㈠ 中国与俄罗斯肢体语言的异同
众所周知,每个国家都有不同的文化背景,身体语言有时可以殊途同归,如握手、亲面颊、拥抱、鞠躬等都能达到问候的目的,但相同的身体语言也可能传递不同的信息,甚至同一动作在不同地区还代表着相反的含义。如点头在世界大部分国家都表示同意的含义,可尼泊尔人、斯里兰卡人与有些印第安人、爱斯基摩人却用点头表示“不”,这主要取决于不同地域文化背景的差异。
1959年,赫鲁晓夫访问完美国,当他走在上飞机的旋梯时,为了向美国人表示友谊,做了一个将双手举过头顶鼓掌的手势,就是这一手势使得原本较为圆满的访问失败,甚至还引起了一场不小的误会。原来,将双手举过头顶鼓掌这一手势,在俄罗斯人看来无疑是友谊的象征,但在美国通常用来表示战胜对手后的骄傲、得意,于是,赫鲁晓夫的举动令飞机下的美国人十分不舒服。
一个小小的手势,为什么会引起如此大的误会呢。这就是身体语言在不同民族的文化差异所引起的。身体语言会因国家、文化以及风俗习惯的差异而应用不一,虽是同一种动作与姿势,却表达了不同的意思。比如,在西方,女孩脱鞋的这种“体语”,对她的男友来说含有很深的性意味;但在中国,如果她的男友对这种动作也认为具有这种含义,就会尴尬地碰一鼻子灰。
一般来说,在中国和很多国家,大人摸小孩子的头是表示对他的喜爱之情,但在泰国,如果一个外国人摸了他们小孩的头,却会引起当地人的不悦,甚至还会被孩子的家长殴打。为什么呢。因为泰国人信奉佛教,认为头部是他们心灵之所在,而摸孩子头则被认为是对孩子莫大的侮辱,正因为如此,很多人在去泰国旅游之时,导游都会特别强调这一点,以免引起不必要的误会。
不仅如此,在中国,拥抱和亲吻常常只用于亲人或恋人之间,但有些国家男人之间也会亲吻、拥抱,如阿拉伯人、法国人、地中海沿岸及拉丁美洲一些国家的人,甚至有些国家人们会通过嗅彼此脸上的气息来表示问候,而在东亚及英语国家,男人之间的友好表示却往往只局限于握手礼。
再如,在美国,长时间的目光接触被认为是同性恋间的身体语言,不适合正常的同性交往使用;英国人却认为直接的目光接触是一种绅士风度;法国人则认为这是对别人的欣赏,见到心仪的对象时便会如此;阿拉伯人认为目光接触是一把解读别人内心的钥匙;而在中国,自古就有“非礼勿视”的说法,并认为直视对方是种不礼貌的行为;日本人对此进一步加深,认为这是对别人的鄙视。从一个简单的目光接触中,我们已经足以发现相同动作的不同文化了!
每个国家都有自己的文化和信仰,所以,世界各地对身体语言也有着自己的不同定义。所以,这里为大家分析几种常见动作在不同地域的不同含义,以帮助我们更好地理解与运用身体语言。
㈡ 俄罗斯人说话都像电影里那么快吗
没有那么快,首先要搞清楚的是电影是一种夸张,或是放大的艺术,但是它所演绎的对象也是有其自身的特点,这么和你说吧,俄罗斯人说话倒是的确比普通国家的人快,到电影里演绎那就是成了一个行业典范,或是大众某种标榜。这样解释你应该能明白了:七十年代初国外的电影涉及到中国人的形象基本还是长布衫,长辫子,事实那时穿西装的也大有人,美国的电影一水喇叭牛仔裤,花衬衫,其实真正主流都不穿这些,它这样拍,这样表现,主要是这种东西在国际上就可以代表这个国家的某种国粹而已。
㈢ 俄罗斯一共有多少种方言
四楼说发音土的那位:先生(或者小姐)您如果不了解不要误导OK?
俄语之所以广泛运用,是因为前苏联的原因,实际上,在前苏联地区有很多的民族,这也就是现在成为了很多国家的原因,他们每个民族都有自己的语言-----请注意,是各民族自己的语言,而不是口音!!!!
但是如果你说俄语,大家都懂的.同时,在现在的俄锣斯,由于地域的广阔,各地也都有自己的口音,但是大致都能明白的,因为毕竟是俄语,就象中国各地有口音的普通话一样,人们还是能听懂.
但如果你要到俄罗斯以外的前苏联国家,他们是自己的语言和俄语两种语言共用的,就是说,现在有多少个独立的前苏联国家,就有多少中斯拉夫语言.
㈣ 俄罗斯族人民都会说哪些语言
俄罗斯的居民的民族语言属于印欧语系,其中又分为,斯拉夫语族,俄语,乌克兰语,白俄罗斯语以及波兰语,保加利亚语,拉丁语族,摩尔多瓦语,波斯语族,塔吉克斯坦语,奥塞梯语,库尔德语,塔特语,俾路支语,帕米尔语,亚美尼亚语族,亚美尼亚语,日耳曼语族,犹太语,德语,印度语族。
㈤ 俄罗斯全国都说俄语吗东部和西部人发音差别大吗
俄语分中南北三个方言区,差别不大,只有个别词汇的发音有不同,跟中国汉语的复杂性根本比不了。不过莫斯科音是最好的。
我们现在在国内学的都是俄语的标准语,只要你的发音没有太大问题,不必担心俄罗斯人听不懂,有时他们领会你的意思比你说的都快。
㈥ 俄罗斯讲俄语不累么 舌头一直在抖
舌颤音不但俄语中有,法语德语中都有。
俄语的口语和书面语相比非常不同,实际上很简练,因此
俄罗斯人说话时非常轻巧,并不是“舌头一直在抖”。
㈦ 有精通俄语的,或留学俄罗斯的,能不能概括讲述一下俄罗斯人说话习惯
一种语言,当你不能完全掌握它的时候,你会觉着它很难。有人说俄语最难,其实是个误解。最难?难道俄罗斯人个个聪明透顶?不是的。俄罗斯人说,汉语最难。原因也是他们懂汉语的人少,精通的几乎没有。俄语的词序,有人说很自由,其实不是那么一回事,其实他也有自己的秩序,强调的东西不同,次序就会有所调整。я скажу вам ,这是一般词序,相当于:我告诉你,而я вам скажу 则是 我跟你说,几乎一样,只有细微差别,汉语也是如此,只不顾大多数人不注意罢了。
㈧ 俄语听力的难点在哪俄罗斯人讲话声音很小吗
是重音问题,同样一个单词,但是重音不一样,很容易误解,俄罗斯人说话声音还可以,就是很快~
㈨ 俄罗斯人说话的特点
俄罗斯族语言的特点是:分为元音和辅音两种。辅音又分为清辅音(声带不振动)和浊辅音(声带震动)。此外,俄语的辅音还可以分为软辅音和硬辅音,二者发音动作基本相同,区别主要在于发软辅音时,舌中部需要向上颚抬起。名词分单数和复数,有词性的变化,有格的变化,动词有式、时、人称、体的范畴。