导航:首页 > 观俄罗斯 > 俄罗斯版国歌是什么

俄罗斯版国歌是什么

发布时间:2023-04-28 21:20:59

① 俄罗斯的国歌究竟叫什么名字

俄罗斯的国歌歌名为《俄罗斯,我们神圣的祖国》,借用的是苏联国歌《苏联颂》的旋律。2000年12月25日,俄罗斯总统普京正式签署了一项关于国旗、国徽、国歌的法案,将苏联国歌经修改歌词后正式订为新国歌,即《俄罗斯,我们神圣的祖国》。

而《爱国歌》(俄文:Патриотическая Песня)是俄罗斯联邦1991~2000年的国歌。此曲为米哈伊尔·格林卡所作,原为一段没有配词的钢琴旋律,并且被配上“Motif de chant national.”的法文标题。

(1)俄罗斯版国歌是什么扩展阅读

俄或在奥运会上用《喀秋莎》代替俄罗斯国歌:

1月14日,俄罗斯运动员委员会向俄奥委会提出建议,用歌曲《喀秋莎》代替俄罗斯国歌,作为俄运动员出场时奏响的乐曲。

根据国际体育仲裁法庭于去年年底做出的裁决,俄罗斯运动员在2022年底之前将不能代表国家比赛,只能以中立运动员身份参赛。《喀秋莎》是一首着名的苏联歌曲,被认为是苏联卫国战争的非正式符号。

② 俄罗斯的国歌是什么

《俄罗斯,我们神圣的祖国》(俄文Гимн России,英文Hymn of the Russian Federation),2000年12月25日起用

③ 俄罗斯国歌 主要大义是什么

当前的俄罗斯联邦国歌被称为“俄罗斯,我们神圣的祖国”,它紧跟着前苏联国歌“牢不可破的联盟”的旋律。2000年,克里姆林宫和普京总统决定采用亚历山大·德罗夫(Alexander drov)的原创歌曲,从许多歌词草稿中选择了米哈伊尔·科夫(Mikhail KOV)的歌词,并在最终出版前与米哈伊尔·科夫(Mikhail KOV)合作修改了一些歌词。俄罗斯国歌以优美的旋律、激情的歌词、壮丽壮丽的气氛,赋予了奋战的俄罗斯民族团结、民族斗争、保卫领土、巩固祖国、再现辉煌与繁荣的伟大意义。

④ 俄罗斯国歌是

不同时期的俄罗斯国歌
1 《俄罗斯人的祈祷》[1816年至1833年]
词:瓦西里•朱可夫斯基
沙皇受上帝保佑!
得到了光辉灿烂,
地久天长!
对傲慢者谦让,
对虚弱者保障,
对每个人和善,
他全承当!
以英国国歌旋律填词而成
2 《上帝保佑沙皇》
《上帝保佑沙皇》[1833年至1917年]
词:瓦西里·朱可夫斯基
曲:阿勒西·勒沃夫
上帝保佑尊贵的沙皇!
万寿无疆,权力永掌,
幸福久长,朝廷平安!
敌人惊惶,信念保障,
上帝保佑尊贵的沙皇!
3 《工人马赛曲》
《工人马赛曲》[1917年至1922年]
词:皮耶特尔·拉罗夫
曲:鲁热·德·里尔
让我们揭旧世界罪行!
让我们抖去脚上灰尘!
我们与金色偶像为敌,
我们憎恨那沙皇宫廷!
我们将到苦难同胞中心!
我们将走进饥饿的人民!
和他们一起诅咒害人精!
我们将号召他们一同斗争!
挺身!挺身!劳动人民!
挺身反抗敌人,饥饿的弟兄!
人民发出报复的吼声!
前进!
4 《国际歌》
《国际歌》[1922年至1944年]
词:欧仁·鲍狄埃
曲:比尔·狄盖特
起来,饥寒交迫的奴隶!
起来,全世界受苦的人!
满腔的热血已经沸腾,
要为真理而斗争!
旧世界打个落花流水,
奴隶们起来!起来!
不要说我们一无所有,
我们要做天下的主人!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特耐雄纳尔就一定要实现!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特耐雄纳尔就一定要实现!
从来就没有什么救世主!
也不靠神仙皇帝!
要创造人类的幸福,
全靠我们自己!
我们要夺回劳动果实,
让思想冲破牢笼!
快把那炉火烧得通红,
趁热打铁才能成功!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特耐雄纳尔就一定要实现!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特耐雄纳尔就一定要实现!
是谁创造了人类世界!
是我们劳动群众!
一切归劳动者所有,
哪能容得寄生虫!
最可恨那些毒蛇猛兽,
吃尽了我们的血肉!
一旦把它们消灭干净,
鲜红的太阳照遍全球!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特耐雄纳尔就一定要实现!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特耐雄纳尔就一定要实现!
5 《牢不可破的联盟》(1944年最初版本)
《牢不可破的联盟》[1944年1月15日]
词:米哈尔科夫,拉吉斯坦
曲:亚历山德洛夫
(人民音乐出版社译本)
1、
伟大俄罗斯,永久的联盟;
独立共和国,自由结合成。
各民族意志,建立的苏联,
统一而强大,万年万万年!
(副歌)
自由的祖国,你无比光辉:
各民族友爱 的坚固堡垒!
苏维埃红旗,人民的红旗,
从胜利引向胜利!
2、
自由的阳光,照耀着我们;
伟大的列宁,指明了前程。
斯大林教导,要忠于人民;
并激励我们,去建立功勋。
(副歌)
自由的祖国,你无比光辉:
各民族幸福 的坚固堡垒!
苏维埃红旗,人民的红旗,
从胜利引向胜利!
3、
战争中成长,我们的红军,
敌人来侵略,就消灭干净。
斗争中决定,几代人命运,
引导我祖国,向光荣前进!
(副歌)
自由的祖国,你无比光辉:
各民族光荣 的坚固堡垒!
苏维埃红旗,人民的红旗,
从胜利引向胜利!
原为苏俄布尔什维克党1938年创作的党歌,1944年3月15日正式确定为国歌。歌词中有歌颂斯大林的词句,但随着赫鲁晓夫批判斯大林,这些歌词废弃不唱。直到1977年,方由原歌词作者之一的米哈尔科夫修改歌词。

《牢不可破的联盟》(1977年修订版本)
《牢不可破的联盟》[1977年9月1日至1990年]
词:米哈尔科夫
曲:亚历山德洛夫
《牢不可破的联盟》的歌词普遍被分为两个版本,卫国战争时期版本(斯大林版)还有1977年修订版(勃列日涅夫版)。勃列日涅夫版歌词如下:
1、
伟大俄罗斯,永久的联盟;
独立共和国,自由结合成。
各民族意志,建立的苏联,
统一而强大,万年万万年!
(副歌)
自由的祖国,你无比光辉:
各民族友爱 的坚固堡垒!
列宁的党,人民的力量,
把我们引向共产主义胜利。
2、
自由的阳光,照耀着我们;
伟大的列宁,指明了前程。
他领导人民,做正义事业,
并激励我们,去建立功勋。
(副歌)
自由的祖国,你无比光辉:
各民族友爱 的坚固堡垒!
列宁的党,人民的力量,
把我们引向共产主义胜利。
3、
在共产主义的不朽胜利中,
我们看到亲爱祖国的未来。
那面光荣祖国的鲜红旗帜,
我们誓将永远只忠诚于它。
(副歌)
自由的祖国,你无比光辉:
各民族友爱的坚固堡垒!
列宁的党,人民的力量,
把我们引向共产主义胜利。1977年修订歌词后苏联国歌称《苏联颂》。勃列日涅夫时期的苏联空前强盛,其改版歌词气势非常磅礴,以至叶利钦下台后,俄罗斯有些共和国还在自己的媒体上播放该曲。
7 《俄罗斯,我们神圣的祖国》
《俄罗斯,我们神圣的祖国》[2000年12月25日]
词:С·米哈尔科夫
曲:亚历山大·洛夫
1、
俄罗斯,我们神圣的国家,
俄罗斯,我们挚爱的祖国。
顽强的意志,辉煌的荣耀
是你永恒的财富!
(副歌)
光荣啊,我们自由的祖国,
兄弟民族的古老联盟,
先辈们赋予的智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!
2、
从南方的海洋到北极边疆
到处是我们的森林和田野。
你举世无双!
上帝保佑你,我们唯一的故土!
(副歌)
光荣啊,我们自由的祖国,
兄弟民族的古老联盟,
先辈们赋予的智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!
3、
未来岁月为我们的生活和理想
开辟无限的空间。
对祖国的忠诚给予我们力量。
过去,现在,将来都一样!
(副歌)
光荣啊,我们自由的祖国,
兄弟民族的古老联盟,
先辈们赋予的智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!

⑤ 俄罗斯的国歌是什么

俄罗斯的国歌为《俄罗斯,我们神圣的祖国》,借用的是苏联国歌《牢不可破的联盟》的旋律。

⑥ 俄国国歌叫什么名字

1918年1月,苏维埃代表大会决定把《国际歌》作为苏维埃俄罗斯国歌,1922年苏联成立后成为苏联国歌。30年代末,苏联宣布社会主义胜利后,决定更改国歌。当时参加创作新国歌竞赛的有40多位诗人和160多名作曲家。评审委员会认为,肖斯塔科维奇等人的作品最优秀。但斯大林是最后的决定人。他特别钟爱亚力山德罗夫还在1939年谱写的《布尔什维克党颂歌》。1943年12月配有上述老曲子的米哈尔科夫的新歌词被通过了。1944年1月1日夜里,新国歌第一次从收音机里传了出来。最高苏维埃主席团于1944年3月15日下令,在各地演奏新国歌,而《国际歌》成为党歌。
现在俄罗斯的国歌是《俄罗斯:我们神圣的祖国》

⑦ 求歌词:俄罗斯国歌

《俄罗斯,我们神圣的祖国》

词:С·米哈尔科夫

曲:亚历山大·洛夫

Россия - священная наша держава, [ra'ssia - svia'shcio'na'ya na'sha der'ja'va]

俄罗斯,我们神圣的祖国,

Россия - любимая наша страна. [ra'ssia liu'bi'ma'ya na'sha stra'na]

俄罗斯,我们可爱的家园。

Могучая воля, великая слава - [ma'gu'cha'ya vo'lia ve'li'ka'ya sla'va]

坚强的意志,巨大的荣耀

Твое достоянье на все времена! [tva'io da'sta'ya'nie na vse vre'men'na]

是你亘古不变的财宝!

Славься, Отечество наше свободное, [slav'sya ate'che'stva na'she sva'bo'd'nae]

自豪吧,我们自由的祖国,

Братских народов союз вековой, [bra'ts'kih na'ro'dav sa'jus ve'ka'voi]

各兄弟民族联盟世代相传,

Предками данная мудрость народная! [pred'kami dan'na'ya mu'dra'st' na'rod'na'ya]

先辈们赋予人民以智慧!

Славься, страна! Мы гордимся тобой [slav'sya stra'na my gar'dim'sya ta'boi]

自豪吧,祖国!我们为你而骄傲!

От южных морей до полярного края [at juj'nyh ma'rei da pa'lyar'na'va kra'ya]

从南方的大海到北极疆域

Раскинулись наши леса и поля. [ras'ki'nulis' na'shi le'sa i pa'lya]

到处是我们的森林和田野。

Одна ты на свете! Одна ты такая - [adna ty na svie'te adna ty ta'ka'ya]

你举世无双!

Хранимая Богом родная земля! [hra'nima'ya bo'gam ra'dna'ya zem'lya]

你是上帝保佑的唯一沃土!

Славься, Отечество наше свободное, [slav'sya ate'che'stva na'she sva'bo'd'nae]

自豪吧,我们自由的祖国,

Братских народов союз вековой, [bra'ts'kih na'ro'dav sa'jus ve'ka'voi]

各兄弟民族联盟世代相传,

Предками данная мудрость народная! [pred'kami dan'na'ya mu'dra'st' na'rod'na'ya]

先辈们赋予人民以智慧!

Славься, страна! Мы гордимся тобой [slav'sya stra'na my gar'dim'sya ta'boi]

自豪吧,祖国!我们为你而骄傲!

(7)俄罗斯版国歌是什么扩展阅读:

作者信息:

米哈伊尔·伊万诺维奇·格林卡(MikhailGlinka 1804-1857)。俄罗斯作曲家,民族乐派。

1804年生于斯摩棱斯克之诺沃巴斯科伊,出身于富裕地主家庭。在圣彼得堡受普通教育期间,于1817年师从约翰·菲尔德学钢琴,同时还学小提琴与和声。

格林卡的公民意识和热爱自由的思想日益成熟,圣彼得堡学业结束后不久,十二月党人于1825年12月起义失败,格林卡也由于与“叛乱者”有交往而被传讯。

在圣彼得堡学习期间,那里的艺术氛围熏陶着青年格林卡,从而使其音乐天赋得到发挥。他经常涉足剧院,欣赏莫扎特、罗西尼和法国音乐学院教授凯鲁比尼等人的知名歌剧。

跟贝姆学小提琴,向爱尔兰钢琴家菲尔德学钢琴。而德国钢琴家作曲家迈耶尔则是格林卡乐理学习的主要老师。

阅读全文

与俄罗斯版国歌是什么相关的资料

热点内容
金华义乌国际商贸城雨伞在哪个区 浏览:733
俄罗斯如何打通飞地立陶宛 浏览:1109
韩国如何应对流感 浏览:894
在德国爱他美白金版卖多少钱 浏览:934
澳大利亚养羊业为什么发达 浏览:1358
如何进入法国高等学府 浏览:1448
巴西龟喂火腿吃什么 浏览:1374
巴西土地面积多少万平方千米 浏览:1234
巴西龟中耳炎初期要用什么药 浏览:1204
国际为什么锌片如此短缺 浏览:1605
巴西是用什么规格的电源 浏览:1424
在中国卖的法国名牌有什么 浏览:1334
在菲律宾投资可用什么样的居留条件 浏览:1235
德国被分裂为哪些国家 浏览:851
澳大利亚跟团签证要什么材料 浏览:1177
德国大鹅节多少钱 浏览:848
去菲律宾过关时会盘问什么 浏览:1171
澳大利亚女王为什么是元首 浏览:997
有什么免费的韩国小说软件 浏览:733
申请德国学校如何找中介 浏览:637