮流。学汉语的俄罗斯人不仅有大学生,也有不少为幼儿园小朋友。据媒体报道,普京总统的女儿也开始学习汉语,普京曾幽默地表示,女儿学习汉语对他本人非常有好处,因为他又多了一个了解中国的新渠道。而梅德韦杰夫也号召大学生学习中文。

俄罗斯中国志愿者联盟圣彼得堡主任焦伟说,俄罗斯人学习汉语热是中国倡导“一带一路”后的一个具象的表现,越来越多中国企业来到俄罗斯投资,越来越多中国游客到俄罗斯旅游,今天在俄罗斯无论是服务行业、企业未来都需要大量懂汉语的俄罗斯人和中国人打交道,而通过提高汉语言能力,将成为不少俄罗斯人找工作的“利器”。

据国际猎头公司必胜人力资源在俄分公司的人力资源部门主管奥尔加·卡贝洛娃表示,目前在俄罗斯的就业市场上会外语的应聘者要比一般应聘者“贵”30%至50%,而会中文更是能让求职者身价大增,而这些会中文的人才未来将分布在采购、产品管理、生产和物流行业等领域。

7. 白俄罗斯为何突然要中文去“俄”

国使馆提出的理由可以归结为两点:

1、我们国家并不是俄罗斯的一部分,也不是俄罗斯的某个区域。“白俄罗斯”会导致这个普遍的误解。

2、从语言和语义的角度来讲,要把该国国名Belarus,或者本国语言的Беларусь翻成中文的话,应该用“白罗斯”。发音中并没有“俄”字的存在。

对地理和国际政治有一定了解的人来说,俄罗斯与白俄罗斯是有紧密联系但已然分开的两个国家,是常识。

白俄罗斯驻华大使馆谨请各位懂中文的朋友:自今日起将使用我国“白罗斯”正确的名称。让我们说话写字正确无误!

8. 为什么俄罗斯会将汉语列入高考项目

中国汉语拥有着6000多年的使用历史,是世界上最古老的语言,也是如今世界上唯一还在使用的意音文字。意音文字简单来说就是图形符号转化的语言,可以代表语素,也能够音节的文字系统,是一种古老且成熟的体系,更能够表达出语句的正确性,但也因为如此对文字体系的要求特别高,所以世界上只有古老的汉语在6000年的丰富下形成了完整且成熟的体系,也让汉语保持着一种独特性。

而这件事,在我们中国人看来是极好的,毕竟汉语的影响力提高,有利于我们对外交流的频繁。但对于这两国的考生而言,却并非是一个很好的消息,毕竟汉语号称是世界上最难学习的语言之一,这会极大加重他们的学习压力。如今也正值高考的期间,不知道你如何评价汉语列入高考这件事呢?欢迎留言评论。

9. 俄罗斯为什么要叫俄罗斯

一种说法是,“俄罗斯国家”起源于9世纪中叶,也就是在有关斯拉夫人的最初记载出现以后约300年。最早建国的不是斯拉夫人,而是外来的民族。来自瑞典的瓦利亚格人战胜了来自亚洲的哈扎尔人,成为东欧平原的主人。“连最初的诺夫哥罗德和基辅的王公,我们一看那些名字就知道他们出身于瑞典人”。“‘罗斯’这个名称来源于芬兰人给经过波罗的海来到芬兰的瑞典人所起的绰号。但城市居民大多数是斯拉夫人,王公及其贵族很快就斯拉夫化了”1。

公元9世纪,当东斯拉夫人在德涅斯特河与第聂伯河之间艰辛地开拓森林和草地时,一支从斯堪的纳维亚半岛来的部落开始侵入他们的生活。东斯拉夫人称这个部落是瓦利亚格人,芬兰人则称他们是罗斯人(芬语ruotsi或rootsi,意为北方人或诺曼人)。瓦利亚格人征服了东斯拉夫人,此后,东斯拉夫人就被称为罗斯人了。这个由瓦利亚格人建立起来的国家,历史上被称为“基辅罗斯”2。

另一种说法是,中世纪时由斯堪的纳维亚半岛南下至东欧的瓦兰内亚人曾征服基辅一带。因为征服者来自瑞典东海岸罗登,即现在的罗斯拉根(ROSLAGEN),所以当地斯拉夫人根据这一地名的前半部分ROS而称这些征服者为罗斯人3。

1987年《俄语》出版社出版的斯·尼·瑟罗夫撰写的《历史之页》,则代表了俄罗斯官方的立场。书中指出:“在多民族的苏联中有三个兄弟民族:俄罗斯、乌克兰和白俄罗斯。他们占全国居民的70%。他们的语言、民族习惯和文化中有许多共同点。他们共同的祖先是东斯拉夫人。东斯拉夫人是公元前生活在东欧南部古老的农业和牧业部落的后代。在公元1世纪初,东斯拉夫人占有从波罗的海到黑海,从喀尔巴仟山到奥卡河与伏尔加河上游的广阔地域。9世纪初,在东斯拉夫人那里出现了早期的封建国家——基辅罗斯。许多资产阶级历史学家至今仍硬说这个封建国家是由来自斯堪的纳维亚半岛的诺曼人建立的。俄罗斯和苏联学者早就批驳了这种所谓的‘诺曼理论’。他们证明,俄罗斯国家是由于东斯拉夫部族长期独立发展而形成的。”

瑟罗夫写道,“至今仍流传着这样一个神话故事:斯拉夫部落大公基伊及其兄弟谢克和霍里夫在第聂伯河高耸的岸上建立了一个城市。为了纪念兄长,他们把此城命名为基辅。据基辅编年史的编纂者涅斯托尔说,基伊去了察尔格勒(君士坦丁堡),受到拜占庭皇帝的热情接待。他返回基辅后很快就去世了。基伊的后代就是基辅公国最早的大公。在几个世纪中,东斯拉夫人与来自亚洲的游牧民族进行了斗争。公元4世纪,匈奴进攻过斯拉夫人。此后又有阿瓦尔人和哈扎尔人来进攻。斯拉夫人自己也经常向多瑙河沿岸和拜占庭进行军事远征。为了防御性和进攻性的战争,东斯拉夫人结成同盟。在6世纪,居住在第聂伯河两岸的斯拉夫部落,在罗斯部落领导下联合了起来。这个部落因第聂伯河的支流罗斯河而得名。加入这个联盟的所有斯拉夫人逐渐地都被称为罗斯人。涅斯托尔写道:‘波利安人(居住在第聂伯河及其支流沿岸的古东斯拉夫部族)现在被称为罗斯人。’基辅成为罗斯大地的中心。”

莫斯科大公伊万三世(1462~1505年在位)逐步兼并了诺夫哥罗德、特维尔和梁赞,建立了一个中央集权的国家,他本人成为东北罗斯唯一的君主,被称为“全罗斯的国君”。

伊万之子瓦西里三世(1505~1533年在位)继续扩张,完成了俄罗斯统一大业。这标志着俄罗斯民族的最终形成。

彼得大帝(1682~1725年在位)首次定国号为“俄罗斯帝国”。

1917年十月社会主义革命后,成立了“俄罗斯苏维埃社会主义联邦共和国”,并加入苏联。1991年12月改名为俄罗斯联邦,或俄罗斯。

俄罗斯的族名在中国史籍中最早出现于元明朝之际,称为“罗斯”或“罗刹”。当时,与俄罗斯接触最多的还是游牧于中俄之间辽阔草原上的蒙古族人。用蒙语拼读俄文“ROCCIA”时,必须在“R”前面加一个元音才合乎规范。如果不加元音,很多人发不出“R”这个卷舌音。因此,“R”之前就加了一个“0”。满清贵族入主中原以前,对蒙古贵族搞政治联姻,文化上受蒙古族的影响较深。满清政权统治中国后,蒙语的“OROCCIA”转译成汉语时,就成了“斡罗斯”和“鄂罗斯”。直到“俄罗斯”写进了《大清统一志》、《异域录》和《清史稿》,才代替了“罗斯”和“鄂罗斯”等其他译名。

顺便说一说,俄语里中国叫“基塔伊”,是“契丹”的转音。“契丹人先后称霸于中国北方与西域、中亚,他们相继建立的辽、西辽政权持续存在达300年之久(916—1211)……古罗斯人对中国的认识最先开始于对中国古代北方民族契丹人的认识,以后对中国的称呼则长期沿袭着原对契丹人的称呼。”

有关俄罗斯国名的来源,在刘伉主编的《世界社会文化地理手册》中有另一种解释:

过去我们把苏联的前身称为俄国、沙俄、帝俄;把苏联称之为苏俄其中的“俄”字实际上是“俄罗斯”的简化。但在俄语中,却怎么也找不到俄罗斯据以音译的对应词。有的只是Pycb,Poccия。或Pyccия。欧洲其他语言据此演变出各种词形,如英语的Ross,Russ和Russia等;用罗马字母转写,也可作Rus’,Rossiya和Russiya。用汉语可以分别译为露西、罗斯和露西亚(“露西亚”这种译法创自日本人,到今天他们仍把俄罗斯人称为露西亚人,俄语称为露西亚语)。当然,从这些译名中,多少可以看出点联系,比如俄罗斯之于罗斯。为什么多出一顶帽子——开头的“俄”字呢?这同蒙古人和蒙古语有关系。

须知历史上我国和俄国人从不搭界,中间隔着说乌拉尔语系和阿尔泰语系语言的许多民族,特别是隔着地域活动范围广大的蒙古人。蒙语由于自身的特点,每遇以辅音r起首的词(不论发这个r音时舌部震颤与否),为便于发音,必须把它后面紧跟的元音先移前重复一次。Pиcb,Poccия和Pyc-cия中正好有这个r音,于是就把它读成Oroso。在元代汉语中便出现了与它相应的译名“斡罗思”(还有多种异译)。到了清代,俄国已经开始同中国交界了,清朝仍因袭蒙古语中对它们的称呼,只是另外音译为“俄罗斯”,并一直沿用至今。

10. 怎么教俄罗斯人中文

从拼音字母的发音开始教,然后是汉字,再后来是组词。有时间还是要弄本对外汉语的教材比较好,毕竟是你的老师。

阅读全文

与俄罗斯为什么将中文相关的资料

热点内容
金华义乌国际商贸城雨伞在哪个区 浏览:732
俄罗斯如何打通飞地立陶宛 浏览:1108
韩国如何应对流感 浏览:893
在德国爱他美白金版卖多少钱 浏览:933
澳大利亚养羊业为什么发达 浏览:1357
如何进入法国高等学府 浏览:1447
巴西龟喂火腿吃什么 浏览:1373
巴西土地面积多少万平方千米 浏览:1233
巴西龟中耳炎初期要用什么药 浏览:1203
国际为什么锌片如此短缺 浏览:1604
巴西是用什么规格的电源 浏览:1423
在中国卖的法国名牌有什么 浏览:1333
在菲律宾投资可用什么样的居留条件 浏览:1233
德国被分裂为哪些国家 浏览:849
澳大利亚跟团签证要什么材料 浏览:1176
德国大鹅节多少钱 浏览:847
去菲律宾过关时会盘问什么 浏览:1170
澳大利亚女王为什么是元首 浏览:996
有什么免费的韩国小说软件 浏览:732
申请德国学校如何找中介 浏览:636