1. 俄罗斯语怎么说
谢谢用俄罗斯语怎么说
你好,很高兴为你翻译,正确的翻译是,
Спасибо斯巴西八
希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳。
“俄罗斯”用俄语怎么说?
俄罗斯这三个字(中文单词)用俄语有两种说法。
表示俄罗斯民族的说法是:русь, русские, русский。如,俄语、俄罗斯民族、俄罗斯食品、俄罗斯血统、俄罗斯民族服装等都要用这个说法。
当表示俄罗斯国家的时候,则应该这样说:Россия, российский。如,俄罗斯总统、俄罗斯 *** 、俄罗斯公司、俄罗斯旅游、俄罗斯大使,等。
俄语你好怎么说
Здравствыйте. 你好(兹德拉斯特维杰) привет 你好 (普里为特)
Спасибо. 谢谢(斯拔细拔)
привет 你好 (普里为特)比较熟悉的时候用,相当于Здравс场вый(兹德拉斯特维)=Hi,hello
Здравствыйте. 你好(兹德拉斯特维杰)比较受人尊敬的人,好久不见得不关系不是达到哥们程度的朋友=how do you do
俄语谢谢怎么说
спасибо(谢谢)发音:撕吧西吧. 俄语的"我爱你"Я люблю вас ya liu bu liu jie bia 用汉语标注的音标是:牙 留不留 解bia(读四声) Здравствуите 你好!-汉语发音:(滋得拉思为杰) Доброе утро 早上好!-汉语发音:(多不拉喔特拉) Добрый день 日安!-汉语发音:(多不拉今) Добрый вечер 晚上好!-汉语发音:(多不拉饭切拉) Вы говорите по-русски? 你会说俄语吗? Мои родной язык-китаский. 我的本族语是汉语 Я не понимаю по-русски. 我不懂俄语 Я немног опонимаю по-русски. 我的俄语懂的不多:)~~
用俄罗斯语怎么说“你好”?
哈啦哨,是“好”的意思。
你好是“Здраствуйте”,音用汉语标就是
“z得啦思特屋一街”(那个“z”按英语音标的读法,“啦”发颤音)
俄语的谢谢怎么说
спасибо
s吧C把(第2个b要读得更重
↑重音ww
俄语小怎么说
小 маленький; 【发音:马领KI】
口语的 先生 用俄语怎么说?
学习英语有三十几年,不敢说有什么成功的经验,但是对国人如何学习英语还是有点看法。其实,我早就想写一篇这方面的文章,但是迟迟未能动笔,根本原因就是我的观点是不入流的,甚至会遭到一些人非议的。前几天,我应一个出版社之托审一部书稿。其中有一部分内容是讲书的作者在美国老师帮助下学习英语,真是跟我的主张不谋而合。此时此刻,我的担子也大了起来,现在斗胆将自己的观点抛出来,让大家评头品足。根据观察,我以为国人学习英语无非有这么两个主要目的。一个是立志将来要从事以英语为主的工作,这样的人最好专门学上几年。另一个就是将英语当成自己工作的一个工具或者一个助手。当作专业来对待就不用说了。非英语专业的人学习外语应该抱着一种什么目的呢?我以为,够用即可。因为在没有语言环境的条件下,不出国就能将另一个国家的语言学得呱呱叫,而且听说读写译全都精通,是非常困难的,至少对大多数人,对一般不具备所谓语言天才的人,是不可能的,因而也是不必要的。我可是受过英语专门训练的人,而且三十年来一直在孜孜不倦地学习,工作中也是经常派得上用场。但是坦率地讲,我并非听说读写译样样精通。我做口译就不在行,而且经常听不懂老外的讲话。其根本原因就是我平时并不跟老外在一起工作,周围的同事和朋友又都是中国人。听力和口头表达能力就是这样,不论你在训练班上练得多好,一旦你搁置不用,这种能力就会退化。可是,当一个外国朋友来北京跟笔者待上一个星期,我的听力和口头表达能力立即恢复原状。我认识几个上海朋友,他们的英语讲得非常漂亮,简直是无懈可击。究其原因就是他们整天跟老外接触,朋友圈子里老外占了很大一部分。这些老外还有一个特点,就是不学习汉语,这反过来倒成全了我那些朋友英语的听说能力。我过去有个同事的妻子在国家一个部委负责国际联络工作,基本上就是迎来送往,英语听力和口头表达能力没得挑,可是你要是让她去用笔翻译一篇文章,哪怕是不太难的文章,她都翻译不好,不是理解上有问题,就是不知如何遣词造句。这从另一个角度证明了,一种能力获得之后如果不在实践中运用,时间一久还是要退化的,甚至会丧失的。可以这样说,英语在我们国家只要是作为一种外语来使用,那么学习的人就不可能像那些视英语为官方语言的国家国民那样,将英语水平提高到一个很高的水准。还是那句老话,除了少数人可以做到,多数人永远也不会将一种外语学到家,不论是听说还是读写,概莫能外。在这种情况下,我们还不如务实一些,根据自身的需要,侧重一些内容。其实历史上就有一些人是这样做的,甚至还有不懂外语能够“翻译”出大批文学作品来的。上个世纪初有个大翻译家林纾。他对外语一窍不通,可是他的文学功底相当扎实。于是他与人合作,根据别人的口译将作品“翻译”出来,其译作有一百八十多部,其中有的译作还风靡全国。这不能不说是一个奇迹。那么有谁能说他不是一个杰出的翻译家呢?我记得,多少年前,从一个刊物上看到一个介绍,说三十年代有个翻译家翻译了一些作品,但是此君的外语口语基本不行。但是这并没有影响他在文学翻译领域做出优异成绩。说这话的意思就是告诉大家,一个人不可能全面,即使在外语掌握上也是如此。着名学者季羡林先生的一段经历就很能说明问题。二○○二年九月十日《参考消息》转发香港《明报月刊》的报道,介绍了他学习俄语的经过。季羡林先生说,那时他在德国留学,学习俄语,每星期四个小时,总共需要二十个星期。“老师开头就把字母讲了一讲,原以为可以慢慢来的,没想到第三堂课时老师就拿了一本果戈里的短篇小说,让学生念!结果一星期四小时的课,学生起码得花上三天时间来准备:查语法、查生词…….生词还只能查......>>
谢谢用俄语怎么说
Спасибо 发音是 *** a si bo
2. 你真漂亮 俄语怎么说
Ты такой красивый. 你真漂亮
一、赞美小伙伴时可以说:
1、Ты на верном пути.
你做得对着呢。
2、Умница! Работать с тобой - просто радость!
机智!和你一起工作简直太开心了!
3、ВАУ!!! Класс! Браво!
哇!太好了!好极了!
4、Супер-пупер-ультра-мега-гениально! Восхитительно!
简直炒鸡炒鸡完美啊!棒呆!
5、Молодец! Именно этого я давно ждала. Так держать!
嘿真棒!这正是我想要的。
6、Я горжусь, что тебе это удалось! Ух!!!
你做到了,真为你骄傲!
7、Тут мне без тебя не обойтись! Ты - просто чудо! ...
没你简直不行!你可真是太棒了!
二、看到美景时:
1、Отлично! Красота! Это трогает меня до глубины души.
太美了!我被深深地打动了。
2、Круто! Как в сказке. Незабываемо!
太美了!像置身在童话里一样,令人难忘。
3. "俄罗斯美女" 用 俄语怎么说
красотка
1.
漂亮姑娘,美女,美人儿
2.
豆娘
красавица
1.
美人,美女
2.
(常与阴性名词连用)美丽的(事物)
俄罗斯美女
Русская
красавица
(路斯卡呀
克拉萨维擦)
4. 俄罗斯日常用语有哪些
俄语日常用语如下:
1、Здравствуй(те)!
您好!(你们好!)
2、Доброе утро!
早安!(早晨好!)
3、Добрый день!
日安!(中午好!)
4、Добрый вечер!
晚上好!
5、Спасибо!
谢谢!
6、Не за что!
不客气!
7、Пожалуйста!
请!(不客气!)
8、С праздником!
节日好!
9、С Новым годом!
新年好!
10、Рад вас приветствовать.
向您表示问候。
11、Привет!
你好(青年人间或者熟人间的问候)!
12、Рад(а) вас видеть.
很高兴见到您。
13、Приветствую вас!
向您表示欢迎。
14、Здравствуйте ещё раз.
再一次问您好。
15、Как вы живёте?
您过得怎么样?
16、Спасибо, всё в порядке.
谢谢,一切都好!
17、Спасибо, хорошо. А у вас?
谢谢,很好。您呢?
18、Садитесь пожалуйста!
请坐!
19、До свидания!
再见!
20、До завтра!
明天见!
21、До скорой встречи!
一会儿见!
22、Всего доброго!
一切顺利!
23、Мне уже пора.
我该走了。
24、Не провожайте!
请不要送了。
25、Приходите к нам ещё!
请再到我们这儿来。
26、Счастливого пути!
旅途愉快!
27、Пишите! Не забывайте нас!
请给我们写信,别忘了我们。
28、Спасибо. Мы тоже рады увидеть вас у себя в гостях.
谢谢,我们同样很高兴欢迎你们来做客。
29、Давайте познакомимся!
让我们认识一下!
30、Разрешите познакомиться.
请允许我和您认识一下。
5. 如何用俄语形容漂亮女孩
真诚地赞美女朋友下(俄语版)
51. Твой голос, словно музыка, а черты лица, как пейзажи красот природы!
你的声音像乐曲,你的容貌像大自然的美丽风景。
52. Твои черты выточены самыми искусными ювелирами на свете!
你的轮廓线条是由世界上最熟练的珠宝匠雕刻而成的。
53. Даже самый большой и глубокий океан не сравниться с величиной твоей красоты!
即便是最广阔最深邃的海洋也没有你迷人。
54. Как же мне повезло, ведь ты даришь свою красоту только мне.
我很幸运因为你把自己最漂亮的东西留给了我。
55. От такой красоты могут в досаде разбиваться зеркала, злясь на твою безупречность и идеальность!
这样的美丽会让你烦恼的打碎镜子,对你的完美感到愤怒。
56. Ты – настоящая красотка и просто прелесть!
你是一个真正的美人,完美无缺。
57. Всегда будь уверена в себе, ведь такой красоты я не встречал ранее!
要永远对自己有信心,因为这是我见过最美丽的东西。
58. Словно бриллиант, твоя красота уникальна и дорога!
就像钻石一样,你的美是独一无二且珍贵的。
59. Твоя кожа такая белоснежная, губы такие мягкие, глаза такие яркие, что я не могу отвести от тебя глаз!
你的皮肤那么白嫩,你的嘴唇那么柔软,你的眼睛那么的明亮,我不能从你身上移开视线。
60. Если бы я был поэтом, я бы сложил целый сборник стихов о твоей красоте!
如果我是诗人,我会写一本诗集赞颂你的美丽。
61. Ты – подарок жизни, очень красивый и самый лучший!
你是生命的馈赠,非常精美。
62. В жизни не видел таких красивых длинных волос, чистой сияющей кожи и тонких черт лица!
我这辈子从没见过,那么漂亮的头发,光滑的肌肤,还有那张动人的脸。
63. Не хочу даже моргать, чтобы не пропустить и секунды, наблюдая за твоими красивыми чертами!
我甚至不想眨眼,这样我就不会错过你美丽的一面。
64. Можно хранить твою фотографию на прикроватном столике, чтобы любоваться прекраснейшими чертами круглосуточно?
我可以把你的照片放在床头柜上二十四小时盯着看吗?
65. Как искусно ты подбираешь гардероб, ты выглядишь замечательно!
你衣冠楚楚看起来好极了。
66. Нежнее и красивее пальцев, чем у тебя, я не видел!
你的手指是我见过最柔软最漂亮的。
67. Нет, я не знаю слов, что моги бы описать твои прекрасные черты!
不,我不知道用什么词来形容你的美。
68. Ты – воплощение мечты!
你是梦想的化身。
69. Твоя красота заставляет сиять солнце!
太阳照耀着你的美丽。
70. Глаза твои ярче всех звезд на ночном небе!
你的眼睛比夜空中所有的星星都亮。
71. Ты обладаешь небесной красотой и тонким умом!
你有天神般的美貌和敏锐的头脑。
72. Даже слепому не нужны очки, чтобы разглядеть твою красоту!
即使是近视了盲了,也不需要眼镜就能看到你的美丽。
73. Нет тебя прекраснее, ты как солнце ясная!
没有人比你更完美了,你就像太阳一样耀眼。
74. Улыбайся чаще, ведь небо хмурится только от того, что не видит твою улыбку!
多笑一点,因为天空会因为看不见你的微笑而皱眉。
75. Самая красивая музыка в мире сложена только о тебе и твоей красоте.
世界上最美的音乐都是关于你和你的美貌的。
76. Глядя на тебя, по телу бегут мурашки от твоей красоты!
看见你,这样的美貌简直让我毛骨悚然!
77. Твоя красота обезоруживает!
你美得都使我缴械投降了啊!
78. Где же твой нимб? Ты ангел, не иначе! Обычны женщины не бывают такими красивыми!
你的光环藏哪儿去了?你一定是个天使,凡间女人从来没有这么漂亮过。
79. Спасибо тебе за такую совершенную красоту!
谢谢你这么完美漂亮。
80. Я хочу любоваться тобой 24 часа в сутки! Ты прекрасна!
我想二十四小时都注视着你,你是这么的完美。
81. Мама говорила мне, что в мире существуют красивые женщины, но молчала о том, что они могут быть прекрасными!
我的妈妈告诉我世上有漂亮的女人但是,没有告诉我他们可以这么漂亮。
82. Вас зовут не Афродита?
嘿,你的名字是叫阿芙洛狄忒(希腊神话中的美神)吗。
83. Мне стыдно стоять рядом с тобой, ведь я блекну в сравнении с твоей красотой!
我羞于站在你的身旁,因为你的美貌使我相形见绌。
84. Невероятно! Твоя красота дарована Богом, ты знала о том, что ты его любимица?
难以置信,你的美貌是上帝赋予的,你知道自己是上帝的宠儿吗?
85. Все бы отдал, чтобы быть таким красивым, как ты, несмотря на то, что я мужчина!
我愿意付出一切代价变得像你一样美丽,尽管我是个男人。
86. Твоих черт мне не забыть никогда! Ты просто незабываема!
我永远都会记着你,你太令人难忘了。
87. Даже ангелы завистливо глядят на тебя с небес, любуясь неземной красотой!
就算是天使也会羡慕你,欣赏你的风姿。
88. Ты прекраснее огня, воды, неба, природы!
你的美丽甚于火焰,水,天空,自然界。
89. Незнаю, что именно меня так восхищает в тебе, но я готов пасть к твоим ногам и стать вечным рабом твоей красоты.
不知道是什么使我这么钦佩你,但我愿意拜倒在你脚下成为你的奴仆。
90. Пожалуйста, скажи мне, что я смогу любоваться твоей красотой вечно!
请求你让我永远欣赏你的美丽。
91. Ты так красива! С тебя только картины писать!
你太美了,想为你作画。
92. Будь красота сладкой на вкус, я бы уже давно заболел сахарным диабетом рядом с тобой!
如果美尝起来是甜的,那在你周围的我早就得糖尿病了!
93. Я непременно должен поблагодарить твоих родителей, за то, что они произвели на свет такую красоту!
我要感谢你父母,他们在世上创造了如此美丽的你。
94. Будь я жюри на конкурсе красоты, я бы был необъективен, ведь другие женщины по сравнению с тобой, просто безобразны!
如果我是选美比赛的评委,我会有偏见,因为和你相比,其他选手都很丑。
95. Как изящен весь твой образ и как совершенны твои черты, словно ты божество, получившее физическое тело!
你的形象多么优雅,你的容貌多么惊人,就好像神的肉身。
96. Ты знаешь, почему я все время улыбаюсь? Я просто не могу скрыть восхищения, глядя на тебя!
你知道为什么我一直在笑吗,看着你,我无法掩藏我的欣赏!
97. Нет, тебе подобных точно нет в этом мире. Ты самая лучшая и самая красивая. Однозначно!
不,世界上肯定没有你这样的人。你是最棒最完美的,是唯一的!
98. Несомненно, ты родилась только для того, чтобы дарить красоту этому миру!
毫无疑问,你的出生就是为了带给世界美。
99. В тебе нет изъянов и даже то, что ты считаешь недостатками – достоинства в глазах других людей!
你没有缺点,而且你认为是缺点的地方在他人眼中是美德。
100. Красивей тебя может быть только твоя дочь!
比你还要美的可能只有你女儿了。
6. 俄罗斯的你好漂亮怎么说要有汉语音译的
呵呵,楼主可得小心了,不敢照着汉字读,要不毛妞可是听不懂你在说什么...
我是白俄留学的...Ты очень красивая
Я люблю тебя
给你打拼音啊~
dei aoqin klaseiwayou~
ya liubuliu jiebia~
dei读四声,ao一声,qin一声,克 轻声,啦 一声,sei读一声,wa清点,you就跟英语那样读差不多~
注意liu差不多是 溜 的读音
ya读二音bu轻声,bia四声
累死我了,给分吧,没比这更专业的了~想要读好可以只学俄语字母,俄语是可以看着字母拼出来的~
7. 你很漂亮用俄语怎么说
ты очень красивая!
ты: 你 (Вы:你们,您)
очень: 很
красивая: 漂亮
因为漂亮一般形容女性,所以词尾为ая。
8. 你好吗 ,欢迎你,你真漂亮,晚上好,俄罗斯语怎么说
你好吗 ,Как дело?
欢迎你,Приветствую тебя!
你真漂亮,Ты очень красивый(красивая)!
晚上好,Добрый вечер!
你叫什么名字,Как вас зовут?
钢琴 пианино
9. 俄罗斯语言 漂亮 怎么说
男的 女的,人还是物,不一样的,不过你直接说 克啦系哇 就都行了 重音在 系 上
10. 你很帅用俄罗斯语怎么说
对男孩:
ты красавец 【ty krasivyyparen'】你是帅哥
ты крсив 【ty krasivyy】你很帅
ты красивая 【tykrasivaya】你很漂亮
俄罗斯语的语法
1.名词、代词、形容词、部分数词有性、数、格的范畴。
2.所有格有 6个:第一格(主格)、第二格(生格/属格)、第三格(与格)、第四格(宾格)、第五格(用格/工具格)、第六格(前置格/方位格)。
3.性分阳、阴、中三性,复数不分性。
4.数有单、复两个数,各有变格规则。
5.3以后的数词无性、数范畴。
6.形容词分性质形容词和关系形容词。性质形容词分长尾和短尾形式及原级、比较级和最高级 3个等级。
7.动词有式、时、人称、体等范畴。式分陈述式、命令式、条件式。时分现在时、过去时、将来时。单数过去时动词形式分阳、 阴、 中三性。体分完成体和未完成体。
完成体表示已经完成或将要完成的动作;未完成体表示持续的动作。两种体各有不同的不定式。动词通过词尾变化可构成副动词、形动词形式。
8.句子语序非常灵活,被强调的成分往往出现在句首。