① 女朋友用俄语怎么说
1、女朋友:подруга
2、老婆:жена
一、подруга
语法:В результате развития свободной любви понятие девушки в сердцах людей также перешло от одной подруги к предмету жены.люди понимают понятие "девушка": "Она девушка, с которой у вас есть любовные отношения", теперь люди открыты, и есть дружба между мужчинами и женщинами, которую люди называют подругой, разница между словами и чувствами.
由于自由恋爱的发展,女朋友在人们心中的概念也从单一的女生朋友发展到了做妻子之前的对象的代名词。人们对“女朋友”的理解:“她是和你有恋爱关系的女生”,如今人都开放了,男女之间也有友谊这种关系了,人们将之称为女性朋友,相差一字即为不同情感。
二、жена
语法:жена, муж, жена, в начале означает пожилую женщину.другие люди по - разному называют жену, как, например, древний император называет жену ребенком, а министр - женой по имени Мадам.потом ван цзиньцин написал стихотворение: "жена торопится уговаривать".Эта "жена" означает жену, которая всегда ведет домашнее хозяйство.
老婆,丈夫对妻子的称呼,最初的含义是指老年的妇女。不同的人对老婆有不同的称呼,如古代皇帝称老婆叫梓童、宰相称老婆叫夫人等。后来王晋卿诗句有云:“老婆心急凭相劝”。这一“老婆”是指老是主持家务的妻子。因此,后来呼自己的妻子叫“老婆”。
对应词:муж
муж
释义:老公。
语法:под "мужем" понимается мужчина после вступления в брак по отношению к жене. 基本意思是“丈夫”,指结婚后相对于妻子而言的男人。
例句:
или не раньше времени, чтобы обратиться к супруге мужа хорошо, в конце концов, вместе, это сладкие воспоминания, если расстаться, и слышать это обращение не будет сарказма в сердце.
还是不要太早称呼老公老婆的好,最终在一起的话,这是个甜蜜的回忆,如果分开了,听到这个称呼时候心里会不会有讽刺的感觉。
② 请问几个俄语的汉语谐音
俄罗斯:打C雅
你好:日得(这两字都读第三声)搭死特委
再见:把嘎(嘎读第四声)
为什么:把且目
什么事啊:史堕
好久不见:打午诺 捏 威姐偶 姐bia(bia读第四声)
过得怎样:嘎(第一声)可 姐辣
我爱你:雅 柳补溜 姐bia(bia读第四声)
因为:把打目(目读第一声) 史打
所以:把额(额读第一声)打母
知道了:鸭 日(第三声)喇有
老婆:惹辣
老公:目史
姐姐:色死特(特读第三声)大
哥哥:补大特(特读第三声)
妈妈:骂马
爸爸:爸把
姨父:加加
梦:所(第四声)恩(第三声)
理想:灭(第三声)起大
爱:柳播辅
可爱:sei母把鸡起那
我:鸭
法国:辅单zei雅
总统:补咧zei近特(特读第三声)
③ 怎样才能找一个俄罗斯女人做老婆
不知道楼主是因为什么原因想找一个俄罗斯人做妻子,我就从我个人的经历和了解来做解答了。
我自己也是在乌克兰生活了7年的,也有很多朋友找的俄罗斯乌克兰人做妻子,但是当人问起我要不要找一个俄罗斯人做妻子的时候,我还是犹豫了,因为:
1,文化差异,这是每个人都知道的,但是却没想到他真的很深,影响很大。别看一些生活的细节,但是中、俄两种文化是完全不一样的。最简单的,俄罗斯文化比较直接,比较简单单纯,中国比较复杂含蓄。当然,我们也许因为夫妻感情在一些事情上可以体谅对方文化差异,但是这不是1天,不是3周,不是6个月,是一辈子,要是积蓄了10年爆发,是多么可怕的事情。确实,对于我,找一个俄罗斯老婆是很拉风,但是这个背后的代价和危机只有我们自己知道。我的朋友中,中外结婚的,很多都很幸苦,不少是文化背景的问题。
2,现实问题:要知道这样结婚注定有一个需要在异国他乡落根,先不说能不能克服一些个人故乡情感,思乡想家的问题,光光咱这每年就算1次会娘家吧,两个人,加上以后孩子,三个人的往返机票就是一笔不小的开支,别忘了,除非你加入外国国籍,否则闹不好还是一个家庭两个国籍哦。
当然,如果前面的问题你都思考成熟了,那就是给你一些我个人感觉找俄罗斯妻子应该注意的了:
就像前面说的,文化差异,语言差异。
你需要欣赏俄罗斯国情文化。你的爱你的妻子,却不爱她的家乡和祖国,或者不接纳他的家人,觉得他们很土,那是不现实的。很多中国人觉得俄罗斯落后,其实非也,只不过他们是不一样的一种生活节奏,不一样的价值观。中国人喜欢新、大、潮、热闹、可爱;俄罗斯喜欢自然、精致、悠闲、安静、尊贵……所以,要欣赏接纳那里的国情文化,那里人的生活观。
我盼望你能懂俄语,无论你的妻子中文多好,要知道她都是在用外语表达。俄罗斯人用俄语的结构说汉语是很正常的,就像我们用中文的语法说英语一样。但是中文的表达习惯和俄语不一样,举一个极端的例子,如果你的妻子问你:“你不想今年和我一起回俄罗斯吗?”千万别觉得她在责问你,而是她是在很礼貌的问你要不要去,因为俄语中,这样的问法是很含蓄礼貌的,然而,在中文中就成了责问,如果她用俄语的表达方式来说中文,就会让人误会。这样的情况还有很多哦。
应该还有很多,只是一时间想不起来了。写了那么多,还是告诉你,了解了解他们那里的一些事情,多用这个和她套近乎,熟悉他们的肢体语言和表情(这可是和中国不一样的哦),试着一些俄式的表达和生活,会让她觉得你追她很花心思,你爱她很深。
给你个好消息,俄罗斯是一个相对女多男少的国家,如果你打动了她的心,她会很珍惜你的,只要你——跨国文化和地理的距离,两人同心。要知道:二人不能同心,岂能同行。
最后,祝福你在人生的路上,对的时候认识对的人,有对的结果……
④ 各国人民是怎样称呼自己的老婆女朋友的
英国 Wife
荷兰 Vrouw
法国 �0�7pouse
德国 Frau
希腊 Σ�0�3ζυγο�0�9
意大利 Moglie
葡萄牙 Esposa
俄罗斯Супруга
西班牙 Esposa
只知道这么多了。。。。。
⑤ 老婆用俄语怎么写,怎么说
:жена, 妻子 жёнка, жена( 妻子)的昵称,表爱说法。 супруга, 这个是书面说法,一般译为“夫人,配偶”
⑥ 外国人怎么叫自己的老公老婆他们的老公,老婆,怎么说啊
Dear 亲爱的 这就是外国夫妻们之间的称呼。
⑦ 我和我老婆去俄罗斯旅游的时候,俄罗斯女人为什么会把我老婆说成是日呐
日纳,就是妻子的意思,就是说女人是你的妻子,
⑧ 中国人在俄罗斯怎么为自己的俄罗斯老婆办理来华探亲签
Q1字签证发给因家庭团聚申请赴中国居留的中国公民的家庭成员(配偶、父母、子女、子女的配偶、兄弟姐妹、祖父母、外祖父母、孙子女、外孙子女以及配偶的父母)和具有中国永久居留资格的外国人的家庭成员(配偶、父母、子女、子女的配偶、兄弟姐妹、祖父母、外祖父母、孙子女、外孙子女以及配偶的父母),以及因寄养等原因申请入境居留的人员。
Q2字签证发给赴中国短期(不超过180日)探亲的居住在中国境内的中国公民的亲属和具有中国永久居留资格的外国人的亲属。
如系家庭团聚事由申请Q1字签证,须提供:
1、居住在中国境内的中国公民或具有中国永久居留资格的外国人出具的邀请函件(参考式样),该邀请函须包含以下内容:
(1)被邀请人个人信息:姓名、性别、出生日期等;
(2)被邀请人访问信息:来华事由、拟抵达日期、拟居留地点、拟居留期限、与邀请人关系、费用来源等;
(3)邀请人信息:邀请人姓名、联系电话、地址、邀请人签字等。
2、邀请人的中国身份证正反面复印件或外国人护照及永久居留证复印件;
3、申请人与邀请人之间的家庭成员关系(配偶、父母、子女、子女的配偶、兄弟姐妹、祖父母、外祖父母、孙子女、外孙子女以及配偶的父母)证明(如结婚证、出生证、公安派出所出具的亲属关系证明或亲属关系公证书等)原件和复印件。
⑨ 用各国语言怎样翻译“老婆”
法国:Épouse
英国(美国):Wife
德国:Ehefrau
意大利: Moglie
荷兰:Echtgenote
俄国:Жена
西班牙:Esposa
葡萄牙:Esposa
克罗地亚:Supruga
日本:妻
韩国:아내
希腊:Σύζυγος
阿拉伯:زوجة
越南:Vợ
⑩ 俄语怎么称呼自己的爱人
жена(妻子) . дорогой(亲爱的). любовник(情人)