Ⅰ 俄罗斯女性名字:娜妲莎,其含义什么
娜塔莎是娜塔莉亚的小名。
意思是,诞生,降临。也有祝福的意思。
Ⅱ 为什么有的俄罗斯女人名字结尾不是娜娃 莎,而是夫,斯基
苏联及如今的俄罗斯联邦。
俄罗斯人的姓名中的“夫”、“娃”、“斯基”等是我们通常的音译.
俄语ский,翻译为拉丁字母就是Skiy,也就是我们说的“斯基”,是俄语的词尾.表示谁谁谁的.
俄罗斯人的名字往往都有具体的意思,[比如列夫.托尔斯泰,列夫的意思是狮子,托尔斯泰是胖的(所以托翁就是胖的狮子,)
俄罗斯人的名字分为三部分:名字.父称.姓,什么是父称呢?比如说:父亲叫伊万,儿子的父称就必定是伊万诺维奇,从这里你可以看出其实他的姓名构成有很强的父权观念在里面.斯基一般都是出现在姓里面,实际上就是表示这个人是哪个家族(父系血统)的人的意思.
因此哪个斯基的使用面自然就广泛了.
对了,同样的姓,男的是ский,女的往往是ская,也就是斯卡娅,这个是因为俄语有严格的性的划分,分为阴阳中性,女的词尾变形就是要符合性.而“夫”和“娃” 则分别是в和ва.
俄罗斯人名主要有三个来源:
一是沿用的斯拉夫民族人名,含义多是描写人的外表特征的;
二是由于基督教的传入而带来的教名,占了主要部分。教名基本上都是圣徒的名字,大部分起源自希腊语、拉丁语、古犹太语等。那时候孩子出生一周后就要送到教堂受洗,由神父根据教堂日历起名。
三是十月革命后,由于父母有权给子女起名,创制了一批新的人名。
Ⅲ 俄罗斯名字的由哪几部分组成及顺序
楼上基本正确,俄罗斯名字由名+父称+姓三部分组成。只是俄罗斯妇女出嫁后,按习俗从夫姓,名字和父称不变。这只是习俗,法律上并没有规定。当然现代俄罗斯女性也有很多不从夫姓的,认为这是陋习,不尊重妇女。也有些妇女觉得从夫姓是对丈夫的尊重,总之全由当事人自己决定。西方也有同样的习俗,比如希拉里,克林顿。
至于顺序,要看使用场合,正规场合一般只列出姓,名字和父称简写,可以放在姓前面,也可放在姓后面。尊称,比如下级对上级,学生对老师,一般只用名字和父称,直呼姓是不礼貌的。总之,俄语名字没有固定的顺序,具体使用上很讲究,需要多加学习才能掌握。
Ⅳ 在俄罗斯语中“喀秋莎”代表了什么
引言:在北京冬奥会上,俄罗斯滑冰运动员,在滑完冰之后,有人喊她们为喀秋莎,那你们知道在俄罗斯喀秋莎代表了什么?
三、总结
喀秋莎作为一首爱情歌曲,能够在战争中得以流传,主要原因是这首歌美好的音乐和正义的战争相融合,这种歌声把姑娘的情爱和士兵们的英勇报国联系在了一起,饱含着少女纯情的歌声,使得抱着冰冷的无羁卧在寒冷的战壕里的战士们,在难熬的硝烟和寂寞中,得到了心灵上的温存和慰藉在战争结束后,苏联还为了表彰这首歌曲,在战争中起到的巨大鼓舞作用,专门为这首歌曲建了一座纪念馆,这在人类的战争史和音乐史上应该是绝无仅有的。
Ⅳ 俄罗斯人的名字有什么特点
1、俄罗斯人的姓名有不少直接同表示动物的名词发生联系,如利西岑、米莎、伏洛比约、梅德韦捷夫。这些名字都与动物有关,应该强调的是,俄罗斯人特别喜欢熊,因为他们认为熊力大无比以及它那勇士般的性格,
俄罗斯人喜欢熊的“傻的可爱”的外表,人们崇尚以它为名,因而专有一类“熊名”,例如:米哈伊尔、米哈伊洛、米哈伊琳娜、米莎、米什卡、米哈利丘克等。
2、俄罗斯人喜欢取长辈的名,纯粹是为了纪念祖辈。比如为表示对列宁的尊敬和纪念列宁给儿子取名为弗拉基米尔。
3、俄罗斯人的姓中大部分都姓伊万诺夫,伊万诺夫是俄罗斯人的大姓,其次是库茨涅佐夫,接着是伏尔科夫,姓伊尤尼金。
4、俄罗斯人的姓中,保留了大量的外来的姓,因为经常有很多外国人移居到俄国,虽然他们和和俄国人通了婚,但他们的姓仍然保存了下来,因此俄国有很多少数民族,
比如:楚瓦什人、摩尔多瓦人、鞑靼人、科米人等。这些少数民族保留了名字的本民族色彩,作为其后代的姓。有一些姓也跟俄罗斯文化相融合了。
5、还有人取名是因为某种需要而取的名字。比如苏联作家马克西姆·高尔基就意为“最大的痛苦”,来表示其童年和青年时代所经历的苦难历程;斯大林原名为“朱加什维利”,参加革命后改名为斯大林,意为“坚强的钢铁”。
Ⅵ 俄罗斯的名字由来
关于俄罗斯国名的来历,有一些不同的说法。
一种说法是,“俄罗斯国家”起源于9世纪中叶,也就是在有关斯拉夫人的最初记载出现以后约300年。最早建国的不是斯拉夫人,而是外来的民族。来自瑞典的瓦利亚格人战胜了来自亚洲的哈扎尔人,成为东欧平原的主人。“连最初的诺夫哥罗德和基辅的王公,我们一看那些名字就知道他们出身于瑞典人”。“‘罗斯’这个名称来源于芬兰人给经过波罗的海来到芬兰的瑞典人所起的绰号。但城市居民大多数是斯拉夫人,王公及其贵族很快就斯拉夫化了”1。
公元9世纪,当东斯拉夫人在德涅斯特河与第聂伯河之间艰辛地开拓森林和草地时,一支从斯堪的纳维亚半岛来的部落开始侵入他们的生活。东斯拉夫人称这个部落是瓦利亚格人,芬兰人则称他们是罗斯人(芬语ruotsi或rootsi,意为北方人或诺曼人)。瓦利亚格人征服了东斯拉夫人,此后,东斯拉夫人就被称为罗斯人了。这个由瓦利亚格人建立起来的国家,历史上被称为“基辅罗斯”2。
另一种说法是,中世纪时由斯堪的纳维亚半岛南下至东欧的瓦兰内亚人曾征服基辅一带。因为征服者来自瑞典东海岸罗登,即现在的罗斯拉根(ROSLAGEN),所以当地斯拉夫人根据这一地名的前半部分ROS而称这些征服者为罗斯人3。
1987年《俄语》出版社出版的斯·尼·瑟罗夫撰写的《历史之页》,则代表了俄罗斯官方的立场。书中指出:“在多民族的苏联中有三个兄弟民族:俄罗斯、乌克兰和白俄罗斯。他们占全国居民的70%。他们的语言、民族习惯和文化中有许多共同点。他们共同的祖先是东斯拉夫人。东斯拉夫人是公元前生活在东欧南部古老的农业和牧业部落的后代。在公元1世纪初,东斯拉夫人占有从波罗的海到黑海,从喀尔巴仟山到奥卡河与伏尔加河上游的广阔地域。9世纪初,在东斯拉夫人那里出现了早期的封建国家——基辅罗斯。许多资产阶级历史学家至今仍硬说这个封建国家是由来自斯堪的纳维亚半岛的诺曼人建立的。俄罗斯和苏联学者早就批驳了这种所谓的‘诺曼理论’。他们证明,俄罗斯国家是由于东斯拉夫部族长期独立发展而形成的。”
瑟罗夫写道,“至今仍流传着这样一个神话故事:斯拉夫部落大公基伊及其兄弟谢克和霍里夫在第聂伯河高耸的岸上建立了一个城市。为了纪念兄长,他们把此城命名为基辅。据基辅编年史的编纂者涅斯托尔说,基伊去了察尔格勒(君士坦丁堡),受到拜占庭皇帝的热情接待。他返回基辅后很快就去世了。基伊的后代就是基辅公国最早的大公。在几个世纪中,东斯拉夫人与来自亚洲的游牧民族进行了斗争。公元4世纪,匈奴进攻过斯拉夫人。此后又有阿瓦尔人和哈扎尔人来进攻。斯拉夫人自己也经常向多瑙河沿岸和拜占庭进行军事远征。为了防御性和进攻性的战争,东斯拉夫人结成同盟。在6世纪,居住在第聂伯河两岸的斯拉夫部落,在罗斯部落领导下联合了起来。这个部落因第聂伯河的支流罗斯河而得名。加入这个联盟的所有斯拉夫人逐渐地都被称为罗斯人。涅斯托尔写道:‘波利安人(居住在第聂伯河及其支流沿岸的古东斯拉夫部族)现在被称为罗斯人。’基辅成为罗斯大地的中心。”
莫斯科大公伊万三世(1462~1505年在位)逐步兼并了诺夫哥罗德、特维尔和梁赞,建立了一个中央集权的国家,他本人成为东北罗斯唯一的君主,被称为“全罗斯的国君”。
伊万之子瓦西里三世(1505~1533年在位)继续扩张,完成了俄罗斯统一大业。这标志着俄罗斯民族的最终形成。
彼得大帝(1682~1725年在位)首次定国号为“俄罗斯帝国”。
1917年十月社会主义革命后,成立了“俄罗斯苏维埃社会主义联邦共和国”,并加入苏联。1991年12月改名为俄罗斯联邦,或俄罗斯。
俄罗斯的族名在中国史籍中最早出现于元明朝之际,称为“罗斯”或“罗刹”。当时,与俄罗斯接触最多的还是游牧于中俄之间辽阔草原上的蒙古族人。用蒙语拼读俄文“ROCCIA”时,必须在“R”前面加一个元音才合乎规范。如果不加元音,很多人发不出“R”这个卷舌音。因此,“R”之前就加了一个“0”。满清贵族入主中原以前,对蒙古贵族搞政治联姻,文化上受蒙古族的影响较深。满清政权统治中国后,蒙语的“OROCCIA”转译成汉语时,就成了“斡罗斯”和“鄂罗斯”。直到“俄罗斯”写进了《大清统一志》、《异域录》和《清史稿》,才代替了“罗斯”和“鄂罗斯”等其他译名。
顺便说一说,俄语里中国叫“基塔伊”,是“契丹”的转音。“契丹人先后称霸于中国北方与西域、中亚,他们相继建立的辽、西辽政权持续存在达300年之久(916—1211)……古罗斯人对中国的认识最先开始于对中国古代北方民族契丹人的认识,以后对中国的称呼则长期沿袭着原对契丹人的称呼。”
有关俄罗斯国名的来源,在刘伉主编的《世界社会文化地理手册》中有另一种解释:
过去我们把苏联的前身称为俄国、沙俄、帝俄;把苏联称之为苏俄其中的“俄”字实际上是“俄罗斯”的简化。但在俄语中,却怎么也找不到俄罗斯据以音译的对应词。有的只是Pycb,Poccия。或Pyccия。欧洲其他语言据此演变出各种词形,如英语的Ross,Russ和Russia等;用罗马字母转写,也可作Rus’,Rossiya和Russiya。用汉语可以分别译为露西、罗斯和露西亚(“露西亚”这种译法创自日本人,到今天他们仍把俄罗斯人称为露西亚人,俄语称为露西亚语)。当然,从这些译名中,多少可以看出点联系,比如俄罗斯之于罗斯。为什么多出一顶帽子——开头的“俄”字呢?这同蒙古人和蒙古语有关系。
须知历史上我国和俄国人从不搭界,中间隔着说乌拉尔语系和阿尔泰语系语言的许多民族,特别是隔着地域活动范围广大的蒙古人。蒙语由于自身的特点,每遇以辅音r起首的词(不论发这个r音时舌部震颤与否),为便于发音,必须把它后面紧跟的元音先移前重复一次。Pиcb,Poccия和Pyc-cия中正好有这个r音,于是就把它读成Oroso。在元代汉语中便出现了与它相应的译名“斡罗思”(还有多种异译)。到了清代,俄国已经开始同中国交界了,清朝仍因袭蒙古语中对它们的称呼,只是另外音译为“俄罗斯”,并一直沿用至今。
Ⅶ 俄罗斯人名字组成
俄罗斯人名字由三节组成。第一部分为本人名字,中间为父亲名字,最后为姓氏。女性婚后会改为丈夫姓氏。如伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫,伊万为本人名字,伊万诺维奇为父名,意为伊万之子,伊万诺夫为姓。也能把姓放在最前面,特别是在正式文件中。
俄罗斯人姓名:
在古俄罗斯,任何一个词都可以用来作为人的名字,人们把名字视为自身不可分割的一部分,并认为幸福或成功、疾病或死亡、坚强或软弱等,往往和名字联系在一起。当时,人们的名字更多的是浑名、绰号,它们五花八门。有些名字反映了父母的情绪和他们对孩子的感情,如日丹来源于等待一词,意味着盼望的孩子;米利亚来源于亲爱的一词,意味着可爱的孩子。有些名字根据孩子的外表而取,如库德里亚什-一个卷发的孩子,洛班-额头高或宽的人。
Ⅷ 俄国人名字有哪些部分组成
俄罗斯的姓名包括三个部分,依次为名、父称、姓。女人结婚后一般随男人姓,有的保留原姓。在俄罗斯人当中,不同的场合不同对象有不同的称呼。在正示公文中要写全称,非正式文件中一般名字和父称写缩写。表示有礼貌和亲近关系时,用名和父称。平时长辈对晚辈或同辈朋友之间只称名字。在隆重的场合或进行严肃谈话时,用大名。平时一般用小名。表示亲近时用爱称。对已婚妇女必须用大名和父名,以示尊重。工作关系中可称呼姓和职务,再加上“同志”的词。
Ⅸ 俄罗斯国家名字的由来
汉语音译。
俄罗斯全称是Russian Federation。Russia这个词来源英语音译拜占庭时期的希腊语,意思是“罗斯的土地”,而罗斯写为Rus。
而Rus这个词来源于古斯堪的纳维亚语,可能有“划船”的意思。
与俄罗斯人最早接触的中国人,是北部的蒙古人,实际上,强大的基辅罗斯公国就是被蒙古西征军灭亡的。
蒙古人在称人名、地名时,习惯前面加上“额”的元音,但没有实际意义。
到了明朝,中俄联系中断,直到明末中俄才有直接接触,那时候中汉人便直译为“罗刹”。
罗刹国这一称呼直到清初仍旧存在,因为满人比较熟悉蒙古语,受此影响,干隆年间修《四库全书》时,定该国名为“俄罗斯”。自此沿用至今。
(9)为什么俄罗斯名字有莎扩展阅读:
同中国的关系:
苏联解体后,1991年12月27日,中俄两国在莫斯科签署《会谈纪要》,确认俄继承苏联与中国的外交关系。
中俄1996年建立战略协作伙伴关系,2001年签署《中俄睦邻友好合作条约》,2011年建立平等信任、相互支持、共同繁荣、世代友好的全面战略协作伙伴关系,2014年中俄全面战略协作伙伴关系进入新阶段。