Ⅰ 俄罗斯这三字是什么意思 莫斯科是什么意思,问的不是地名,而是这两个国家城市名暗语的什么意思
“俄罗斯”这个称呼是中国人通过较早接触俄罗斯人的蒙古人学来的,在蒙古语中很少有以辅音R开头的,而蒙古人在遇到这种情况的时候往往都要加上相应的元音O,因此“罗斯”在蒙古语便译为OROS,第一个音节为O。这也是中国元朝史籍中称为“斡罗斯”或“鄂罗斯”的原因。到了明朝,中俄联系中断,直到明末中俄才有直接接触,那时候中汉人便直译为“罗刹”。罗刹国这一称呼直到清初仍旧存在,比如康熙帝下令编纂的中俄交涉史料就定名为《平定罗刹方略》。但清朝的统治民族是满洲族,受蒙古族影响较深,故采取源于蒙古语的间接音译,在康熙以后统一称为“俄罗斯”并沿用至今,俄罗斯帝国简称沙俄,即沙皇俄国。
Ⅱ 文言文中的俄是什么意思
文言文中俄的意思:
①倾斜。张华《鹪鹩赋》:“鹰鹯过犹俄翼兮,尚何惧于罿罻。”
②顷刻;片刻。《促织》:“俄见小虫跃起,张尾伸须,直龁敌领。”
【俄而】不一会儿;很快。
【俄顷】很快;顷刻。
Ⅲ “俄”在古汉语中的意思
本义:倾斜
短暂的时间,一会儿
Ⅳ 俄在古文中是什么意思详细点的!
1、倾斜。魏晋·张华《鹪鹩赋》:“鹰鹯过犹俄翼兮,尚何惧于罿罻。”
翻译:鹰鹞路过如同展翅啊,在罿大小刑还怕什么!
2、顷刻;片刻。清·蒲松龄《促织》:“俄见小虫跃起,张尾伸须,直龁敌领。”
翻译:一会儿,只见小蟋蟀跳起来,张开尾,竖起须,一口直咬着对方的脖颈。
3、俄而:不一会儿;很快。南北朝·刘义庆《世说新语》“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤。”
翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了。
4、俄顷:很快;顷刻。唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》:”俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。“
翻译:一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。
俄的今义:
1、时间很短;突然间:俄顷;俄而。
2、姓。
3、指俄罗斯。
词语解释:
1、俄而
拼音:é ér
释义:表示时间短暂;不久。
2、沙俄
拼音:shā é
释义:也叫帝俄。指十月革命前沙皇统治下的俄国。
3、俄旋
拼音:é xuán
释义:一会儿,短暂的时间。
Ⅳ 俄罗斯是什么意思(词义)
在中国元明朝时称俄罗斯族为“罗斯\”或“罗刹国\”。当时蒙古族人用蒙语拼读俄文“ROCIA”时,在\“R”前面加一个元音。因此,\“ROCIA”就成了\“OROCCIA”。满清政府时,蒙语的\“OROCCIA”转译成汉语时,就成了\“俄罗斯”。
Ⅵ 韩魏公大度文言文中的俄是什么意思
俄:副词,表示时间短暂,相当于:片刻、不一会儿、顷刻之间。翻译时要根据文意表述,这里可以译为:忽然、突然、猝然。
俄为一吏误触倒,盏俱碎。
——突然间被一个差役失手碰到掉在地上,两只玉杯都跌碎了。
Ⅶ 俄罗斯分别是什么意思
他的第一个她,
越来越懒散,
Ⅷ 古代文言文中“俄”的意思
古代文言文中的“俄”,有两个词性。一是形容词,形声字,从人,我声。本义:倾斜。例如:
俄,行顷也。——《说文》
侧弁之俄。——《诗·小雅·宾之初筵》
俄轩冕。——扬雄《羽猎赋》。注:“卬也。”
于时曜灵俄景。——张衡《归田赋》
二是作副词,指短暂的时间,一会儿。例如:俄而可以为其有矣。——《公羊传·桓公二年》
俄见小虫跃起。——《聊斋志异·促织》
俄,百千人大呼。——《虞初新志·秋声诗自序》
老人俄死,田宅没官。——《笑林》
Ⅸ 俄罗斯在蒙古语里是什么意思
俄罗斯在蒙古语中并不具有什么意思,因为蒙古也是通过直译别的国家的语言来称呼俄罗斯的,大概流程是这样的:瑞典芬兰的语言称古斯拉夫人为罗斯人(俄罗斯民族大部分是来自于古斯拉夫人, 来自瑞典的瓦利亚格人统治过现俄罗斯的一些地区)——蒙古人将芬兰瑞典的罗斯直译为蒙古语中的”ROCIA“,配合上语气词常称之为”OROCIA“——天朝直译蒙古语”OROCIA“为”俄罗斯“
总之就是直译直译再直译的过程,总之俄罗斯不是来自于蒙古语,俄是语气词,罗斯最初意思是代指古斯拉夫人