㈠ 俄文的发展史
俄语的由来
俄罗斯民族属于斯拉夫民族中的一员,斯拉夫人用文字来记录语言的历史很短,斯拉夫人历史上曾长期在外族的奴役和指使下生活,在英语中“斯拉夫”和“奴隶”是同根词,但这同时也造就了斯拉夫人独特的沉稳、忧郁、
坚忍不拔的性格,这在俄罗斯音乐中有充分的体现。
斯拉夫人早期使用象形文字,在斯拉夫文字的形成过程中,受到了希腊字符和拉丁字符的直接影响,Кирилл(英文为Cyril,中文为“西里尔”或“基里尔”,826-869)和Мефодий(820-885)简化了希腊字母而创立了西里尔字母(Кириллица,英文是Cyrillic,中文
也称“基里尔字母”或“塞瑞利克字母”),当时的西里尔字母无论是个数还是形状都和现在使用的西里尔字母有所不同,后经几次演变最终形成了今天的西里尔字母。
当今的斯拉夫民族所使用的文字分为两类:拉丁字母和西里尔字母。最具代表性的是“塞尔维亚-克罗地亚语”,本是同一种语言,塞族用西里尔字母,而克族用拉丁字母。由于传统及感情的因素,现今的斯拉夫民族中亲俄的用西里尔字母,亲西方的用拉丁字母。俄国人在无法使用西里尔字母输入时,也只好使用拉丁字母,
如发电传及不支持西里尔字母的通讯软件,电传上的俄文都是拉丁字母的,如:konsignacija zapchastjej(консигнация
запчастей)。其实俄国没有必要死抱着西里尔字母不放,毕竟拉丁化是语言的发展方向,既便于使用也便于推广到世界。
俄国还把西里尔字母强加于人,制造了西里尔蒙古文,西里尔土耳其各种语言,土耳其有一个民族是我国宁夏、甘肃一带汉族先民的后裔,苏联帮他们设计了西里尔语言叫Дунган(东干语),这恐怕是世界上唯一拼音化的汉语方言了。
这一点苏联及俄国领导人就不如毛泽东了,毛泽东倡导了汉语新文字运动,成立了文字改革委员会,制定了拉丁化的汉语,当时建议国民写信时要采用双语,以便习惯和过渡,可惜由于汉语有四个声调并且同音字词过多,更重要的是习惯难改,最终没有实现,于是新文字
取代了老式拼音成了汉语拼音方案。即便如此,拉丁化的汉语拼音为我们及国际友人学习汉语提供很多方便。这里顺便说一句,汉语最终没有拉丁化最主要的原因是习惯问题,英国BBC的汉语教学教材就完全是汉语拼音,没有汉字,但它的欧洲学生完全可以和中国人进行口语交流,只是他们不明白为什么中国人的姓氏中有那么多的方位词:“尚”,“夏”,“钱”,“侯”等。
地理分布
俄语是联合国和俄罗斯的官方语言之一。是中华人民共和国承认的少数民族正式语言之一。直至1917年,俄语是俄罗斯帝国的唯一官方语言,但在苏俄时期,每个成员共和国都有自己的官方语言, 俄语就成为俄罗斯帝国一体角色的语言。在1991年以后, 独立国家鼓励了他们本国的母语, 因而扭转了俄语独大的状况, 虽则她作为全国沟通的角色不变。
在拉脱维亚, 有超过三分之一的俄语人口,主要来自两次大战前的俄国和前苏联移民。而俄语在课堂的使用依然在辩论中。而在爱沙尼亚, 苏维埃时代的移民和他们的后裔构成国家的当前人口的大约四分之一左右。
在立陶宛,俄语人口代表少于十分之一国家的整体人口。然而, 大约80% 波罗的海地区的人口能用基本俄语交谈。而在芬兰, 曾经是俄国的一部分, 仍然有几个俄语社区。
在20 世纪,俄语广泛被华沙条约的成员学校使用, 这些国家包括波兰, 保加利亚, 捷克, 斯洛伐克, 匈牙利, 罗马尼亚和阿尔巴尼亚。但是, 年轻的一代通常都不流利, 因为俄语不再在学校使用。此外,由于受到苏联影响, 一些亚洲国家譬如老挝、越南、柬埔寨和蒙古,依然会教俄语。而在阿富汗的几个部落, 俄语仍然被使用作为混合语。
在以色列, 至少750,000前苏联的犹太移民使用(1999 年人口调查)。以色列的新闻、网站及出版物亦经常使用俄语。
在北美洲, 有相当大的俄语社区, 特别是在美国和加拿大的市区如纽约、洛杉矶、旧金山、多伦多、迈阿密、芝加哥和克利夫兰郊区的里士满高地。单在纽约、洛杉矶俄语人口估计达50 万人。他们发布他们自己的报纸, 和居住在自足的区域(特别是在六十年代开始的移民)。
根据美国2000 年人口调查, 美国有1.50% 人口说俄语, 即大约四百二十万人, 在美国语言的第十位。
从20 世纪的初期, 西欧亦有不少讲俄语的移民。德国、英国、西班牙、法国、意大利、比利时、希腊、巴西和土耳其讲俄语的社区共有三百万人。
官方语言
俄语是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克、吉尔吉斯斯坦、未得国际承认的德涅斯特河沿岸共和国、南奥塞梯、阿布哈兹的官方语言。它也是联合国六个官方语言之一。在俄罗斯及前苏联境内,对于以俄语为母语或第二语言的人士来说,用俄语上课是热门的选择。
虽然俄罗斯人人口在俄罗斯占了78%,在白俄罗斯占10%,在哈萨克占26%,在乌克兰占17%,在吉尔吉斯斯坦占9%,在摩尔多瓦占6%,在阿塞拜疆占2%,在乔治亚占1.5%,在亚美尼亚及塔吉克斯坦占了不足1%,但是以俄语授课的学生在俄罗斯占了97%,在白俄罗斯占75%,在哈萨克占41%,在乌克兰占25%,在吉尔吉斯斯坦占21%,在摩尔多瓦占7%,在阿塞拜疆占7%,在乔治亚占5%,在亚美尼亚及塔吉克斯坦占2%。
除非政府尝试减少以俄语教授的科目,拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛仍然有以俄语教学。
字母
主条目:俄语字母
俄语的书写系统使用西里尔字母的修订版。共有33个字母。有印刷体和手写体的区别。分为元音和辅音两种。辅音又分为清辅音(声带不振动)和浊辅音(声带震动)。此外,俄语的辅音还可以分为软辅音和硬辅音,二者发音动作基本相同,区别主要在于发软辅音时,舌中部需要向上颚抬起。
下面是一个俄语字母表,列出了所有字母的大小写及其字母名称。
Аа
а Бб
бэ Вв
вэ Гг
гэ Дд
дэ Ее
йэ Ёё
йо Жж
жэ Зз
зэ Ии
и Йй
短и
Кк
ка Лл
эль Мм
эм Нн
эн Оо
о Пп
пэ Рр
эр Сс
эс Тт
тэ Уу
у Фф
эф
Хх
ха Цц
цэ Чч
че Шш
ша Щщ
ща ъ
硬音符号 Ыы
ы ь
软音符号 Ээ
э Юю
йу Яя
йа
发音
俄语的语音系统发源于斯拉夫语系,但在早期历史上改变很多,大约1400年大致成型。
它有5个元音,根据前面的辅音是否发颚音(硬颚音化)写成不同的字母。典型辅音成对出现:普通型和颚音型。传统上叫做硬辅音和软辅音。(硬辅音通常软颚音化,特别是在后元音前面,虽然在一些方言里面颚音化只局限于硬音/l/)。标准俄语基于圣彼得堡方言,有很强的重音和适度的音调变化。重音元音有一点拉长,而非重音元音倾向于减少成闭元音或者模糊元音/ə/。 俄语里一个音节里的声母和韵尾最多可以含四个辅音,所以音节结构会很复杂。用公式表示如下(V代表元音,C代表辅音): (C)(C)(C)(C)V(C)(C)(C)(C)
语法
主条目:俄语语法
俄语中的词分为10类:
有词形变化:
名词:комната(房间)
形容词:большой(大的)
数词:один(一),первый(第一)
代词:он(他),это(这个)
动词:слушать(听)
无词形变化
副词:хорошо(好)
前置词:на(在...上)
连接词:и(和)
语气词:да(是)
感叹词:ах(哎呀)
名词和形容词有单复数六格:主格(1格)、宾格(4格)、与格(3格)、属格(2格)、工具格(5格)和方位格(6格,前置格),动词有完成体和未完成体,还有形动词和副动词之分。
㈡ 苏美尔文从图画文字最终演变成楔形文字是在什么时期完成的
苏美尔文从图画文字最终演变成楔形文字,经历了几百年的时间,大约到公元前3000年中期始告完成。由于最初的楔形文字符号仍然比较复杂,所以楔形符号也经历了一个不断简化的过程。
㈢ 俄罗斯的文字是什么时间由谁发明的
公元前1792年,汉谟拉比(在位时间为前1792-前1750)征服美索不达米亚平原,建立巴比伦王国,他颁布法典并下令用楔形文字将其刻在石柱上。这是世界上最早的书面法典,亦是人类政治与社会生活中一件了不起的大事,它为社会规范了共同遵守的准则,清晰详尽地表述了人们应该遵循的细则共282则,那些条款涉及家庭、民事、刑事、商业等多方面,字体俊秀,至今尚存。
㈣ 俄语文字是如何形成和发展起来的
俄罗斯民族属于斯拉夫民族中的一员,斯拉夫人用文字来记录语言的历史很短,斯拉夫人历史上曾长期在外族的奴役和指使下生活,在英语中“斯拉夫”和“奴隶”是同根词,但这同时也造就了斯拉夫人独特的沉稳、忧郁、
坚忍不拔的性格,这在俄罗斯音乐中有充分的体现。
斯拉夫人早期使用象形文字,在斯拉夫文字的形成过程中,受到了希腊字符和拉丁字符的直接影响,Кирилл(英文为Cyril,中文为“西里尔”或“基里尔”,826-869)和Мефодий(820-885)简化了希腊字母而创立了西里尔字母(Кириллица,英文是Cyrillic,中文
也称“基里尔字母”或“塞瑞利克字母”),当时的西里尔字母无论是个数还是形状都和现在使用的西里尔字母有所不同,后经几次演变最终形成了今天的西里尔字母。
当今的斯拉夫民族所使用的文字分为两类:拉丁字母和西里尔字母。最具代表性的是“塞尔维亚-克罗地亚语”,本是同一种语言,塞族用西里尔字母,而克族用拉丁字母。由于传统及感情的因素,现今的斯拉夫民族中亲俄的用西里尔字母,亲西方的用拉丁字母。俄国人在无法使用西里尔字母输入时,也只好使用拉丁字母,
如发电传及不支持西里尔字母的通讯软件,电传上的俄文都是拉丁字母的,如:konsignacija zapchastjej(консигнация
запчастей)。其实俄国没有必要死抱着西里尔字母不放,毕竟拉丁化是语言的发展方向,既便于使用也便于推广到世界。
俄国还把西里尔字母强加于人,制造了西里尔蒙古文,西里尔土耳其各种语言,土耳其有一个民族是我国宁夏、甘肃一带汉族先民的后裔,苏联帮他们设计了西里尔语言叫Дунган(东干语),这恐怕是世界上唯一拼音化的汉语方言了。
这一点苏联及俄国领导人就不如毛泽东了,毛泽东倡导了汉语新文字运动,成立了文字改革委员会,制定了拉丁化的汉语,当时建议国民写信时要采用双语,以便习惯和过渡,可惜由于汉语有四个声调并且同音字词过多,更重要的是习惯难改,最终没有实现,于是新文字
取代了老式拼音成了汉语拼音方案。即便如此,拉丁化的汉语拼音为我们及国际友人学习汉语提供很多方便。这里顺便说一句,汉语最终没有拉丁化最主要的原因是习惯问题,英国BBC的汉语教学教材就完全是汉语拼音,没有汉字,但它的欧洲学生完全可以和中国人进行口语交流,只是他们不明白为什么中国人的姓氏中有那么多的方位词:“尚”,“夏”,“钱”,“侯”等。
㈤ 关于俄罗斯的文字,高手进来帮帮忙!!!
俄罗斯民族属于斯拉夫民族中的一员,斯拉夫人用文字来记录语言的历史很短,斯拉夫人历史上曾长期在外族的奴役和指使下生活,在英语中“斯拉夫”和“奴隶”是同根词,但这同时也造就了斯拉夫人独特的沉稳、忧郁、 坚忍不拔的性格,这在俄罗斯音乐中有充分的体现。斯拉夫人早期使用象形文字,在斯拉夫文字的形成过程中,受到了希腊字符和拉丁字符的直接影响,Кирилл(英文为Cyril,中文为“西里尔”或“基里尔”,826-869)和Мефодий(820-885)简化了希腊字母而创立了西里尔字母(Кириллица,英文是Cyrillic,中文 也称“基里尔字母”或“塞瑞利克字母”),当时的西里尔字母无论是个数还是形状都和现在使用的西里尔字母有所不同,后经几次演变最终形成了今天的西里尔字母。当今的斯拉夫民族所使用的文字分为两类:拉丁字母和西里尔字母。最具代表性的是“塞尔维亚-克罗地亚语”,本是同一种语言,塞族用西里尔字母,而克族用拉丁字母。由于传统及感情的因素,现今的斯拉夫民族中亲俄的用西里尔字母,亲西方的用拉丁字母。俄国人在无法使用西里尔字母输入时,也只好使用拉丁字母, 如发电传及不支持西里尔字母的通讯软件,电传上的俄文都是拉丁字母的,如:konsignacija zapchastjej(консигнация запчастей)。其实俄国没有必要死抱着西里尔字母不放,毕竟拉丁化是语言的发展方向,既便于使用也便于推广到世界,俄国还把西里尔字母强加于人,制造了西里尔蒙古文,西里尔土耳其各种语言,土耳其有一个民族是我国宁夏、甘肃一带汉族先民的后裔,苏联帮他们设计了西里尔语言叫Дунган(东干语),这恐怕是世界上唯一拼音化的汉语方言了。这一点苏联及俄国领导人就不如毛泽东了,毛泽东倡导了汉语新文字运动,成立了文字改革委员会,制定了拉丁化的汉语,当时建议国民写信时要采用双语,以便习惯和过渡,可惜由于汉语有四个声调并且同音字词过多,更重要的是习惯难改,最终没有实现,于是新文字 取代了老式拼音成了汉语拼音方案。即便如此,拉丁化的汉语拼音为我们及国际友人学习汉语提供很多方便。这里顺便说一句,汉语最终没有拉丁化最主要的原因是习惯问题,英国BBC的汉语教学教材就完全是汉语拼音,没有汉字,但它的欧洲学生完全可以和中国人进行口语交流,只是他们不明白为什么中国人的姓氏中有那么多的方位词:“尚”,“夏”,“钱”,“侯”等。
㈥ 简体字是从什么时候开始使用的
我国大陆是根据国务院规定从1956年开始使用简化字的。
现在我们通用的是1986年重新发布的《简化字总表》(简称《总表》),《总表》曾经颁布过两次,一次是1964年颁布的,文革时期曾推出过《第二次汉字简化方案》,但很快就遭到反对,于是到1986年6月,国务院又宣布“二简字”停止使用。今天的《总表》总共收录了2235个字。
简体字是汉字演变的逻辑结果。汉字从甲骨文、金文变为篆书,再变为隶书、楷书,其总趋势就是从繁到简。隶书是篆书的简化,草书、行书又是隶书的简化,而简体字正是楷书的简化。
(6)俄罗斯文字简化在什么时候完成的扩展阅读:
近代汉字简化运动,源于太平天国,为了提升识字率,在太平天国玉玺及官方文件都书写简体。经非正式统计,太平天国总共使用一百多个简体字,其中80%为后来采用(当代中国的文字改革第38页)。
太平天国最有名的简化字是“囯”(王是玉的本字,比国字少一点,字体左右对称,寓意太平。太平军打到哪里,囯字就用到哪里),不过太平天国灭亡后,文字简化运动也停止。太平天国是东亚第一个进行系统性汉字简化的政权,甚至影响到后来的民国以及新中国的汉字简化运动。
五四运动的白话文运动为大家所知悉,事实上,文字简化运动应和白话文运动相提并论,因为两者都是新文化运动的一部分。在此期间,许多人提出提升国人知识水平的方法,要提升知识水准就先提升识字率,增加识字率就要将复杂的中国字简化。
㈦ 简化字从哪一年开始的
中国大陆从1956年开始推行简体字。第一次由政府正式公布并成功得到贯彻实施的简体字方案和字表,是1956年由中华人民共和国国务院公布的《汉字简化方案》,并最终制定出了一个《简化字总表》。
现在通用的是1986年重新发布的《简化字总表》(简称《总表》),《总表》曾经颁布过两次,一次是1964年颁布的,文革时期曾推出过《第二次汉字简化方案》,但很快就遭到反对,于是到1986年6月,国务院又宣布“二简字”停止使用。《总表》共收录了2235个字。
历史上推行简体字的曲折过程
1920年,着名语言文字学家钱玄同在《新青年》杂志上发表文章,提倡简化汉字。1922年,他与北京大学教授、文字学者黎锦熙等知名学者,又向国语统一筹备会第四次大会提出了《减省现行汉字的笔画案》,终于引起蒋介石的关注。
蒋介石找来教育部部长王世杰询问,王世杰说:“我个人认为,有的汉字笔画确实太多,应该作些简化,但只能逐步进行。”蒋介石当即指示逐步推行简体字。王世杰委托黎锦熙主持这项工作。黎锦熙向教育部提出了简化1000余字的方案。王世杰认为简化得太多,指示黎锦熙重新挑选三四百个字报教育部审批。
1935年(民国24年)8月21日,王世杰通过国民政府教育部第11400号部令,公布《第一批简体字表》,共计324个。同时,公布《推行简体字办法》9条。《办法》规定:“凡小学,短期小学,民众学校各课本,儿童及民众该物均应采用部颁简体字。”并通知各印书馆。
㈧ 苏联时期为何要将原来的文字改成俄文
这主要还是因为俄罗斯在苏联时期,无论在政治、文化、人口数量等各个方面都是苏联的主体。
在1917年以前,俄语是沙俄帝国唯一的官方语言。到了苏联时期,苏联的每个加盟成员国都有自己的官方语言,但俄语依然是整个苏联的官方语言。为了书写的统一和方便,加上考虑到其它各加盟成员国的语言深受俄语的影响,其文字先后都改为由斯拉夫字母(即俄语的西里尔字母)来书写。
举例说明:
比如乌兹别克语,在1927年之前,乌兹别克语使用波斯-阿拉伯字母书写。1927年改用拉丁字母,从1940年之后改用西里尔字母。
再比如哈萨克语,(中国的哈萨克族使用以阿拉伯字母拼写,但)哈萨克斯坦的哈萨克族从1940年起,使用以斯拉夫(西里尔)字母拼写。
阿塞拜疆语,1929年以前采用阿拉伯字母。1929至1939年采用拉丁字母。从1939年后开始采用俄文西里尔字母。
白俄罗斯语一直使用西里尔字母,虽然也可以使用阿拉伯字母(但后来废弃不用)。乌克兰语在语音、语法和词汇方面与俄语有许多共同之处,不同之处也有规律可寻,因此两种语言可以互通。