A. 为什么俄罗斯现在是资本主义但他们称呼战友还叫同志
同志,英文comrades,指志同道合,为共同的理想、事业而奋斗的人。
战友 [comrade-in-arms] 并肩作战的同伴
本来就是很接近的称呼,并没有强烈的政治色彩。
军队里为了增加凝聚力,当然用这些称呼哈!
B. 俄罗斯人为什么会被称为“老毛子”,有什么历史渊源吗
这个渊源还得从近代的东北一带开始说起,因为俄罗斯人大多都是属于西方人种,所以也是白种人了,而白种人的体毛都是比较发达的。所以说当时的东北汉人,看到体毛很多的俄罗斯人就把他们称作为老毛子。而且那时候的俄罗斯人在我国经常会参加一些大力士比赛,所以往往都是光膀子上阵,因此更能凸显出他们胸毛茂盛了,但实际上这是一种贬义的说法,就如同说日本人鬼子,韩国人棒子一样。
可见这个称呼还是比较形象化的,而且那时候俄罗斯人来到北方的一些城市当中,经常会参加擂台大力士比赛,而俄罗斯大力士往往都是光膀子上台,这样他们胸毛就显得更多了,肌肉也相当的发达,不过那时候东北一带的老百姓对俄罗斯人也没什么好感,不像现在很多人就觉得俄罗斯姑娘美,小伙子帅气。
C. 俄罗斯人怎么称呼
斯拉夫人。
D. 如何称呼俄罗斯中年男女年纪再大些的呢
不分男女的话,可以通称 Гражданин (公民)
不认识的中年男在街上一般称呼为 Мужчина
不认识的中年女在街上一般称呼为 Женщина 如果你叫她Девушка也可以 她会很高兴
年纪再大些的也是同上,另外根据情况可以叫年纪再大些的男人 Дяденька, Дед等,但千万别叫年纪再大些的女人叫Бабушка, 她会生气的。
E. 俄罗斯人名中中间是不是必须带上父称
俄罗斯人的姓名,其实就是一部家族简史,记录了一个家族历史的一个片段。俄罗斯人的姓名之所以很长,是因为它是由名字+父称+姓氏三部分组成。而这三部分可能会告诉你三方面的信息:本人洗礼的时间、父亲叫什么名字、祖上是干什么的等。
如果一个俄罗斯人的名字是按照教会名(历书名)来取的,比如安德烈、阿列克谢,那么你大体能知道他是在什么时候洗礼的。因为根据教会的规定,必须在洗礼时给孩子取名,所取的名字就是洗礼当天或从出生至洗礼之间所庆祝的那个圣人(神)的名字,比如洗礼是在瓦西里日,那么孩子就叫瓦西里。其次,父称则告诉你他的父亲叫什么名字,比如一个人的父称叫伊万诺维奇,那么由此可知他的父亲叫伊万,这么做是为了向父亲致敬。而姓氏是最有意思的,它可能告诉你这个家族的祖上是做什么职业,家住哪里,甚至有什么绰号等等。
远古时代,俄罗斯人是没有姓氏的,这一点跟很多游牧民族相似。“姓氏”一词是彼得大帝学习西欧后引进的,形成于14世纪之后。从14世纪到16世纪中叶,大公们和贵族开始使用姓氏,在16至17世纪时期,地主豪门形成了姓氏,而一般普通平民,除了有名望的殷商巨富外,直至19世纪初尚未最终确定姓氏,甚至僧侣们的姓也是在18世纪和19世纪初才确定的,而普通民众直到1861年农奴制改革,特别是1917年十月革命后才逐渐获得姓氏
俄罗斯人姓名的全称用于正式场合,全称有三部分,其顺序一般是:名字+父称+姓。现将各种使用情况分述如下:
名字+父称+姓,这一全称形式是在非常正式的场合下使用的。如在正式场合,陌生成年人之间相互介绍时,一般用全称;
在正式公文、各种正式证件中,姓名的书写必须用全称,如“列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰”。
非正式文件中,一般情况下,名字和父称可以缩写,只写第一个字母,但姓氏必须完整,不能缩写,如“Л·H·托尔斯泰”,各部分之间用圆点分开,翻译时译第一个音节,即“列·尼·托尔斯泰”。缩写词可以不读,必要时仍须全读。
名字+父称,这是俄罗斯人相互称呼的正式形式。
在工作集体中,关系友好、熟悉的人之间的日常称呼可以直接使用名字,
但是如果具有工作性质时,则要用正式的称呼,即名字+父称;
在学校里,学生对教师要用名字+父称来称呼;
在家庭关系中,青年夫妇对对方的父母、祖父母一般用名字+父称的称呼(如果这家并未规定用爸爸或妈妈的称呼);
对关系较远的亲戚也使用名字+父称的称呼。
总之,对上级、长辈、地位较高的人,或对已婚妇女,为表示对对方的尊重,都使用名字+父称的称呼。这一称呼还可以表示客气或双方关系一般。
名字+姓,这是较为正式的称呼,是尊称,在各种场合都可使用,较为广泛。一个人成为名人后,有了一定的社会声望,一般使用名字十姓的称呼;在海报、广播、剧场报幕等类似情况下,往往也用演员、作家、运动员的名字+姓;记者、作家等在报道、摄影、写作等作品中,一般也只署名字+姓。
此外,在相互介绍和自我介绍时,往往只称姓氏。
大学生之间只用名字,少年儿童之间也只用名字,而且大多用爱称。成年人向少年儿童作自我介绍时,一般按儿童习惯,只说自己的名字。
长者对年幼者、教师对学生、军官对士兵、技师对青年工人等,通常只用姓来称呼。但如果是郑重其事的正式称呼,则一般使用名字+姓的形式。
姓与职务连用时,大多在不太熟悉的人之间,或表示对比较有名望的人含有某种敬意,如叶利钦总统等。但是,名字、名字+父称、全称不能与先生、同志之类的词连用,只是在某段时期,即革命年代,曾出现过名字+同志的连用法,它为的是强调这个人是属于党的人。
在口语中。人们对有生活经验的年长者也只用父称称呼,这时它具有特别的尊敬色彩和某种古老的风味。
亲人朋友之间一般使用名字互相称呼,但年幼者对年长者很少只使用名字相称,而是使用名字+父称的称呼,以表示礼貌和尊敬。
小名和爱称则用于关系更加密切的人们之间,两者往往混用,视双方之间的关系、习惯以及当时的情况而定,没有严格的区别。年长者对年幼者经常使用小名和爱称。
F. 俄罗斯的称呼礼仪有哪些呀
(1).当谈话对象是已经熟识的人,而且年纪较自己大时,只用名字和父称来称呼对方,以表示亲热和尊敬。
(2).如果谈话对象为已经熟识的人,但年纪与自己相仿或较自己小时,则可以仅以名字相称,也可以用名字的小称,以表示亲切。
如果与谈话对象初次接触或者不太熟悉,则应以姓氏称呼对方,并在其姓氏之前加上合适的称谓.
资料来源:俄罗斯旅游中文网
http://www.russia-online.cn/ForeignCulture/detailCult_2_1_207.shtml
G. 俄罗斯军衔
陆军军衔
最高军衔:俄罗斯联邦元帅
将官:大将、上将、中将、少将
校官:上校、中校、少校
尉官:大尉、上尉、中尉、少尉
准尉:高级准尉、准尉
士官:大士、上士、中士、下士
士兵:上等兵、列兵
海军军衔
将官:海军元帅、上将、中将、少将
校官:上校、中校、少校
尉官:大尉、上尉、中尉、少尉
准尉:高级准尉、准尉
士官:大士、上士、中士、下士
士兵:高级水兵、水兵
空军军衔
将官:大将、上将、中将、少将
校官:上校、中校、少校
尉官:大尉、上尉、中尉、少尉
准尉:高级准尉、准尉
士官:大士、上士、中士、下士
士兵:上等兵、列兵
俄罗斯的军衔制度分为6等20级,海军自成体系,苏联解体以后,军衔由原来7等22级压缩为6等20级,相对苏联军衔有所精简,主要变化有以下几点:1、正式取消苏联大元帅军衔。2、撤销苏联元帅、苏联海军元帅并更名为俄罗斯联邦元帅。不常设,为最高军衔,海军和其他兵种均可提拔。