Ⅰ 求歌词:俄罗斯国歌
《俄罗斯,我们神圣的祖国》
词:С·米哈尔科夫
曲:亚历山大·洛夫
Россия - священная наша держава, [ra'ssia - svia'shcio'na'ya na'sha der'ja'va]
俄罗斯,我们神圣的祖国,
Россия - любимая наша страна. [ra'ssia liu'bi'ma'ya na'sha stra'na]
俄罗斯,我们可爱的家园。
Могучая воля, великая слава - [ma'gu'cha'ya vo'lia ve'li'ka'ya sla'va]
坚强的意志,巨大的荣耀
Твое достоянье на все времена! [tva'io da'sta'ya'nie na vse vre'men'na]
是你亘古不变的财宝!
Славься, Отечество наше свободное, [slav'sya ate'che'stva na'she sva'bo'd'nae]
自豪吧,我们自由的祖国,
Братских народов союз вековой, [bra'ts'kih na'ro'dav sa'jus ve'ka'voi]
各兄弟民族联盟世代相传,
Предками данная мудрость народная! [pred'kami dan'na'ya mu'dra'st' na'rod'na'ya]
先辈们赋予人民以智慧!
Славься, страна! Мы гордимся тобой [slav'sya stra'na my gar'dim'sya ta'boi]
自豪吧,祖国!我们为你而骄傲!
От южных морей до полярного края [at juj'nyh ma'rei da pa'lyar'na'va kra'ya]
从南方的大海到北极疆域
Раскинулись наши леса и поля. [ras'ki'nulis' na'shi le'sa i pa'lya]
到处是我们的森林和田野。
Одна ты на свете! Одна ты такая - [adna ty na svie'te adna ty ta'ka'ya]
你举世无双!
Хранимая Богом родная земля! [hra'nima'ya bo'gam ra'dna'ya zem'lya]
你是上帝保佑的唯一沃土!
Славься, Отечество наше свободное, [slav'sya ate'che'stva na'she sva'bo'd'nae]
自豪吧,我们自由的祖国,
Братских народов союз вековой, [bra'ts'kih na'ro'dav sa'jus ve'ka'voi]
各兄弟民族联盟世代相传,
Предками данная мудрость народная! [pred'kami dan'na'ya mu'dra'st' na'rod'na'ya]
先辈们赋予人民以智慧!
Славься, страна! Мы гордимся тобой [slav'sya stra'na my gar'dim'sya ta'boi]
自豪吧,祖国!我们为你而骄傲!
作者信息:
米哈伊尔·伊万诺维奇·格林卡(MikhailGlinka 1804-1857)。俄罗斯作曲家,民族乐派。
1804年生于斯摩棱斯克之诺沃巴斯科伊,出身于富裕地主家庭。在圣彼得堡受普通教育期间,于1817年师从约翰·菲尔德学钢琴,同时还学小提琴与和声。
格林卡的公民意识和热爱自由的思想日益成熟,圣彼得堡学业结束后不久,十二月党人于1825年12月起义失败,格林卡也由于与“叛乱者”有交往而被传讯。
在圣彼得堡学习期间,那里的艺术氛围熏陶着青年格林卡,从而使其音乐天赋得到发挥。他经常涉足剧院,欣赏莫扎特、罗西尼和法国音乐学院教授凯鲁比尼等人的知名歌剧。
跟贝姆学小提琴,向爱尔兰钢琴家菲尔德学钢琴。而德国钢琴家作曲家迈耶尔则是格林卡乐理学习的主要老师。
Ⅱ 苏联国歌和俄罗斯国歌区别是什么
苏联国歌和俄罗斯国歌采用了同样的节奏和旋律,仅仅是歌词不同而已。
俄罗斯的国歌为《俄罗斯,我们神圣的祖国》,这首国歌从2000年开始使用,至今已经推行了20年时间。也许一些朋友发现了,这首国歌与苏联国歌采用了同样的节奏和旋律,仅仅是歌词不同而已。
俄罗斯希望重新建立强国地位,沿用苏联国歌的节奏,属于其中的重要方式。21世纪初期,俄罗斯曾经标准,计划在2020年之前,建造6艘航母。俄罗斯为何有这样的雄心壮志呢?认真的说,21世纪初期的几年,国际油价持续上涨。俄罗斯的石油储量已经超过了沙特,成为世界上最大的石油国。
详细介绍:
21世纪初期,俄罗斯的国力明显有所恢复。作为世界大国,俄罗斯渴望恢复昔日的辉煌和荣耀。2000年,俄罗斯更改了自己的国歌,《俄罗斯,我们神圣的祖国》正式取代了《爱国歌》。
熟悉苏联历史的人,或许发展了这个问题。俄罗斯国歌《俄罗斯,我们神圣的祖国》继承了苏联国歌《牢不可破的联盟》的节奏和旋律。
Ⅲ 俄罗斯的国歌是什么名字
在苏联于1991年解体后,俄罗斯改用米凯尔·格林卡(Mikhail Glinka)的《爱国歌 (俄罗斯)》(Патриотическая Песня)作为国歌,直到俄罗斯国家杜马于2000年12月8日通过关于国歌、国旗和国徽的法律草案,决定把《牢不可破的联盟》经修改歌词后重新定为国歌。
《俄罗斯联邦国歌》
2000年12月25日通过
词:С·米哈尔科夫
俄罗斯,我们神圣的国家,
俄罗斯,我们挚爱的祖国。
顽强的意志,辉煌的荣耀
是你永恒的财富!
光荣啊,我们自由的祖国,
兄弟民族的古老联盟,
先辈们赋予的智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!
从南方的海洋到北极边疆
到处是我们的森林和田野。
你举世无双!
上帝保佑你,我们唯一的故土!
光荣啊,我们自由的祖国,
兄弟民族的古老联盟,
先辈们赋予的智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!
未来岁月为我们的生活和理想
开辟无限的空间。
对祖国的忠诚给予我们力量。
过去,现在,将来都一样!
光荣啊,我们自由的祖国,
兄弟民族的古老联盟,
先辈们赋予的智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!
Ⅳ 俄罗斯国歌是什么
俄罗斯联邦的国歌歌名为《俄罗斯,我们神圣的祖国》,借用的是苏联国歌《苏联颂》(《Гимн СССР》)的旋律。2000年12月25日,俄罗斯总统弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京正式签署了一项关于国旗、国徽、国歌的法案,将苏联国歌经修改歌词后正式订为新国歌,即《俄罗斯,我们神圣的祖国》。[1]
中文名
俄罗斯国歌
外文名
Гимн России
歌曲时长
0时3分32秒
填词
谢尔盖·弗拉基米罗维奇·米哈尔科夫
谱曲
亚历山大·瓦西里耶维奇·亚历山德罗夫
快速
导航
俄罗斯,我们神圣的祖国
其他
无歌词国歌
爱国歌(1991年至2000年)
《爱国歌》(俄文:Патриотическая Песня)是俄罗斯联邦1991~2000年的国歌。此曲为米哈伊尔·伊万诺维奇·格林卡所作,原为一段没有配词的钢琴旋律,并且被配上“Motif de chant national.”的法文标题。
这首曲子于1990年代初在俄罗斯东正教会的支持下,被俄罗斯总统鲍里斯·尼古拉耶维奇·叶利钦选为国歌,并持续了好几年的无歌词状态。在1999年的一场为国歌作词的比赛中,维克托·拉杜金(Viktor Ragin)以他的作品《Славься, Россия!》赢得了胜利。不过,随着叶利钦的继任者,偏好旧国歌的普京的上任,将《爱国歌》加上歌词后已不再可能继续使用。2000年12月,随着普京正式签署一项关于国旗、国徽、国歌的法案,前苏联国歌经修改歌词后正式定为新国歌
Ⅳ 俄罗斯的国歌是什么
《俄罗斯,我们神圣的祖国》(俄文Гимн России,英文Hymn of the Russian Federation),2000年12月25日起用
Ⅵ 俄罗斯国歌是喀秋莎吗
根据俄罗斯卫星通讯社的消息,国际奥委会已批准在东京和北京的奥运会上用柴可夫斯基第一钢琴协奏曲作为俄罗斯的“国歌”。该音乐将在俄罗斯运动员参加的颁奖仪式上奏响,当然是当俄罗斯选手获得金牌的时候。
由于WADA(国际反兴奋剂组织)的刁难,2020年12月17日, 国际体育仲裁法庭(CAS)作出裁决:俄罗斯运动员无法在国际大型赛事中使用国旗、国徽或其他国家标志,禁令截至2022年12月16日。
关于国歌,俄罗斯奥委会曾经提出用《喀秋莎》替代,但遭到CAS的否决。理由是歌曲不能体现俄罗斯元素,后来俄奥组委提出用柴可夫斯基的音乐来替代,经过审批后终于得到批准。令人不解的是,柴可夫斯基是一位俄罗斯的伟大音乐家,他的音乐自然带有俄罗斯元素,为何就能被批准呢?个中原因不得而知。跟《喀秋莎》相比,柴可夫斯基的第一钢琴协奏曲旋律明显要舒缓很多,不像前者那样激情昂扬。
前不久,俄罗斯奥组委还设计出了类似俄罗斯国旗的参赛服,服装体现了俄罗斯白蓝红三种颜色,一眼望去,就能联想到俄罗斯的国旗,出人意料的是,该服装得到了国际奥委会的认可。
由此可以看出,跟平昌冬奥会相比,国际奥委会对俄罗斯的限制减少了许多,允许一些擦边球出现。
另外,俄罗斯运动员将以ROC缩写名参加东京和北京的奥运会。这是俄罗斯奥委会的缩写,但是禁止使用这个组织的全称。
但不管怎么打压,俄罗斯作为体育强国,存在感是挡不住的。不管是服装还是歌曲,由于别具一格,反而更能凸显战斗民族的存在感。
因新冠疫情被推迟一年的东京奥运会将于7月23日至8月8日举行。
Ⅶ 俄罗斯和苏联是同一首国歌吗
不是同一首国歌。
1:俄罗斯国家杜马于2000年12月8日一致通过关于国歌、国旗和国徽的法律草案,决定把苏联时期的国歌《牢不可破的联盟》重新作为国歌。
2:俄罗斯联邦国歌歌名为《俄罗斯,我们神圣的祖国》,沿用的是前苏联国歌《牢不可破的联盟》的旋律。2000年12月,俄罗斯总统普京正式签署了一项关于国旗、国徽、国歌的法案,将前苏联国歌经修改歌词后正式订为新国歌,即《俄罗斯,我们神圣的祖国》。
3:而之前的《爱国歌》是俄罗斯联邦自1991年至2000年的国歌,为米哈伊尔·格林卡所作,原为一段没有配词的钢琴旋律,并且被配上法文标题。这首曲子于1990年代初在俄罗斯东正教会的支持下,被俄罗斯总统叶利钦选为国歌。
4:《牢不可破的联盟》是前苏联国歌,又称作《神圣的联盟》,是苏联国歌的中文非正式曲名。此曲原为苏联共产党的党歌。
5:第二次世界大战期间,苏联政府决定制定一首能激励民心的新国歌,于是在谢尔盖米哈尔科夫和葛布列艾尔瑞杰斯坦两人合作写出新歌词后,《牢不可破的联盟》于1944年3月15日首次在苏联的电台播放,正式取代《国际歌》,成为苏联的国歌。
Ⅷ 俄罗斯国歌是
不同时期的俄罗斯国歌
1 《俄罗斯人的祈祷》[1816年至1833年]
词:瓦西里•朱可夫斯基
沙皇受上帝保佑!
得到了光辉灿烂,
地久天长!
对傲慢者谦让,
对虚弱者保障,
对每个人和善,
他全承当!
以英国国歌旋律填词而成
2 《上帝保佑沙皇》
《上帝保佑沙皇》[1833年至1917年]
词:瓦西里·朱可夫斯基
曲:阿勒西·勒沃夫
上帝保佑尊贵的沙皇!
万寿无疆,权力永掌,
幸福久长,朝廷平安!
敌人惊惶,信念保障,
上帝保佑尊贵的沙皇!
3 《工人马赛曲》
《工人马赛曲》[1917年至1922年]
词:皮耶特尔·拉罗夫
曲:鲁热·德·里尔
让我们揭旧世界罪行!
让我们抖去脚上灰尘!
我们与金色偶像为敌,
我们憎恨那沙皇宫廷!
我们将到苦难同胞中心!
我们将走进饥饿的人民!
和他们一起诅咒害人精!
我们将号召他们一同斗争!
挺身!挺身!劳动人民!
挺身反抗敌人,饥饿的弟兄!
人民发出报复的吼声!
前进!
4 《国际歌》
《国际歌》[1922年至1944年]
词:欧仁·鲍狄埃
曲:比尔·狄盖特
起来,饥寒交迫的奴隶!
起来,全世界受苦的人!
满腔的热血已经沸腾,
要为真理而斗争!
旧世界打个落花流水,
奴隶们起来!起来!
不要说我们一无所有,
我们要做天下的主人!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特耐雄纳尔就一定要实现!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特耐雄纳尔就一定要实现!
从来就没有什么救世主!
也不靠神仙皇帝!
要创造人类的幸福,
全靠我们自己!
我们要夺回劳动果实,
让思想冲破牢笼!
快把那炉火烧得通红,
趁热打铁才能成功!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特耐雄纳尔就一定要实现!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特耐雄纳尔就一定要实现!
是谁创造了人类世界!
是我们劳动群众!
一切归劳动者所有,
哪能容得寄生虫!
最可恨那些毒蛇猛兽,
吃尽了我们的血肉!
一旦把它们消灭干净,
鲜红的太阳照遍全球!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特耐雄纳尔就一定要实现!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特耐雄纳尔就一定要实现!
5 《牢不可破的联盟》(1944年最初版本)
《牢不可破的联盟》[1944年1月15日]
词:米哈尔科夫,拉吉斯坦
曲:亚历山德洛夫
(人民音乐出版社译本)
1、
伟大俄罗斯,永久的联盟;
独立共和国,自由结合成。
各民族意志,建立的苏联,
统一而强大,万年万万年!
(副歌)
自由的祖国,你无比光辉:
各民族友爱 的坚固堡垒!
苏维埃红旗,人民的红旗,
从胜利引向胜利!
2、
自由的阳光,照耀着我们;
伟大的列宁,指明了前程。
斯大林教导,要忠于人民;
并激励我们,去建立功勋。
(副歌)
自由的祖国,你无比光辉:
各民族幸福 的坚固堡垒!
苏维埃红旗,人民的红旗,
从胜利引向胜利!
3、
战争中成长,我们的红军,
敌人来侵略,就消灭干净。
斗争中决定,几代人命运,
引导我祖国,向光荣前进!
(副歌)
自由的祖国,你无比光辉:
各民族光荣 的坚固堡垒!
苏维埃红旗,人民的红旗,
从胜利引向胜利!
原为苏俄布尔什维克党1938年创作的党歌,1944年3月15日正式确定为国歌。歌词中有歌颂斯大林的词句,但随着赫鲁晓夫批判斯大林,这些歌词废弃不唱。直到1977年,方由原歌词作者之一的米哈尔科夫修改歌词。
《牢不可破的联盟》(1977年修订版本)
《牢不可破的联盟》[1977年9月1日至1990年]
词:米哈尔科夫
曲:亚历山德洛夫
《牢不可破的联盟》的歌词普遍被分为两个版本,卫国战争时期版本(斯大林版)还有1977年修订版(勃列日涅夫版)。勃列日涅夫版歌词如下:
1、
伟大俄罗斯,永久的联盟;
独立共和国,自由结合成。
各民族意志,建立的苏联,
统一而强大,万年万万年!
(副歌)
自由的祖国,你无比光辉:
各民族友爱 的坚固堡垒!
列宁的党,人民的力量,
把我们引向共产主义胜利。
2、
自由的阳光,照耀着我们;
伟大的列宁,指明了前程。
他领导人民,做正义事业,
并激励我们,去建立功勋。
(副歌)
自由的祖国,你无比光辉:
各民族友爱 的坚固堡垒!
列宁的党,人民的力量,
把我们引向共产主义胜利。
3、
在共产主义的不朽胜利中,
我们看到亲爱祖国的未来。
那面光荣祖国的鲜红旗帜,
我们誓将永远只忠诚于它。
(副歌)
自由的祖国,你无比光辉:
各民族友爱的坚固堡垒!
列宁的党,人民的力量,
把我们引向共产主义胜利。1977年修订歌词后苏联国歌称《苏联颂》。勃列日涅夫时期的苏联空前强盛,其改版歌词气势非常磅礴,以至叶利钦下台后,俄罗斯有些共和国还在自己的媒体上播放该曲。
7 《俄罗斯,我们神圣的祖国》
《俄罗斯,我们神圣的祖国》[2000年12月25日]
词:С·米哈尔科夫
曲:亚历山大·洛夫
1、
俄罗斯,我们神圣的国家,
俄罗斯,我们挚爱的祖国。
顽强的意志,辉煌的荣耀
是你永恒的财富!
(副歌)
光荣啊,我们自由的祖国,
兄弟民族的古老联盟,
先辈们赋予的智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!
2、
从南方的海洋到北极边疆
到处是我们的森林和田野。
你举世无双!
上帝保佑你,我们唯一的故土!
(副歌)
光荣啊,我们自由的祖国,
兄弟民族的古老联盟,
先辈们赋予的智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!
3、
未来岁月为我们的生活和理想
开辟无限的空间。
对祖国的忠诚给予我们力量。
过去,现在,将来都一样!
(副歌)
光荣啊,我们自由的祖国,
兄弟民族的古老联盟,
先辈们赋予的智慧属于人民!
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!
Ⅸ 俄罗斯的国歌是什么
俄罗斯的国歌为《俄罗斯,我们神圣的祖国》,借用的是苏联国歌《牢不可破的联盟》的旋律。
Ⅹ 俄罗斯联邦的国歌歌名是什么
俄罗斯联邦的国歌歌名为《俄罗斯,我们神圣的祖国》,借用的是苏联国歌《苏联颂》(《Гимн СССР》)的旋律。