㈠ 有谁能告诉我《喀秋莎》这首俄罗斯民歌的背景,在线等候!急!
网络里有啊
《喀秋莎》这首歌,描绘的是俄罗斯春回大地时的美丽景色和一个名叫喀秋莎的姑娘对离开故乡去保卫边疆的情人的思念。这当然是一首爱情歌曲。这首歌曲,没有一般情歌的委婉、缠绵,而是节奏明快、简捷,旋律朴实、流畅,因而多年来被广泛传唱,深受欢迎。在苏联的卫国战争时期,这首歌对于那场战争,曾起到过非同寻常的作用。虽然卡秋莎非常有名,但它并不如卡琳卡般属于俄国民谣。
《喀秋莎》这首歌曲的曲作者是勃兰切尔,他是用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。
这首歌曲创作于1939年,但当时并没有流行,是两年后发生的苏联卫国战争使这首歌曲脱颖而出,并伴着隆隆的炮火流传了开来。如此说来,恰恰是战争使《喀秋莎》这首歌曲体现出了它那不同寻常的价值,而经过战火的洗礼,这首歌曲更是获得了新的甚至是永恒的生命。
按通常的规律,战争中最需要的是《马赛曲》《大刀进行曲》《义勇军进行曲》那样的鼓舞士气的铿锵有力的歌曲。而这首爱情歌曲竟在战争中得以流传,其原因就在于,这歌声使美好的音乐和正义的战争相融合,这歌声把姑娘的情爱和士兵们的英勇报国联系在了一起,这饱含着少女纯情的歌声,使得抱着冰冷的武器、卧在寒冷的战壕里的战士们,在难熬的硝烟与寂寞中,心灵得到了情与爱的温存和慰藉。
[编辑本段]历史
1941年6月22日,苏德战争爆发,德军分北、中、南三路夹击苏联,在不到一个月的时间里,德军中央集团军群的近百万大军,横扫了阻挡它的苏联红军部队,长驱直入,逼近了莫斯科。
7月中旬的一天,莫斯科城里,新编的红军近卫军第三师仓促开赴前线。在送行的人群里,莫斯科一所工业学校的一群女学生唱起了这首歌:“正当梨花开遍了天涯……”姑娘们用这首爱情歌曲为年轻的战士们送行,这无疑在小伙子们的心里引发了强烈的震颤。在歌声中,近卫军第三师的全体官兵向唱歌的姑娘们行了庄严的军礼,他们含着激动的泪水,伴着这歌声走上了前线。几天后,在极为惨烈的第聂伯河阻击战役中,这个师的官兵几乎全部阵亡。
但他们毕竟狠狠打击了号称“飞毛腿”的德国最精锐的古德里安装甲部队,为苏军组建保卫莫斯科的最后防线赢得了宝贵的时间。
此后,《喀秋莎》的歌声伴着浓浓的战争硝烟,顺着战壕一路飞扬。歌声从莫斯科流传开去,一时间,北到列宁格勒,南到基辅,在1 000多千米的战线上,在前线,也在后方,在整个苏联,到处传唱着这首歌曲。
后来,随着战事的发展,《喀秋莎》这首歌曲还传唱到东欧的一些国家。波兰人民曾将喀秋莎作为战斗号令,而保加利亚的游击队员还曾将这首歌曲作为联络信号。更为出人意料的是,当时,就连许多德国士兵也喜欢上了《喀秋莎》这首歌。
那是在一次战斗的间隙,在红军一个步兵连的战壕里,疲惫不堪的士兵们突然听到随风飘来的熟悉的歌声:“正当梨花开遍了天涯……”他们仔细听,发现那歌声竟然是来自对面的德军阵地。苏军一位中尉连长从望远镜里看到,在对面的阵地上,一伙德军正围着一架留声机欣赏着这歌曲。这个步兵连的战士们震惊了,愤怒了,他们未经请示就向敌军阵地发起了攻击,战斗非常惨烈。当他们打退了德军,找到那架留声机时,发现唱机仍在转动着,仍在唱着……中尉连长捧着唱片跪在地上失声痛哭,许多人都跟着哭了,为了夺回这张唱片,8个红军士兵献出了宝贵的生命。
后来,上级军法部门对这次违令攻击事件进行了责任调查。一位团长在被调查时说:“如果我当时看见喀秋莎被一群法西斯豺狼包围着、蹂躏着的时候,我也会这样做!”军法法官被感动了,后来,调查不了了之。
1945年春天,苏联红军200多万人突破波德边境,攻入德国本土,从南北形成夹击,包围了纳粹帝国的巢穴柏林。4月16日,红军对柏林外围开始进攻。
那正是一个梨花盛开的季节。前进中,许多部队齐声唱起了《喀秋莎》,而为这歌声伴奏的,是2000多门喀秋莎火箭炮的呼啸声。一位随军记者当时激动地写道:“天哪,这是怎么了,简直就是‘喀秋莎’的歌声在向柏林进攻。”
战后,苏联当局为了表彰《喀秋莎》这首歌在战争中所起到的巨大鼓舞作用,专为它建立了一座纪念馆,这在人类的战争史和音乐史上,应该是首例。现今,俄罗斯军队把《喀秋莎》作为指定队列行进歌曲而被战士广为传唱!
[编辑本段]歌词
俄文歌词
Катюша
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.
Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.
Ой, ты песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.
中文翻译
正当梨花开遍了天涯
河上飘着柔漫的轻纱
喀秋莎站在竣峭的岸上
歌声好像明媚的春光
姑娘唱着美妙的歌曲
她在歌唱草原的雄鹰
她在歌唱心爱的人儿
她还藏着爱人的书信
啊这歌声姑娘的歌声
跟着光明的太阳飞去吧
去向远方边疆的战士
把喀秋莎的问候传达
驻守边疆年轻的战士
心中怀念遥远的姑娘
勇敢战斗保卫祖国
喀秋莎爱情永远属于他
㈡ 苏联歌曲《往日时光》的歌词是什么
《往日时光》的歌词:
歌曲原唱:Mary Hopkin
填词:Gene Raskin
谱曲:Boris Fomin
Once upon a time,There was a tavern,Where wu used to raise a glass or two
很早以前,有一家酒店,在那儿我们举杯族慧换盏。
Remember how we laughed away the hours,And dreamed of all the great things we would do
是否仍记得如何用笑声消磨时光,把愿做的件件大事来梦想?
Those were the days, my friend.We thought they d never end
往日的情怀啊,朋友,我们想永不终断。
We d sing and dance,For ever and a day
我们要唱啊跳啊,跳一整天。
We d live the life we choose,We d fight and never lose
我们按自己的方式生活。 我们奋斗,从不服输。
For we were young and sure to have our way,La, La, La.....
因为我们年轻,肯定会获胜,啦,啦,啦.....
Those were the days,Oh, yes, those were the days.
往日的情怀啊,啊,往日的情怀。
Then the busy years went rushing by us,We lost our starry notions on the way
后来忙碌岁月从身旁飞过,我们在路上丢失了星光般的理想
If by chance I see you in the tavern,We smile at one another
如果碰巧我见你在酒店,我们相视而笑
And we d say:Those were the days,my friend,We thought they d never end
并且说:往日的情怀啊,朋友,我们想永不终断。
We d sing and dance for ever and a day,We d live the life we choose
我们要唱啊跳啊,跳一整天,我们按自己的方式生活。
We d fight and never lose,Those were the days.
我们奋斗,从不服输,往日的情怀啊
Oh yes, those were the days,La, La, La......
啊,往日的情怀,啦,啦,啦.....
歌曲背景:
《往日时光》这首带有吉普赛和俄罗斯风格的歌曲原本是俄罗斯民歌,鲍里斯·福明作曲,诗人康斯坦丁·波德列夫斯基作词,是1925年推出的俄语歌曲《路漫漫》(译音),现在被俄罗斯境内吉普塞人视为他们的民歌。
英文版的《路漫漫》是1968年由基尼·拉斯金填上了英文歌词名,并建议甲壳虫乐队保罗·麦卡特尼等成员和年轻漂亮女歌手马丽·霍普金,在着名的“苹果”工兆局答作室为这首抒情歌曲录音,名为《Those were thedays》。在1968年推出后,当年就登上了欧美流行榜第二、第一的位置,停留在榜上长达10周之久。此后该歌曲在世界各地广为传播,马丽·霍普金腊闹也成为一流歌星。
㈢ 俄罗斯民歌前十首
俄罗斯民歌前十首如下:
1、喀秋莎——是一首二战时苏联经典歌曲,这首歌是作者勃兰切尔用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。
2、Комбат——来自于柳拜乐队1996年发行的同名专辑,更是让每一个参与过或者没有参与过战争的人感受战争的感觉。
3、远在小河的对岸——这首歌旋律优美,深沉中蕴含着豪迈的气概,忧伤中焕发出昂扬的激情,尤其是骑兵冲锋的那一段合唱气势辉煌,锐不可当。
4、三套车——由列昂尼德·特瑞佛列夫所作,整个曲子的音乐富有回旋之美,歌曲中马车夫奔波在寂寞的长途,唱出了忧伤,苍凉的旋律。
5、轻声呼唤你的名字——是柳拜乐队又一人气作品,集沧桑和忧伤之大成,伴随着老兵沧桑的声音,轻轻地哼唱那段失去的曾经。
6、山楂树——诞生于1953年的苏联,是首苏联时期的爱情歌曲。他们唱着它,火热的青春里,有着闪亮的幸福和甜蜜。
7、歌剧2——这首歌曲曾在2000年风靡一时,是维塔斯的成名曲也是代表作,2000年至2007年,这首乐曲在俄罗斯获得了114个奖项。
8、路漫漫——这是一首于二十世纪二十年代初创作的俄罗斯民歌,二十世纪60年代末,这首抒情歌曲得到很大的普及。
9、Davai za——它讲述了俄罗斯曾经烽火战争的场景,和对曾经的战士们的纪念。lube的声音富有穿透力,而且清澈动听。
10、莫斯科郊外的晚上——世界青年联欢节金奖,这首歌原是为1956年莫斯科电影制片厂拍摄的纪录片《在运动大会的日子里》而作。
㈣ 求苏联或俄罗斯的老歌
1 俄罗斯歌曲-再见吧,妈妈
2 军营民谣 - 苏联歌曲(桥)-啊,朋友再见.
3 前苏联、南斯拉夫和东欧国家歌曲 - 海港之夜
4 世界经典民歌 怀旧经典 - 前苏联歌曲 - 喀秋莎
5 世界民歌 - 三套车(苏联舞曲) - 慢四.mp3
6 世界名曲 the west-莫斯科郊外的晚上(口哨)-轻音乐.
7 苏联 - 田野静悄悄 歌曲 天籁村
8 苏联歌曲 - 红河谷(朱逢博).mp3
9 苏联歌曲-白桦树.mp3
10 苏联歌曲-春天里的花园多美丽.mp3
11 苏联歌曲-孤独的手风琴(俄语).mp3
12 苏联歌曲-近卫军士兵进行曲.mp3
13 苏联歌曲-山楂树.mp3
14 苏联歌曲-神圣的战争(俄语).mp3
15 苏联怀旧歌曲-红梅花儿开.mp3
16 苏联怀旧歌曲-莫斯科郊外的晚上.mp3
17 苏联卫国战争歌曲 - 神圣的战争.mp3
给你地址听吧~
http://www.kugou.com/plist/playbill/special.aspx?id=1852120
这个也是!
http://www.gg800.com/musiclist/gg800_3213.htm
哦了~~呵呵
㈤ 经典俄罗斯歌曲二十首
经典俄罗斯歌曲二十首,如下
1、《莫斯科郊外的晚上》这首歌风靡世界,成为最长唱不衰的苏联歌曲。现在歌曲的内涵在传唱过程中被大大延伸了:它已不是单纯的爱情歌曲,也不仅仅是歌曲莫斯科近郊夜晚的景色,它已融入了俄罗斯(当时苏联)人民对祖国、对亲友、对一切美好事物的爱。
2、《喀秋莎》这首歌描绘的是前苏联春回大地时的美丽景色和一个名叫喀秋莎的姑娘对离开故乡去保卫边疆的情人的思念。这首爱情歌曲,没有一般情歌的委婉、缠绵,而是节奏明快、简捷,旋律朴实、流畅,因而多年来被广泛传唱,深受欢迎。
3、《红莓花儿开》这首表达少女对心上人思念之情的歌,从上世纪五六十年代传入我国并流行至今。它既是许多60岁以上中国人的集体青春记忆,也是许多中国人对俄罗斯春天的朦胧想象。
4、《三套车》当时,俄罗斯地广人稀,交通不便,马车成了人们重要的交通工具,而马车夫的生活也格外漂泊。在歌曲《三套车》中,马车夫奔波在寂寞的长途,唱出了忧伤,苍凉的旋律。
5、《小路》虽然带有忧伤的情感,但在忧伤之后隐藏的却是勇敢的精神,在整个俄罗斯民族面临生死存亡的艰难困苦岁月,它曾经鼓舞了伟大的苏联人民与自己的敌人血战到底的英勇气概,一代年轻的红军战士以血肉之躯抵御着德国法西斯的闪电进攻,并最终取得了战争的胜利。
6、《伏尔加河船夫曲》俄罗斯民歌中的精品,其内容表现了船夫们迈着沉重步伐拉纤的劳动场面。作品的基调深沉而又粗壮有力,表现了一定的反抗精神。
7、《山楂树》这首爱情歌曲,富有浓郁的乌拉尔风情,描写了工厂青年的生产生活和爱情,曲调悠扬,意境优美。曾有不少人误以为它是俄罗斯民歌,其实不是。上世纪50年代《山楂树》传入中国时,就立即被广为传唱。
8、《纺织姑娘》沉静优美,在20世纪50年代曾在中国大受欢迎。
9、《田野静悄悄》典型俄罗斯风格的民歌,它与其它俄罗斯民歌一样,以自然小调式构成的起伏有致的细腻乐谱线条,用俄罗斯农民质朴而真挚的情感,反映一个年轻牧人失恋后的郁闷心情。
10、《有谁知道他》伊萨科夫斯基作词、查哈罗夫作曲的一首俄罗斯民歌。查哈罗夫生于顿巴斯矿区一个矿长的家庭。1927年毕业于罗斯托夫音乐学院,1927-1928年参加红军,从1932年到去世,一直是彼亚特尼茨基俄罗斯民歌合唱团的艺术指导。《小路》也是他的作品。
11、《灯光》清新纯朴,语言平白流畅,具有浓厚的民歌风味。它不仅是爱情、平安、幸福的象征,而且它把前线和后方联结起来——后方的“灯光”这一直照耀着、温暖着前言战士的心,直到最后胜利。
12、《遥远的地方》关于这首歌的创作背景,薛范先生在《爱的罗曼史》里,有如下介绍:“第二次世界大战是1945年结束的。《在遥远的地方》创作于1947年,写的是炮火虽已停息,但战争的阴影仍未在心中完全消除的军人的爱。”
13、《玛丽诺之歌》苏联影片《蜻蜓姑娘》的插曲。这首歌是玛丽诺在田野上游荡时唱的,曲调流畅活泼,尤其是副歌部分。
14、《哥萨克之歌》很老很老的歌,国内听众不会很陌生。这是中国人喜欢的苏联歌曲之一。这首歌是1932年苏联歌剧《新垦地》的插曲。
15、《卡林卡》俄罗斯着名民间歌曲,以其合唱形式最为着名。“卡林卡”的俄文意思是“雪球花”,用来形容姑娘之美丽。所以歌曲内容无非是谈情说爱,而且此曲的旋律比歌词更简单,但却是了不起的创作,原因就是其独特的合唱形式。
16、《不要责备我吧,妈妈》拉佐廖诺夫花了一整夜写好了歌词《不要责备我吧,妈妈》,又请剧院同仁配曲。一首脍炙人口的歌就这样诞生了。在演出中女主人公对爱情的执着追求和热烈感情深深打动了听众。插曲给听众留下深刻印象,此后这首歌不胫而走。
17、《我们举杯》原词有十段,举杯祝酒,从祖国、人民、共产党、斯大林、陆军、海军、近卫军等,一直到身边的亲友,从前线到后方。
18、《幸福鸟》《幸福鸟》是1981年拍摄的反映莫斯科奥运会赛事盛况的记录片《体育,你就是和平》的主题曲,是因该届奥运会而诞生的另一首着名的歌曲。由于中苏文化交流隔绝多年,直到上世界八十年代后期,这首优美欢快的歌曲才传入我国,但一直影响不大,熟悉者很少!
19、《共青团员之歌》苏联列宁共产主义青年团的团歌,由伽里契作词、谢多伊作曲,创作于1947年。该歌曲是话剧《路途的起点》插曲,也是中国人最熟悉的苏联歌曲之一。
20、《春天里的花园花儿美丽》前苏联的一首表达纯真爱情的歌曲,这首歌曲调欢快、流畅,60年代在我国很流行,为当时的年轻朋友们所喜欢。在60年代出版的《外国歌曲200首》里就有这首歌。
㈥ 在银色的月光下原唱
《在银色的月光下》是一首新疆民谣,源自俄罗斯民歌,后由我国着名音乐教育家、作曲家、中国音笑迹乐学院黎英海教授改编。
中文版本的歌词如下:
在那金色沙滩上
洒着银色的月光
寻找往事踪影
往事踪影迷茫
寻找往事踪影
往事踪影迷茫
往事踪影已迷茫
犹如梦幻一样
你在何处躲藏
背弃我的姑娘
你在何处躲藏
背弃我的姑娘
往事踪影已迷茫
犹如梦幻一样
你在何处躲藏
背弃我的姑娘
你在何处躲藏
背弃我的姑娘
我骑在马儿上
箭一碰神并样地飞翔
飞呀飞呀我瞎旦的马
朝着她去的方向
飞呀飞呀我的马
朝着她去的方向
新疆民谣特色
新疆古称西域,受儒家文化影响较小,所以各民族性格开朗外向,自由奔放。新疆音乐蓬勃舒展,直抒胸臆,热烈绮丽,太阳般光辉明朗,壮美绚丽。新疆是我国着名的多民族地区,民族文化万花筒般绚烂。
新疆音乐有着火焰山的热力,冰川融水的清冽,天山雪莲的明媚。恣肆汪洋,海涵沙瀚的音乐让人惊叹、感叹、赞叹。《在银色的月光下》、《阿瓦日古里》、《阿拉木汗》等新疆最优美、最具代表性的民歌,令听者仿佛置身干天山碧野,葡萄架下,不由闻乐起舞。
㈦ 麻烦提供下苏联歌曲红莓花儿开的中文歌词
望及时采纳=v=
[ti:红莓花儿开]
[ar:黑鸭子]
[al:俄罗斯民歌]
[by:利剑无锋]
[offset:500]
[00:15.88][03:06.98]啊------啊-------啊---------啊--------啊--------
[03:20.15][00:29.13]田野小河边红莓花儿开
[03:26.10][00:35.79]有一位少年真使我喜爱
[03:33.93][00:42.74]可是我不能对他表白
[00:56.46][03:40.70][00:49.57]满怀的心腹话儿没法说出来
[01:10.25][04:00.15]他对这桩事腊悔神情一点也不知道
[04:07.95][01:16.95]少女为他思念天天在心焦
[04:14.90][01:23.84]河边轮亏红莓花儿已经凋谢了
[04:28.49][04:21.65][01:37.12][01:30.70]少女的思念一点儿没减少
[04:42.26][01:51.20]少女的思念天天前激在增长
[04:49.01][01:58.11]我是一个姑娘怎么对他讲
[04:55.80][02:04.90]没有勇气诉说我尽在彷徨
[02:45.96][02:46.10][05:09.55][02:18.56][05:37.00][05:02.77][02:11.75]让我们的心上人儿自己去猜想
[05:16.46][02:25.47]啊------啊-------啊---------啊--------啊--------啊--------
㈧ 求音乐:苏联歌曲纺织姑娘俄语原唱
俄罗斯民歌:纺织姑娘(俄语原唱) 歌曲娴静优雅、悦耳温馨! 俄罗斯民歌《纺织姑娘》是一首着名的俄罗斯民歌,现在这首歌曲的产生年代已经无从考证,这样反而使得这首歌曲蒙上了一层迷人的色彩。其歌曲沉静舒缓、温润优雅、悦耳动听的美感,从20世纪50年代的大受欢迎,到现如今还有那么多的国人在传唱,歌曲本身不一般的魅力可鉴! 纺织姑娘 尼·涅克拉索夫作词 阿·米海洛夫 改编 薛范译配 在那矮小的屋里,灯火在闪着光,年轻的纺织姑娘坐在窗口旁,年轻的纺织姑娘坐在窗口旁。 她年轻又美丽,褐色的眼睛,金黄色的辫子垂在肩上,金黄色的辫子垂在肩上。 她那伶俐的头脑,思量得多深远,你在幻想什么美丽的姑娘,你在幻想什么美丽的姑娘。 在那矮小的屋里,灯火在闪着光,年轻的纺织姑娘坐在窗口旁,年轻的纺织姑娘坐在窗口旁
㈨ 求音乐:俄罗斯民歌 夜莺
银色月光洒在大地上,枝头挂着层层白霜。落叶枯黄随风飘荡,寂静原野一片凄凉.
夜莺在孤独忧伤地歌唱,叹息游子流落四方,哪时哪刻落叶才归根?何年何月才能回故乡?
叫《夜莺曲》吧,这是歌词,我根据回忆打的:
河边林中夜莺在歌唱,歌声充满悲怆。可爱的人儿最难忘,勇敢进取,莫再忧伤。夜莺,夜莺,夜莺,夜莺,唱吧唱吧尽情地唱,驱散人间忧伤!
另有一首歌叫《夜莺》,不过一般译作《春天来到了我们的战场》,其歌词如下:
夜莺啊,夜莺, 你不要唱! 让我们的战士再多睡一会儿吧, 睡一会儿吧!
春天也来到了战场, 战士们不能入梦乡,这不是因为炮在响, 是因为夜莺又在唱,难道你忘了是战场, 冒失的夜莺你还唱!
夜莺啊,夜莺, 你不要唱! 让我银羡燃们的战士再多睡一会儿吧, 睡一会吧!
夜莺它管什么战场, 它为它的生活在歌唱,战士们想起了家乡, 家门前绿的花园里, 有夜莺整夜在歌唱, 还有人等我们回家乡。
夜莺啊,夜莺, 你不要唱! 让我们的战士再多睡一会儿吧, 睡一会儿吧!
到明天又要拿起枪, 命运使我们这派凯样,离别了妻子和田园, 坚强地走上战场, 战斗里步步前进, 我们要打回家乡!
啊,夜莺, 不要唱,不要唱, 让战士们再睡锋虚一会儿吧! 夜莺啊,夜莺,你不要唱! 让战士们再睡一会儿吧!
㈩ 谁知道苏联歌曲【草原啊草原】 歌词
草原呀草原
又名《草原骑兵歌》
维·古谢夫词
列·克尼贝尔曲
薛范译配
1、草原呀草原呀,
辽阔草原一望无边!
英雄们骑马飞过草原,
哎嘿,红军战士飞奔向前。
哎嘿,红军战士飞奔向前。
2、姑娘,请观看呀,
我们前面大路平坦,
看,这条大路多么遥远,庆慎
哎嘿,一路之上歌声不断。
哎嘿,一路之上歌声不断。
3、走过的路上呀,
我们四周田野宽广,
这都是我们集体农庄,
哎嘿,到处一片新的景象。
哎嘿,到处一片新的景象。
4、但我们看见呀,
地平线上硝烟弥漫,
敌人们躲在森林那边,
哎嘿,好像乌云遮蔽青天。
哎嘿,好像乌云遮蔽青天。
5、姑娘,你放心吧,
我们准备迎接敌人,
看,红色骑兵纵马飞奔,
扰源哎嘿,红军坦克冲锋前进。
哎嘿,红军坦克冲锋前进。
6、高高的天空中,
飞行员在驱散乌云,
看,潜水艇在海底航行,
哎嘿,伏罗希洛夫率领我们。
哎嘿,伏罗希洛夫率领我们。
7、为集体农庄呀,
愉快劳动活泼紧张,
今天呀我们放哨站岗,
哎嘿,国境线上巡逻来往。
哎嘿,国境线上巡逻来往。
8、姑娘,快微笑吧,
要为我们感到骄傲,
听,我们歌声越唱越高,
哎嘿,歌声雄壮直上云霄。
哎嘿,歌声雄壮直上云霄。
9、草原呀草原呀,
绿色草原一望无边!
英雄们骑马飞过草原,
哎嘿,红军战士飞奔向前。
哎嘿,红军战士飞奔向前。
(1934年)
原文:
Полюшко-поле,
Полюшко,широкополе!
Едутпополюгерои,
Эх,даКраснойАрмии誉李敬герои
Девушки,гляньте,
Гляньтенадорогунашу
Вьетсядальняядорога,
Эх,даразвеселаядорога
Девушки,гляньте,
Мыврагапринятьготовы,
Нашиконибыстроноги,
Эх,данашитанкибыстроходны
Внебезатучей
Грозныеследятпилоты.
Быстроплаваютподлодки,
Эх,дазоркосмотритВорошилов
Пустьжевколхозе
Дружнаякипитработа,
Мы-дозорныесегодня,
Эх,дамысегоднячасовые
Полюшко-поле,
Полюшко,зеленополе!
Едутпополюгерои,
Эх,даКраснойАрмиигерои!
歌谱: