㈠ 俄罗斯人命名规则
俄罗斯人的姓名由三部分组成:名,父称和姓,如Александр Сергеевич Иванов(亚历山大·谢尔盖耶维奇·伊万诺夫)Наталья Сергеевина Иванова(娜塔莉娅谢尔盖耶芙娜·伊力诺娃)。亚历山大、娜塔莉娅是名字,谢尔盖耶维奇和谢尔盖耶芙娜是父称,伊万诺夫和伊万诺娃是姓。女子出嫁后,一般随丈夫的姓。但是,有的女子依然保留娘家的姓。在女性解放的时代,这种情况决非凤毛麟角。
俄罗斯人的名字有全称(或大名升简称(或小名)和爱称之分口例如,Любовь(柳博芙)是全称,Люба(柳芭)是简称,Любочка(柳勃奇卡)是爱称;Владимир(弗拉基米尔)是全称,Володя(伏洛佳)是简称,Володенька(伏洛捷卜)是爱称。有时,不同的全称会有相同的简称。例如:Митя(米佳)既是Дмитрий(季米特里)又是Митрофан米特罗方)的简称;Мара(玛拉)既是Мария(玛莉娅)、Маргарита(玛尔加莉达),又是Тамара(塔玛拉),Эльмара(爱丽玛拉)的简称。有时,一个全称也会有儿个不同的简称,如:Митя(米佳)Дима(季马)是,Дмитрий(季米德里)的简称Маша(玛莎)、Маруся(玛鲁霞)和Мара(玛拉)是Мария的简称。爱称主要是由全称或者简称加上后缀构成。如Иван(伊万)的爱称有Иванушка(伊万努什卡)、Иваша(伊万沙)等等。
日常称呼,根据亲疏不同,可称呼名字、爱称、名字加父称等。
㈡ 请问俄罗斯人名书写方式:请见例子
1.组成:俄罗斯人的全名由三部分组成,即名、父称和姓,读写顺序亦是如此,为“名+父称+姓”。如要译为中文,各部分之间用“·”隔开。
2.名:俄罗斯人取名时大都从现成名字中选用,其中男人名和女人名各有不少,不过常见的大概就几十个,只是基本上每个都有好几个小名(简称、昵称或爱称)。
3.父称:父称与父亲名有关,但并不等同。父称的变化规则一般为,男性在父亲名后加结尾 -ович(奥维奇) 或 -евич(耶维奇),女性在父亲名后加 -овна(奥夫娜) 或 -евна(耶夫娜)。只是,有的父称要先将父亲名后的个别字母稍作变化,之后才能加结尾。
这个人的first name 名是Yumaziet(若是填单子,父名Tagariyaevna也要算在里面),last name
姓是Terebaeva
㈢ 俄罗斯人名字组成
俄罗斯人名字由三节组成。第一部分为本人名字,中间为父亲名字,最后为姓氏。女性婚后会改为丈夫姓氏。如伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫,伊万为本人名字,伊万诺维奇为父名,意为伊万之子,伊万诺夫为姓。也能把姓放在最前面,特别是在正式文件中。
俄罗斯人姓名:
在古俄罗斯,任何一个词都可以用来作为人的名字,人们把名字视为自身不可分割的一部分,并认为幸福或成功、疾病或死亡、坚强或软弱等,往往和名字联系在一起。当时,人们的名字更多的是浑名、绰号,它们五花八门。有些名字反映了父母的情绪和他们对孩子的感情,如日丹来源于等待一词,意味着盼望的孩子;米利亚来源于亲爱的一词,意味着可爱的孩子。有些名字根据孩子的外表而取,如库德里亚什-一个卷发的孩子,洛班-额头高或宽的人。
㈣ 俄罗斯人的名字怎么称呼
俗称:毛子。
俄罗斯人的姓名共由三部分组成,按其正常的排列顺序分别为名字、父称和姓,如Александр ПавловичПетров(亚历山大?巴甫洛维奇?彼得罗夫〕、 Елена НиколаевинаИванова(叶莲娜?尼古拉耶夫娜?伊万诺娃)等。在日常生活交往中,这三部分在称呼中并不总是同时使用的,而是根据不同场合、不同谈话对象而有所变化的。
(1).当谈话对象是已经熟识的人,而且年纪较自己大时,只用名字和父称来称呼对方,以表示亲热和尊敬。如:АлександрПавлович(亚历山大?巴甫洛维奇)、Елена Николаевна(叶莲娜?尼古拉耶夫娜)等。
(2).如果谈话对象为已经熟识的人,但年纪与自己相仿或较自己小时,则可以仅以名字相称,也可以用名字的小称,以表示亲切。如:Александр 或Саша(亚历山大或者萨沙), Юрий或 Юра (尤里或尤拉),Иван 或Ваня或Ванюша(伊万或瓦尼亚或瓦纽沙),Наталия或 Наташа(娜塔莉娅或娜塔莎),Елена或Лена(叶莲娜或莲娜)等。同学之间以名字的小称相互称呼。
(3).与年纪较大的熟识的人打招呼时,如果带有表示辈分的称谓时,通常只用名字的小称,如: Дядя Ваня (瓦尼亚舅舅)、Тетя Таня(塔西娅大婶)、 Бабушка Валия(瓦莉娅奶奶)、 Детушка Лёня(廖尼亚爷爷)等。
(4).如果与谈话对象初次接触或者不太熟悉,则应以姓氏称呼对方,并在其姓氏之前加上合适的称谓,如:ГосподинИванов(伊万诺夫先生)、 Товарищ Сидоров(西多罗夫同志)、 Профессор Петров(彼得罗夫教授)等。
(5).俄罗斯人通常在介绍自己或向别人介绍第三者时,才将姓名的三个部分全部说出,如:---Познакомьтесьпожалуйста, это мой руковадитель профессор Иванов ФедрНиколаевич.(请认识一下,这是我的导师伊万诺夫 费奥德尔?尼古拉耶维奇教授。)
(6).当谈话对象不熟识,不知其姓名,但知道其职业或职务时,可以以职业或职务称呼,但应在前边加上“先生”或“同志”等合适的称谓,如:Господинректор(校长先生)、 Господин декан (系主任先生)、Товарищполковник(上校同志)等。但在商店招呼营业员时,一般都称呼:Девушка(姑娘)或 Молодой человек(年轻人)。
(7).当与完全陌生的人交谈时,则可以按其年龄、性别选用以下称呼:молодой человек (年轻人)、девушка(姑娘)、 мальчик(小朋友)、парень(小伙子)、мужчина (男人)、 женщина(女人)等等。
㈤ 俄罗斯名字的由哪几部分组成及顺序
楼上基本正确,俄罗斯名字由名+父称+姓三部分组成。只是俄罗斯妇女出嫁后,按习俗从夫姓,名字和父称不变。这只是习俗,法律上并没有规定。当然现代俄罗斯女性也有很多不从夫姓的,认为这是陋习,不尊重妇女。也有些妇女觉得从夫姓是对丈夫的尊重,总之全由当事人自己决定。西方也有同样的习俗,比如希拉里,克林顿。
至于顺序,要看使用场合,正规场合一般只列出姓,名字和父称简写,可以放在姓前面,也可放在姓后面。尊称,比如下级对上级,学生对老师,一般只用名字和父称,直呼姓是不礼貌的。总之,俄语名字没有固定的顺序,具体使用上很讲究,需要多加学习才能掌握。
㈥ 俄国人名字有哪些部分组成
俄罗斯的姓名包括三个部分,依次为名、父称、姓。女人结婚后一般随男人姓,有的保留原姓。在俄罗斯人当中,不同的场合不同对象有不同的称呼。在正示公文中要写全称,非正式文件中一般名字和父称写缩写。表示有礼貌和亲近关系时,用名和父称。平时长辈对晚辈或同辈朋友之间只称名字。在隆重的场合或进行严肃谈话时,用大名。平时一般用小名。表示亲近时用爱称。对已婚妇女必须用大名和父名,以示尊重。工作关系中可称呼姓和职务,再加上“同志”的词。
㈦ 俄罗斯名字要怎么取
俄罗斯人的姓名共由三部分组成,按其正常的排列顺序分别为名字、父称和姓,如Александр
Павлович
Петров(亚历山大·巴甫洛维奇·彼得罗夫〕、
Елена
Николаевина
Иванова(叶莲娜·尼古拉耶夫娜·伊万诺娃)等。在日常生活交往中,这三部分在称呼中并不总是同时使用的,而是根据不同场合、不同谈话对象而有所变化的。
㈧ 俄罗斯人的名字那是真的“很长”,他们的名字到底有何“讲究”
俄罗斯人的名字那是真的“很长”,他们的名字最大的讲究就是名字+父称+姓的模式。因此从单纯的名字里面就可以了解到他的姓名以及父亲的资料,毕竟在俄罗斯人心里面觉得,这样的名字模式才会显得很高贵,是历史遗留下来的特色。
俄罗斯的名字确实很长,但这也是当地最有特色的文化。