Ⅰ 开花用俄语怎么说
开花,用俄语说成цвести,它的动名词则是цветение。
植物到了一定的时候(大多是春天或夏天),花萼和花瓣会落下来,张开来,露出雄蕊和雌蕊,这种现象,叫做开花。开花在俄语里就是цвести,主语一般是植物,所以常常用第三人称,如果是第三人称单数,就是он цветет,如果是第三人称复数,就是они цветут。如果是过去时的单数,因为植物的名称有阳性、阴性和中性,可以用он цвел, она цвела, оно цвело,如果是过去时的复数,则用они цвели。
Ⅱ 俄国春天还有什么词语吗
万物复苏、春光明媚、微风拂面、花香鸟鱼、莺歌燕舞、春色满园、春暖花开、春回大地、春意阑珊
Ⅲ 会俄语的帮我翻译一段简单的话,谢谢了! 漫长的冬天后,春天终于来了。花儿都开了。如果我们想要送别人花
После долгой зимы, весна наконец пришла.цведут цветы.если мы хотим подарить кому-то цветок.нам нужно знать значение цветка.
二楼肯定是拿软件翻译的 语法不对就算了 还有拼音说的呢
Ⅳ 春天的英语,俄语怎么拼
春天
[词典] spring; springtime; springtide; [电影] Spring;
[例句]花在春天开放。
Flowers bloom in springtime.
Ⅳ 俄语新年快乐用汉语怎么说
俄语:С Новым Годом!
中文音译:司 挪威木 过大幕!
中文意思:新年快乐!
例句:
Вас с Новым годом поздравляем! Пусть 2015-й будет без проблем, без горестей и без напастей, пусть будут все здоровыми совсем, и будет много-много счастья!
我们祝您新年快乐!愿您2015年没有烦恼,没有痛苦,没有灾难,万事如意,并且有很多很多幸福!
俄罗斯人对新年的庆祝在各个时代是不同的。14世纪之前,俄罗斯人在漫长的白雪皑皑的冬季终结,万物复苏、阳光普照的春天来临时迎接新年。正是那个时候,人们互相庆贺新生活的开始,安排来年收成的计划,企盼着时来运转。
迎接新年时,俄罗斯人先烧掉严冬的象征物,然后赞颂太阳的美好。人们制作圆圆的、焦黄的、就像小太阳似的油煎薄饼以示庆祝。用面团烤出小鸟,小鸟也象征着新时期的来临。房屋用树枝装饰一新。这些树枝上没有树叶,人们扎上五颜六色的彩带和小铃铛代替树叶。你轻轻一敲这种树枝,树枝就会发出鸟叫的齐鸣声,一看到这树枝就看到了鲜花盛开的春天。
Ⅵ 新年快乐用俄语怎么读
新年快乐用俄语表述:щин нян куай лэ;
俄语主要在俄罗斯和前苏联的其它成员国中使用,在华沙条约的成员国里曾经被学校广泛作为第一外语教学。虽然很多前苏联的国家当代开始强调当地语言的重要性,但是俄语仍然是这些地区最广泛使用的语言,并且也是这些国家进行交流时使用的语言。
(6)春天用俄罗斯语怎么说扩展阅读:
在拉脱维亚,有超过三分之一的俄语人口,主要来自两次大战前的俄国和苏联移民。而俄语在课堂的使用依然在辩论中。而在爱沙尼亚,苏维埃时代的移民和他们的后裔构成国家当前人口的大约四分之一左右。
俄语人口代表少于十分之一国家的整体人口。然而,大约80%波罗的海地区的人口能用基本俄语交谈。而在芬兰,曾经是俄国的一部分,仍然有几个俄语社区。
俄语广泛被华沙条约的成员学校使用,这些国家包括匈牙利和阿尔巴尼亚。通常都不流利,因为俄语不再在学校使用。此外,由于受到苏联影响,一些亚洲国家,譬如老挝、越南、柬埔寨和蒙古,依然会教授俄语。而在阿富汗的几个部落,俄语仍然被使用作为混合语。
Ⅶ 请教俄语达人 下面这句话如何翻译
Весна красна цветами, а осень пирогами.
这是俄罗斯谚语。
字面意义是:春天因花而美丽,秋天则是因馅饼而美丽,
中文可以意译为:春华秋实
Ⅷ 俄语"现在是冬天"怎么说
现在是冬天是汉语的说法,сейчас зима和теперь зима都是китаизм,俄国人很少这样说.
Ⅸ 俄罗斯人常用表爱词汇母亲来称呼春天对吗
俄罗斯人常用爱词汇 母亲来称呼春天 对吗 是的呀 肯定是
Ⅹ 俄语 帮忙翻译一下 谢谢
Каждый день, вы в данный момент и что между точкой работает, как некоторые хотели бы вы узнать, потому что вы работали, чтобы узнать в нем, когда успешно, вы будете смеяться очень много.
每天您在这个时候,在几个点之间工作。就像许多人想让你知道:因为你工作了,所以你应该知道当你取得成功的时候,你就会开心大笑。
Милые весна жизни, конечно, но они не должны остаться без какой-либо причине он не может не беспокоиться, даже осенью, но и листья красного каления, не говоря уже о весне и Есть миль лета.
可爱的青春,当然,他们不会没有任何借口的留下来,因为他不能不担心。就像秋天一样,叶子变得鲜红如火。那时就不要再讲春天和迷人的夏天了。
这么蹩脚的俄语,谁写的,真的好差劲!
-----------原创回答团专属标识------------------
原创回答团团员:阿廖沙为您解答,希望对你有所帮助。