⑴ 吃饭了!俄语怎么说
1、“吃饭了”的俄语表达为:Ужинать
例句:Дети, не играйте, приходите и кушайте.
翻译:孩子们,别玩耍啦,快过来吃饭了。
2、俄语中关于“吃饭”的表达还有:早餐 завтрак 、午餐 обед 、晚餐 ужин 、快餐 легкая закуска 、冷餐 золодные закуски 、野餐 пикник 等。
(1)俄罗斯语肚子饿了怎么说扩展阅读:
俄语中一些中餐食物的表达:
1、Баоцзы 包子
例句:Используется дрожжевое тесто. Начинка разнообразная: мясная (часто с другим наполнителем, например, капустой) или растительная (тыква, грибы и т. д.).
翻译:包子是用发酵的面团做成的。有各种不同的馅:肉馅(经常和其它材料一起,如包菜)或者菜馅(南瓜,蘑菇等)。
2、Соевое молоко с выпечкой 豆浆油条
例句:Выпечка часто из рисовой или кукурузной муки. В северных регионах и Гонконге популярна выпечка из цельнозерновой пшеничной муки. Соевое молоко с выпечкой – хороший выбор!
翻译:油条经常是用大米或玉米粉制成。在北方地区和香港很流行全麦粉制成的油条。豆浆和油条是早餐中不错的选择!
3、Цзяньбинг 煎饼
例句:Представляет собой обычный блин, только большего размера, с начинкой. В зависимости от региона используется разная мука: пшеничная, рисоваяили кукурузная. Начинка тоже различается от региона: от солёных огурцов с зеленью до мяса, выпечка.
翻译:包裹食材的大饼叫做煎饼。不同地区使用不同的面粉:小麦的,大米的或者玉米的。包裹的食材不同地区也是不一样的:腌黄瓜、蔬菜、肉类、油条或者脆饼。
⑵ 肚子饿了英文怎么说
I'm hungry.
⑶ “我饿了”俄语怎么写
两种方法都行,Я проголодался是指我已经开始感到饿了,Я голоден 是指我正饿着呢!侧重有所不同
⑷ 我半夜被雷声震惊,忽然觉得饿,然后吃了些肖夜。用俄语怎么说,语音回答。
поздней ночью я пробудилась раскатом грома, вдруг ощутила голод, потом я села какое-то ночное угощение.
⑸ 俄语和饿是怎么说是什么动物
俄语和饿说的是狗
狗(拉丁文Canis lupus familiaris)属于脊索动物门、脊椎动物亚门、哺乳纲、真兽亚纲、食肉目、裂脚亚目、犬科动物。中文亦称“犬”,狗分布于世界各地。狗与马、牛、羊、猪、鸡并称“六畜”。有科学家认为狗是由早期人类从灰狼驯化而来,驯养时间在4万年前~1.5万年前。被称为“人类最忠实的朋友”,是饲养率最高的宠物,其寿命大约在12~18年 。在中国文化中,狗属于十二生肖之一,在十二生肖中的第11位。
⑹ 韩语 肚子饿了 怎么说
【中文】:肚子饿了
【韩文】:배가 고파요.
【罗马音标】:Bae Ga Go Pa Yo .
【举例】:
1.肚子饿了就猛吃。
배고픈 김에 마구 먹다.
2.肚子饿了,是因为饿了一顿。
배가 고프다. 왜냐하면 한 끼 굶었기 때문이다.
3.肚子饿了,垫补垫补吧。
시장기나 입매하여 면하자.
4.早晨没有吃饱,肚子饿了。
아침밥을 설쳤더니 배가 고프다.
5.肚子饿了,就吃点剩饭吧。
배가 고프면 군밥이라도 좀 먹어라.→군밥
⑺ 表示肚子饿了的日文怎么说
表示肚子饿了的日文:かつえる
かつえる的罗马音:katsueru
中文:饥饿。
短语:
氮饥饿ちっそきが
饥饿出口きがゆしゅつ
饥饿海峡北の宿から ; 欲望という名の电车 ; にっぽん泥棒物语
饥饿的かつえ
半饥饿きがりょうほう
(7)俄罗斯语肚子饿了怎么说扩展阅读
近义词:
1、すきはら
中文:饥饿
例句:
整个世界中还有很多人受到饥饿和营养失调的折磨。
世界中で大势の人々が饥饿と栄养失调で苦しんでいます。
2、きが
中文:饥饿
例句:
花砾为因饥饿而体力透支的无去寻觅食物,可回来后,无却不见了踪影。
空腹で倒れるナイのために、食料を调达に行った花砾が戻ると无の姿が无かった。
⑻ ===肚子饿了的日文,有哪几种读法
お腹が减っていました
腹减った!!
以上两个是比较通俗和随意的用法,兄弟哥们之间经常用这两个
还有比较正规的用法是
お腹が空いた
おなかがすいた
但这也是和比较亲的人这么说,但相对上面两个更加有礼貌
如果和比较陌生的人应该说
お腹が空きました
如果要强调肚子饿的厉害,可以用拟态词
お腹がぺこぺこ
注意一个问题,这里最好说
お腹が而不是お腹は
は和が在这里面还是有微小的区别
因为肚子饿了肚子实际上并不是完整的主语
完整的应该是我肚子饿了,所以完整的说法应该是
私はお腹が空いた
其他的以此类推
⑼ 我是俄罗斯的,看不懂中文,用俄语怎么说
я русский(ая).не понимаю по-китайски