A. 苏联那个时代的歌曲为什么那么悲伤
苏联的音乐一般都创作于战争时期,卫国战争爆发,苏联人民研制“喀秋莎”火箭炮,同时传唱《喀秋莎》,应该说这首歌应该是少有的很振奋人心的了,《莫斯科郊外的夜晚》是说将要上前线的莫斯科士兵告别自己的爱人的歌,所以悲伤,《山楂树》创作于1953年,伟大领袖“斯大林”去世,整个苏联民族陷入悲伤,回忆起斯大林带领人民搞工业化的景象和爱情故事,《白桦林》也是爱情故事的,不知道为什么苏联的爱情经常是很悲伤,可能战斗民族要通过音乐来纾解自己吧~~苏联加油!!
B. 有什么伤感的苏联歌曲
同团的战友 你们如今在何方
海港之夜
《莫斯科保卫战》片尾曲《你是我的希望,你是我的欢乐》
道路
《鹤群》
《我梦见你已三年》
《伏尔加河长流水》
C. 有什么伤感的苏联歌曲
同团的战友
你们如今在何方
海港之夜
《莫斯科保卫战》片尾曲《你是我的希望,你是我的欢乐》
道路
《鹤群》
《我梦见你已三年》
《伏尔加河长流水》
D. 推荐几首悲伤的俄罗斯歌曲
瓦列丽娅和斯塔斯.比耶哈的歌曲比较悲伤:
暂推荐两首:
http://www.ufeel.com/xxxuyh?menu=blog&no=82129
http://www.ufeel.com/xxxuyh?menu=blog&no=82050
E. 俄罗斯伤感又好听的歌谁知道啊 给我介绍几首啊
vitas的歌就很好
妈妈、秋天的叶子、小发辫、奉献、星星、永恒的吻、鹤之泣、第比利斯的雨、施舍、无翼天使等等
F. 俄罗斯伤感抒情歌曲有哪些,最好是女生唱的
莫斯科郊外的晚上 、喀秋莎、都是抒情歌曲,也都有女生唱过,你听听看很好听!
G. 俄罗斯伤感歌曲
《这里的黎明静悄悄》的结尾曲《落叶》 /《飘落》
有种悲壮的感情,也是女主角(音乐专业)的自创自唱,相当的好音乐,
错过了会很遗憾的
试听:http://v.youku.com/v_show/id_XMzIxODcxMjA=.html
H. 一首很悲伤的俄罗斯歌,女歌手唱的,开头是一阵风吹声,很抒情的。。跪求歌名。
是否是《喀秋莎》!
I. 经典俄罗斯歌曲二十首
经典俄罗斯歌曲二十首,如下
1、《莫斯科郊外的晚上》这首歌风靡世界,成为最长唱不衰的苏联歌曲。现在歌曲的内涵在传唱过程中被大大延伸了:它已不是单纯的爱情歌曲,也不仅仅是歌曲莫斯科近郊夜晚的景色,它已融入了俄罗斯(当时苏联)人民对祖国、对亲友、对一切美好事物的爱。
2、《喀秋莎》这首歌描绘的是前苏联春回大地时的美丽景色和一个名叫喀秋莎的姑娘对离开故乡去保卫边疆的情人的思念。这首爱情歌曲,没有一般情歌的委婉、缠绵,而是节奏明快、简捷,旋律朴实、流畅,因而多年来被广泛传唱,深受欢迎。
3、《红莓花儿开》这首表达少女对心上人思念之情的歌,从上世纪五六十年代传入我国并流行至今。它既是许多60岁以上中国人的集体青春记忆,也是许多中国人对俄罗斯春天的朦胧想象。
4、《三套车》当时,俄罗斯地广人稀,交通不便,马车成了人们重要的交通工具,而马车夫的生活也格外漂泊。在歌曲《三套车》中,马车夫奔波在寂寞的长途,唱出了忧伤,苍凉的旋律。
5、《小路》虽然带有忧伤的情感,但在忧伤之后隐藏的却是勇敢的精神,在整个俄罗斯民族面临生死存亡的艰难困苦岁月,它曾经鼓舞了伟大的苏联人民与自己的敌人血战到底的英勇气概,一代年轻的红军战士以血肉之躯抵御着德国法西斯的闪电进攻,并最终取得了战争的胜利。
6、《伏尔加河船夫曲》俄罗斯民歌中的精品,其内容表现了船夫们迈着沉重步伐拉纤的劳动场面。作品的基调深沉而又粗壮有力,表现了一定的反抗精神。
7、《山楂树》这首爱情歌曲,富有浓郁的乌拉尔风情,描写了工厂青年的生产生活和爱情,曲调悠扬,意境优美。曾有不少人误以为它是俄罗斯民歌,其实不是。上世纪50年代《山楂树》传入中国时,就立即被广为传唱。
8、《纺织姑娘》沉静优美,在20世纪50年代曾在中国大受欢迎。
9、《田野静悄悄》典型俄罗斯风格的民歌,它与其它俄罗斯民歌一样,以自然小调式构成的起伏有致的细腻乐谱线条,用俄罗斯农民质朴而真挚的情感,反映一个年轻牧人失恋后的郁闷心情。
10、《有谁知道他》伊萨科夫斯基作词、查哈罗夫作曲的一首俄罗斯民歌。查哈罗夫生于顿巴斯矿区一个矿长的家庭。1927年毕业于罗斯托夫音乐学院,1927-1928年参加红军,从1932年到去世,一直是彼亚特尼茨基俄罗斯民歌合唱团的艺术指导。《小路》也是他的作品。
11、《灯光》清新纯朴,语言平白流畅,具有浓厚的民歌风味。它不仅是爱情、平安、幸福的象征,而且它把前线和后方联结起来——后方的“灯光”这一直照耀着、温暖着前言战士的心,直到最后胜利。
12、《遥远的地方》关于这首歌的创作背景,薛范先生在《爱的罗曼史》里,有如下介绍:“第二次世界大战是1945年结束的。《在遥远的地方》创作于1947年,写的是炮火虽已停息,但战争的阴影仍未在心中完全消除的军人的爱。”
13、《玛丽诺之歌》苏联影片《蜻蜓姑娘》的插曲。这首歌是玛丽诺在田野上游荡时唱的,曲调流畅活泼,尤其是副歌部分。
14、《哥萨克之歌》很老很老的歌,国内听众不会很陌生。这是中国人喜欢的苏联歌曲之一。这首歌是1932年苏联歌剧《新垦地》的插曲。
15、《卡林卡》俄罗斯着名民间歌曲,以其合唱形式最为着名。“卡林卡”的俄文意思是“雪球花”,用来形容姑娘之美丽。所以歌曲内容无非是谈情说爱,而且此曲的旋律比歌词更简单,但却是了不起的创作,原因就是其独特的合唱形式。
16、《不要责备我吧,妈妈》拉佐廖诺夫花了一整夜写好了歌词《不要责备我吧,妈妈》,又请剧院同仁配曲。一首脍炙人口的歌就这样诞生了。在演出中女主人公对爱情的执着追求和热烈感情深深打动了听众。插曲给听众留下深刻印象,此后这首歌不胫而走。
17、《我们举杯》原词有十段,举杯祝酒,从祖国、人民、共产党、斯大林、陆军、海军、近卫军等,一直到身边的亲友,从前线到后方。
18、《幸福鸟》《幸福鸟》是1981年拍摄的反映莫斯科奥运会赛事盛况的记录片《体育,你就是和平》的主题曲,是因该届奥运会而诞生的另一首着名的歌曲。由于中苏文化交流隔绝多年,直到上世界八十年代后期,这首优美欢快的歌曲才传入我国,但一直影响不大,熟悉者很少!
19、《共青团员之歌》苏联列宁共产主义青年团的团歌,由伽里契作词、谢多伊作曲,创作于1947年。该歌曲是话剧《路途的起点》插曲,也是中国人最熟悉的苏联歌曲之一。
20、《春天里的花园花儿美丽》前苏联的一首表达纯真爱情的歌曲,这首歌曲调欢快、流畅,60年代在我国很流行,为当时的年轻朋友们所喜欢。在60年代出版的《外国歌曲200首》里就有这首歌。
J. 有一首曲就是“呜呜呜呜呜呜呜呜”很悲伤的 请问是俄罗斯的吗叫什么名字
如果我没有记错的话。
是Vitas的星星。
这歌是很悲伤。据说是写给他过世的女友。
星星 (Star)(Natalia,Aileen译)
多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。
为何云层流动,大雨倾盆。
在这世上,别为自己企盼任何事情。
我想飞向云中,只是我没有翅膀。
星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,
而我确实不知道自己是否有足够的力量
我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。
不要燃尽自己,我的星星,请等我
有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,
有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,
而这一切是否有意义
我会耐心等待(我会耐心等待),我为自己准备(我为自己准备),
那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。
不要燃尽自己,我的星星,请等我(不要燃尽自己,我的星星,请等我)
Звезда.
Очень много раз я себе задавал вопрос:
"Для чего родился на свет я, взрослел и рос?
Для чего плывут облака и идут дожди?"
В этом мире ты ничего для себя не жди!
Я бы улетел к облакам!!! Да крыльев нет!
Манит меня издалека тот звёздный свет!
Но Звезду достать не легко, хоть цель близка!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
И не знаю, хватит ли сил для броска?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Сколько же ещё мне дорог предстоит пройти?!
Сколько покорять мне вершин, чтоб Себя найти?!
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз?!
Сколько начинать всё с нуля?! И есть ли смысл?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
音译歌词:
欧亲母诺嘎拉丝牙些别
扎达瓦 洼泼落丝
德lia切沃拉季e虾拿丝未(以下“未”都是“乌爷”连读)特
牙夫丝落丝烈 衣落丝
德lia切沃衣泼累乌搭拉嘎
衣杜特 搭湿季
外搭密烈dei德lia些bia
泥切沃 捏湿季
牙背乌烈接e嘎波接嘎母
搭科累里 耶夫涅
妈泥特灭nia 衣丝搭烈嘎
多特兹未兹特内衣丝未特
nou兹未兹嘟搭丝大气捏烈科过
祸气菜里波力兹嘎
衣捏兹那哟喝瓦季特里系e
德俩 波拉丝嘎
牙 八搭日肚爷笑 秋七秋七
衣 仨逼拉擦 不肚夫不七
夫丝烈特扎 拿介日搭衣 衣 灭起多衣
捏 搭拉嘎衣兹未兹搭 玛牙
八丝多衣
丝过里嘎rai母捏爷笑搭落克
拨烈丝多衣特 泼拉衣季
丝过里嘎八嘎力七未了深
湿多背些bia 拿衣季
丝过里嘎rai沙特未斯诺衣 丝嘎累
母涅 八大七 夫尼丝
丝过里嘎拿起那起夫笑丝怒俩
衣爷丝气 哩丝没搜
牙 八搭日肚爷笑 秋七秋七
衣 仨逼拉擦 不肚夫不七
夫丝烈特扎 拿介日搭衣 衣 灭起多衣
捏 搭拉嘎衣兹未兹搭 玛牙
八丝多衣