❶ 俄罗斯人喜欢什么动物
问题一:俄罗斯女人喜欢什么动物? 1马
俄罗斯人把马视为能驱除邪恶,给人带来好运气的动物。他们认为马掌有降妖的魔力,要是在地上发现一块马掌,他们一定会把它拾起带回家,钉在大门口或墙上。
2公鸡
根据俄罗斯人的观点,公鸡有巨大的魔力,它的叫声能赶走凶神、夜鬼和幽灵。因此在一些农村里,农民们用木雕的公鸡装饰房梁,用以避邪。俄罗斯人认为梦到公鸡是吉兆。
3熊
而笨手笨脚的熊则是他们的吉祥物,被称为“森林之王”等。
问题二:俄罗斯人最喜欢哪几种动物 移动卡好,NOKIA手机好
问题三:俄罗斯人认为什么动物是祥瑞的象征 俄罗斯人把马视为能驱除邪恶,给人带来好运气的动物。他们认为马掌有降妖的魔力,要是在地上发现一块马掌,他们一定会把它拾起带回家,钉在大门口或墙上。俄罗斯人把兔子看成是胆小无能的动物,如兔子从面前跑过是不祥之兆。根据俄罗斯人的观点,公鸡有巨大的魔力,它的叫声能赶走凶神、夜鬼和幽灵。因此在一些农村里,农民们用木雕的公鸡装饰房梁,用以避邪。俄罗斯人认为梦到公鸡是吉兆。在俄罗斯人眼里,布谷鸟象征忧伤的女人,是死亡的先知,是凶兆;而笨手笨脚的熊则是他们的吉祥物,被称为“森林之王”等。
问题四:天鹅是怎样的动物?俄国人为什么偏爱天鹅? 由于天鹅的羽色洁白,体态优美,叫声动人,行为忠诚,在欧亚大陆的东方文化和西方文化,不约而同地把白色的天鹅作为纯洁、忠诚、高贵的象征。
日本是天鹅的越冬地之一,日语中天鹅的古名约有20多个,有的如“鸿”“鹄”等是由中国传入,有的则是天鹅栖息的地区的名字,还有的用的是天鹅鸣叫的拟声词,有的是对天鹅形态的描述。在日本有关天鹅的故事很多,它们被认为是天的使者,是“神鸟”。古希腊对于天鹅的记述很多,亚里士多德的《动物志》就论述了天鹅的习性和行为,还有天鹅形态解剖的记载。《希腊鸟谱》一书中对于天鹅临终的鸣叫有着动人的描述,西方文化中,将文人的临终绝笔称之为“天鹅绝唱”(swan song)正来源于此。
在英国,卓越的诗人或歌手可以与天鹅作比,例如莎士比亚的雅号正是“艾冯的天鹅”。西方的音乐和文学作品中也有天鹅的形象,圣桑的《天鹅之死》、柴可夫斯基的舞剧《天鹅湖》中都有天鹅高贵、圣洁的形象,安徒生用天鹅羽色的变化演绎了一篇动人的《丑小鸭》。星空中的星座也有天鹅的身影(天鹅座),那是希腊神话中宙斯的化身,许多艺术家都以莱达与天鹅为题材创作了传世的美术作品。
所以俄国人觉得天鹅是优雅高贵的,是贵族的象征啦
问题五:为什么俄罗斯人喜欢猫 不只是猫,俄罗斯喜欢很多动物
鸟、狗、猫
俄罗斯人非常喜欢大自然,好吧
问题六:俄罗斯有哪些风俗习惯 (一)宗教信仰
主要信仰东正教,这是该国的国教。
(二)节庆
每年要过圣诞节,洗礼节,谢肉节和旧历年等
(三)饮食习惯
日常以面包为为主食,鱼,肉,禽,蛋和蔬菜为副食。他们喜爱牛,羊肉,但不大爱吃猪肉,偏爱酸,甜,咸和微辣口味的食物
俄罗斯人的早餐一般较简单,吃上几片黑面包,一杯酸奶就可以了.但中餐和晚餐很江究,他们要吃肉饼,牛排,红烧牛肉,烤羊肉串,烤山鸡,鱼肉丸子,炸马铃薯,红绘的鸡和鱼等.他们爱吃中国的许多菜肴,对北京的烤鸭很欣赏,但不吃木耳,海蛰,海参之类的是品.
俄罗斯人在中餐和晚餐一定要喝汤,并且要求汤汁浓,如鱼片汤,肉丸汤,鸡汁汤等,
凉菜小吃中,喜吃生西红市,生洋葱,酸黄瓜,酸白菜,酸奶渣和酸奶油伴色拉等.他们吃凉菜时间较长.
他们和啤酒佐餐,酒量也很大.他们喜欢高烈性的伏加特\'\',对我们国产的二锅头\'\'等白酒也是爱不释手.他们在喝红茶时有加柠檬和糖的习惯,通常他们不喝绿茶.酸奶和果子汁则是妇女儿童们喜爱的饮料
(四)礼貌礼节
俄罗斯人性格豪放,开朗,喜欢谈笑,组织纪律性强,习惯统一行动.这个民族认为给客人吃面包和盐是最殷勤的表示.他们与人见面先问好,再握手致意.朋友间行拥抱礼并亲面颊.与人相约,讲究准时.他们尊重女性,在社交场合,男性还帮女性拉门,脱大衣,餐桌上为女性分菜等.称呼俄罗斯人要称其名和父名,不能只称其姓.他们爱清洁,不随便在公共场所仍东西.他们重视文化教育,喜欢艺术品和艺术欣赏.当代俄罗斯青年中也有不少开始崇拜西方文化.他们普便习惯洗蒸气浴,洗法也很特别,洗时要用华树枝抽打身子,然后用冷水浇身
(五)禁忌
与俄罗斯人交往不能说他们小气.初次结识不可问对方私事.不能与他们在背后仪论第3者.对妇女忌问年龄
俄罗斯极富民族特色的纪念品--木娃娃(玛特廖什卡)。它几乎是俄罗斯传统工艺品的象征。
俄罗斯优美的自然环境给她的人民提供了很好的休息环境。在夏季,空闲时人们常在公园或路边小憩,或是在郊外烧烤和游泳。当假期来临,他们就去自己的别墅去种种菜,休息休息,是一个极会享受的民族。
茶炊是俄国人日常生活中不可缺少的一部分,它是温馨家庭的独特象征和支柱。 俄罗斯有独特的饮食习惯。一日三餐,早餐比较简单,面包夹火腿,喝茶,咖啡或牛奶。午餐则丰富的多,通常都有三道菜。第一道菜之前是冷盘。第一道菜是汤,俄式汤类比较营养,有薯仔丁、各类蔬菜,还有肉或鱼片。第二道菜肉类或是鱼类加一些配菜。第三道菜是甜点和茶、咖啡之类。按照俄罗斯的习惯,菜的顺序不能颠倒。
俄罗斯人善饮伏特加酒。面包和盐则是他们用来招待贵宾的。 在冰天雪地,脚蹬长统靴,腿穿单 *** ,身着超短裙,外套一件银狐或兰狐段大衣,是莫斯科冬天一景。不过莫斯科的风硬,必须带帽子。
俄罗斯人很注重仪表,很爱干净,衣着整洁。出门旅行总要带熨斗。参加晚会、观看演出,俄罗斯人习惯穿晚礼服,尤其是看芭蕾舞剧,显得特别高贵。
俄罗斯人特别喜欢花。逢年过节或是去朋友那里作客都要买花,家中还种一些。他们也特别爱小动物,象猫、狗等。
俄罗斯人用面包加盐的方式迎接贵宾,这是因为在古俄罗斯盐很珍贵,只有款待宾客时才用。面包在当时代表着富裕和地位。一般将面包放在铺有精致刺绣方巾的托盘上。由主人献给尊贵的客人。客人先对面包示以亲吻,然后掰一小块,撒上点盐,品尝一下,表示感谢。
俄罗斯人喜喝红茶加糖、蜂蜜或果酱。俄......>>
问题七:俄罗斯人也有十二个属相吗 在俄罗斯的东部地区,东西伯利亚和远东地区信12属相(这包括 伊尔库斯克州 布里亚 *** 和国 赤塔州,阿穆尔州 比罗比詹犹太自制国 哈巴罗夫边疆区 滨海边疆区 和沙哈共和国)该地区的人信12属相
❷ 从成语,谚语看俄汉民族对动物形象的情感差异
科技信息 人文社科
从成语、i唐语看俄汉民族对动物形象硇情感差异 天水师范学院外国语学院 王晓雯 刘彦峰
[摘要]本文通过成语、谚语对比了俄汉语言中的几个动物形象,分析了俄汉民族对动物形象所存在的情感差异,正确理解和把握 这些不同有助于避免交际中理解的障碍,在教学中也可增强语言教学的趣味性。
【关键词]成语谚语俄汉动物形象情感差异
一、引文
语言是人们表达对某一事物看法的最直接的方式,可以表达出不 同的感情色彩。它既是一个民族文化的载体,也是该民族的情感世界真 实的反映。不同的民族由于在文化传统、地理环境、生活习俗、历史进程 等方面的差异,形成了风格各异的民族语言文化。不同的民族在心理、 道德、价值观、审美观和宗教信仰等文化因素的影响下,对于同一事物 或不同事物也表现出不同的情感。而这些感情色彩大都以语言为媒介 表达出来。
成语、谚语是语言中最能生动反映民族特点的语言名称单位之一。 与动物有关的成语、谚语最生动也最具民族特色,最能反映出不同文化 背景下人们对自然的认识【1】。有关学者在研究中也指出动物词汇是文化 伴随意义最明显又最有趣的词汇之一闭。
二、比较俄汉民族对几个动物形象的情感差异
人们对于动物的感情评价一方面来自于动物自身的自然属性,它 是客观唯物的。另一方面也是人们主观唯心地把人的品质尤其是不好 的品质强加在动物身上,从而对各种动物产生了不同的情感[3q。并且人 们以在长期的生活和生产实践中所形成的对动物的喜和恶、褒和贬为 感情基础不断创造演变出许许多多与动物形象有关的成语、谚语,并广 泛运用于日常生活和社会交际以表达自己的感情和感受。在俄、汉语中 都存在大量与动物形象有关的成语、谚语和俗语。
本文就以几个动物形象为例,通过与动物有关的成语、谚语比较分 析俄汉民族对动物形象的情感差异。
1、布谷鸟(KyxymKa)
布谷鸟是中国人民所喜爱的一种动物。人们将它的叫声“布谷, 布谷”形象的理解为“播谷,播谷”,向人们预报春耕的开始,称为“布 谷催春”。在俄语中有一些与布谷鸟有关的谚语,如:“KyⅪ/mKa neTaeT HOⅡepeBe—K nox<apy.”(布谷鸟林中飞,会有大火起);“CKOnbKO pas KyKylIIKa HaTOIIIaK oKyKyer,CKO.‘IBKO]leT※HTbl0.”(布谷鸟叫多少声,人 就活多少岁);“Kyi,-ymxa KFKFeT,rope BemaeT.”(布谷鸟多叫,苦难来 到)。由此我们不难看出在俄罗斯布谷鸟并不受欢迎,它在斯拉夫民族 中还象征忧愁的独身女人,人们都讨厌听到布谷鸟的叫声,认为它的叫 声悲凉、尝掺,是一种不祥之兆。根据最古老的说法,KyKVIllKa是死亡的 先知,这一点类似于我们汉文化中都不喜欢乌鸦一样,在中国人的言谈 中,常常用“乌鸦嘴”来形容那些说了不吉利话的人。
2、熊(Me,Beth)
熊在汉文化中,可引起粗犷有力、笨头笨脑和窝囊的联想,多含贬 义。中国人常用与熊有关的成语、谚语来表达对某人的贬义的评价,如:谚语“兵熊熊一个,将熊熊一窝”和歇后语“黑瞎子跳井——熊到底了” 等.用来借指庸碌无用之辈。在口语中,也常常可以通“你真是个熊包” 这样的话,表示“你真窝囊”的意思。在俄罗斯人眼中“熊”既力大无比, 又笨拙憨痴,多为正面形象。如人们用“MeRBe)KbⅡycayra”来表达欲益反 损的帮助,即帮倒忙。但它仍然深受俄罗斯人的喜爱,熊是俄罗斯人民 心目中崇拜的英雄,有主人和兄弟的意思。甚至一些人的姓名也是由 MeABe且I,构成,比如俄罗斯现任总统梅德韦
杰夫(Me皿BeⅡeB)。熊有时甚 至成为“俄罗斯人”的代名词而出现在报刊或杂志上。“Me皿Be)KOHOK Mrtmxa”(小熊米什卡)的造型不仅是俄罗斯常用的吉祥物,而且也是俄 罗斯小朋友们心爱的玩物。此外在俄罗斯如果未婚女子梦见了熊,则预 示着自己即将步人婚姻的殿堂,如:“BHⅡeTb MeⅡBe皿ⅡBO cHe一3H钾HT 6bITb cBaⅡb6a.”(梦见熊意味着快举行婚礼了),而这里的MeⅡBeRb就好
比是“未婚夫”。
3、喜鹊(copoKa)
喜鹊在俄罗斯人的心目中有爱嚼舌,传播小道消息的象征意义,如 “BcaKaa copoKa OT cBoero J13MKa norH6aeT.”(喜鹊都因嘴快而倒霉); “CopoKa CKageT BOpoHe,BOpOHa 60pOBy,a 60pOB BceMy
ropoⅡ,y."(喜鹊 告诉乌鸦,乌鸦告诉公猪,公猪传遍全城)。
然而,喜鹊在汉文化中深受人们的喜爱。有这样一句谚语:“喜鹊枝 头叫,家有喜事到。”在民间传说中,喜鹊还是成人之美的瑞鸟。天上的 织女七夕渡银河与牛郎相会,喜鹊来搭桥,叫做鹊桥。后人用“鹊桥相 会”来比喻夫妻和情人久别后的团聚。
4、龙(npaKoH)
龙是中国神话传说中的一种动物,是自然界中不存在的。在古代, 它还是皇权的象征,常称古代帝王为“真龙天子”。与它有关的成语也很 多,且常用于褒义。如:“龙腾虎跃”用来形容气势威武,生气勃勃;“望子 成龙”意谓家长希望孩子成人后有所作为;还如“生龙活虎”等等。在俄 罗斯文化中,虽然龙也是人们想象出的动物形象,但却是生有双翅、喷 吐火焰的蛇形怪物,是邪恶的象征。
5、乌鸦(BOpOHa)
乌鸦在俄、汉语中都被用于贬义,汉民族认为乌鸦是不祥之鸟,俄 罗斯民族认为它是一种愚笨、卑劣的鸟。在汉语中有这样一句谚语“天 下乌鸦——般黑”o在俄语中有:“qepHbifl BOpOH--X].III.IHbll71Bpaq.” (黑乌鸦是凶恶的敌人);“BOpOHa B HaBⅡHHb]'IX nepbux”这个成语是指 某人实际上浅薄而却用漂亮的外衣来装饰自己或指把别人的功绩据为 己有却落得可耻的下场。但也有这样一条谚语“CTapbI#t BOpOH MHMO He KapKHeT.”(老鸦叫,必有所报)用来说明乌鸦也有贤明的一面,这在 汉语中是没有的。
有趣的是,在俄、汉文化中有些风马牛不相及的两个动物也可以表 达出同一种感情色彩,比如汉语中的虎与俄语中的熊,如汉语中有“已 离狼窝,又逢虎口”的说法,而在俄语中也有“OT BO/IKa,耳a He MezIBe/la HOHa/I.”(逃离了狼,又撞见了熊)的说法,汉语中的“一山不容二虎”与 俄语中的“如a MeⅡBeRa B OⅡHOR 6epnoTe He xx.By'r.”(两只熊不住在同 一个穴里)”都具有相同的含义。也有些动物在一种文化中附加有情感 色彩,而在另一种文化中只表示一种存在于大自然的动物,如老鼠在汉 文化中有鲜明的贬义色彩,“鼠目寸光”、“过街老鼠,人人喊打”、“鼠窃 狗盗”。而在俄文化中只是单纯的表示一种动物,没有任何感情色彩, 再如]iaCTOqKa(燕子)在俄文化中是吉祥鸟,“roay6b H_】IacToqKa—— m06maMe BOrOM nTmlbI.”(鸽子和燕子是上帝心爱的鸟);“FHe3Ⅱo BaCTOqKH pa30paTb rpex.”(拆毁燕窝是罪过),甚至会用“燕子”来称呼 女人和女孩:“TuI MOff nacToqKa!”(你是我的燕子,意为亲爱的宝贝 儿)。这些在汉文化中却是看不到的。
三、正确理解和把握动物形象在俄汉民族中的情感差异
通过对几种动物形象的比较可以看出,成语、谚语与动物形象的结 合,不仅丰富了各民族的语言,也极大地丰富了语言的感情色彩。通过 比较也可以清晰地看到俄汉民族对于一些动物形象存在着明显的情感 差异,有着各自的喜和恶。只有重视这些情感差异,才能在交际活动中 让沟通更顺畅、愉快。在俄语阅读和翻译过程中更好地理解作者的写作 意图,更能“达意”。而在俄语教学活动中适时恰当的穿插俄汉民族动物 形象对比,既可以增加教学的趣味性,激发学生的学习兴趣,也有助于 提高学生的跨文化交际能力,使学生能真正学有所获。当然,由于人类 思维的共性,也存在着对于同一动物有共同的好或恶的现象,这些都不 会影响到两国人民正常愉快的交际。但如果不能够正确把握俄汉两个 民族对动物形象的情感差异,就很容易造成交际过程中相互理解的障 碍和尴尬,甚至会引起不快,难以达到交际的目的。
语言是文化的载体,学习一个国家的语言就必须学习这个国家的 文化。语言是人们沟通的桥梁和纽带,它的重要功能之一就是交际功 能。为了真正实现交际目的,仅仅掌握俄语这门语言是不够的,更要掌 握俄罗斯文化和中国文化的差异。而动物形象在俄汉民族中的情感差 异就是两国文化差异的表现形式之一。因此,正确理解和把握俄汉民族 对动物形象的情感差异,对于实现“游刃有余”的愉快交际有着很重要 的意义。
参考文献
[1]蒋晓霞.俄汉动物成语比较….2002年第18卷第1期.
[2]吴国军.词汇伴随意义的跨语言(俄语和汉语)对比研究[A].王 福祥,吴汉樱.语言和文416[c].北京:外语教学与研究出版社,1994. [3]刘光准,黄苏华.俄汉语言文化习俗探讨[M].北京:外语教学与 研究出版社.1999.
万 方数据