‘壹’ 翻译法学论文能发核心期刊嘛
能
期刊能否成功安排上的话,主要还是得看文章内容的。期刊并非仅从大方向收稿,也得看具体内容的,比如敏感的内容可能就发表不了。
核心期刊是某学科的主要期刊。一般是指所含专业情报信息量大,质量高,能够代表专业学科发展水平并受到本学科读者重视的专业期刊。有关专家研究发现,在文献情报源的实际分布中,存在着一种核心期刊效应,即某一专业的世界上的大量科学论文,是集中在少量的科学期刊中。
‘贰’ 请问,除了译林、译文杂志,还有哪些期刊刊登翻译过来的俄罗斯中短篇小说其投稿地址 不胜感激。
我只知道有很多很多很多儿童杂志需要翻译稿……你可以去小书房论坛看,如果你不是儿童稿……那就去天使领域论坛的浮云殿版块翻约稿吧,鉴于0分悬赏,也就不多说了,反正要投稿总要花不少时间和精力的,我告诉你的这两处地方至少约稿都挺靠谱~
‘叁’ 请懂俄语的人帮忙,有谁听过《AИT 》这个俄文杂志吗中文翻译是什么应该是航空航天方面的,谢谢!
世界上最早的自动化期刊,是苏联科学院自动学远动学研究所于1936年出版的《 Автоматика и
телемеханика》(自动学与远动学)。
‘肆’ 为什么很少见到俄罗斯人在SCI杂志上发表文章
评价机制就不一样,俄罗斯并不认sci中的影响因子 sci还是美英日为主的 EI就更不认了 欧洲大部分国家除英国以外更多发论文在web of SC(SCI)和SCOPUS上
‘伍’ 有没有既被SCI收录又被俄罗斯вак收录的期刊
вак和sci是两条不同的轨道,一般级别科研成果同时被收录的可能性不大。вак在俄罗斯已经是最高级别期刊了,不过大多俄语发表,sci好像并不承认俄语发表的文章,国内对вак的认可度比较低,好多学校只能只能认成北大学报,但并不代表вак文章水平低。从自己的经验来看,我发了五篇,感觉发表难度还是挺大的,不过价格比sci便宜的多。
‘陆’ 国外文献去哪里搜
下面分享几个常用的学术网站,可以登陆搜索国内外文献——
1. sci-hub
万方数据库是由万方数据公司开发的,涵盖期刊、会议纪要、论文、学术成果、学术会议论文的大型网络数据库;也是和中国知网齐名的中国专业的学术数据库。整合数亿条全球优质学术资源,集成期刊、学位、会议、科技报告、专利、视频等十余种资源类型,覆盖各研究层次,感知用户学术背景,智慧搜索。致力于帮助用户精准发现、获取与沉淀学术精华。
‘柒’ 已经在国内期刊上发表的论文,还能翻译后拿到国外SCI期刊上发表吗
不可能。。sci都要发英文的翻译稿。。如果是国内国外次一级刊物为了应付毕业可以这么做。。。sci级别的不要尝试了
‘捌’ 您好,请问您知道怎么在俄罗斯发表核心期刊么
hello, 哪个学科啊? SCI俄罗斯大多不认 你说的核心期刊是指ВАК还是РИНЦ? 你需要查一下вак中你要发表的学科的杂志列表,然后你可以自行联系出版社询问情况。当然需要有导师之类的来帮忙,因为很多期刊审核的时候是需要导师资历证明的,文章发过去他会给你一个回复,告诉你审核是否通过,什么时候能出刊,会给你一张回执单让你交钱。有问题私我吧.
‘玖’ 俄罗斯有篇哲学类文章 《спасение в качестве》 翻译成中文应该是什么意思 。
我在网上搜到了你这篇文章,大概瞄了一眼整个文章,字面意思是在写俄罗斯“质量”问题,但既然是跟哲学相关的,那我个人认为应该还有一些哲学和精神层面的意思。因此,个人觉得这个文章的标题直译的话,应该翻译为:“质的救赎”
用一个“质”字,既可以代表字面的“质量”的意思,也含有“素质、品质”等多种不同角度的意义。
而“Спасение”翻译成“拯救”并不贴切,因为文章中充满了作者对俄罗斯人民、社会责任的态度,旨在唤醒俄罗斯民众,重建俄罗斯的光辉荣耀,所以用“救赎”会比较好一些。
关于这篇文章和文章作者:
作者原名:Иван Александрович Ильин(音译为:伊万·亚历山大洛维奇·伊林),生于1883年3月28日,出生在莫斯科,1954年12月21日在瑞士的一个小城镇措利孔逝世,享年71岁。伊万·伊林曾是俄罗斯帝国的一位哲学家、作家和记者,是苏联白军的支持者拥护者,俄罗斯共/产/党/政/权批判家,俄罗斯军事联盟思想家。
这篇文章撰写于1928年,发表于杂志《俄罗斯的钟声》,当时作者时任该杂志的主编。后于1997年被再次发表在《俄罗斯报》上。