① 谁有VITAS“星星”的标准俄语歌词
星星
无数次的问自己,我为何而生,为何而存在。
为何行云流动,为何风雨不止
活在这个世界,我在期盼着什麽事情
我想飞上云端
然而却没有羽翼
那星光在天际诱惑着我
可是触到星星谈何容易
即使是那最近的一颗……
而我更加无法确定自己的力量是否足够
我将耐心的等待,并为自己准备
踏上那通向我梦想和希望的路途
不要将自己燃尽,我的星星,等着我……
无论路途多麽遥远我都会义无反顾,
无论多少山峦阻碍我都将为了寻囘自己而去征服
无论失败多少次,我都将重新开始
虽然我也不知道这一切是否有意义……
我将耐心的等待,并为自己准备
踏上那通向我梦想和希望的旅程
不要将自己燃尽,我的星星,等着我……
Очень много раз я себе задавал вопрос:
"Для чего родился на свет я, взрослел и рос?
Для чего плывут облака и идут дожди?"
В этом мире ты ничего для себя не жди!
Я бы улетел к облакам!!! Да крыльев нет!
Манит меня издалека тот звёздный свет!
Но Звезду достать не легко, хоть цель близка!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
И не знаю, хватит ли сил для броска?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Сколько же ещё мне дорог предстоит пройти?!
Сколько покорять мне вершин, чтоб Себя найти?!
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз?!
Сколько начинать всё с нуля?! И есть ли смысл?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
② 俄语中有没有代表星星的名字
Звезда 是俄语中星星的意思。但貌似俄语名字中,没有带星星的含义的。有的话告诉我哈。但我知道俄语中有有个名字叫Надя, 是希望的意思,有点那么指路的意思,算是和指路之星挨上点边吧,呵呵。
③ 求维塔斯唱的那个星星歌曲的俄语翻译成中文
中文名:星星
外文名:Звезда
演唱:vitas
语言:俄语
中文歌词:
多少次,我问我自己。
为何我降生于世长大成人?为何云层流动天空下雨?
在这世上,别为自己期盼什么。
我想飞上云际,但却没有翅膀。
那遥远的星光深深的吸引着我,
但要接触那星星却如此艰难,尽管它近在咫尺。
也不知道我有没有足够的力量能朝它奔去,
我会稍作等待,然后开始上路,跟随着希望与梦想。
不要熄灭,我的星星,请等我。
在我前面还有多少路要走,
有多少山峰要去翻越,为了寻找自己。
我又将多少次跌下悬崖,一切又从零开始。
而这些是否会有意义,我会稍作等待。
然后开始上路,跟随着希望与梦想。
不要熄灭,我的星星,请等我!
希望我的答案对你有帮助,望采纳,谢谢!
④ 求歌曲星星(Vitas)的俄文歌词和中文歌词
星星 (Star)(Natalia,Aileen译)
多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。
为何云层流动,大雨倾盆。
在这世上,别为自己企盼任何事情。
我想飞向云中,只是我没有翅膀。
星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,
而我确实不知道自己是否有足够的力量
我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。
不要燃尽自己,我的星星,请等我
有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,
有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,
而这一切是否有意义
我会耐心等待(我会耐心等待),我为自己准备(我为自己准备),
那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。
不要燃尽自己,我的星星,请等我(不要燃尽自己,我的星星,请等我)
以下是用拼音方式重新标注的,在重音和非重音已有明确区分,并且附加了中文翻译,可以让完全不懂俄语的朋友完全理解和流畅发音!
Звезда -Vitas /zviezda 星星
Lrc by Дима /jima 纪玛
Очень много раз я себе /woqin munoga laz ya siebie 多少次我
задавал вопрос / zadawal waplos 问自己
для чего родился на свет / dlia xievo lajilxia na swiet为何我降生于世
Я взрослел и рос. / ya fzlasliel i los 长大成人
Для чего и плывут. / dlia xievo yi pleiwut为何云层流动
облака идут дожди / ablaga yi dariji 天空下雨
в этом мире ты для себя / v-eidam milie dei dlia xiebia
ничего не жди / nixievo nie riji在这个世上别为自己期盼什么
Я бы улетел к облакам / ya bei wuliejiel
да крыльев нет / da kleiliyev niet我想飞向云彩却没有翅膀
манит меня из далека / manit mienia yiz daliega
тот звездный свет / ot zviezdneiyi sviet那遥远的星光吸引着我
Но звезду достать нелегко / nuo zviez dasdaqi nielieggo但要触到星星却如此困艰难
хоть цель близка / huoqi ciel blizga尽管它近在咫尺
И не знаю хватит ли сил /yi nie znayo hevajit li xil也不知我是否有力量
для броска / dlia blasga朝它奔去
Я подожду еще чуть-чуть/ ya badari yexiao qiu-qiu我会稍做等待
и собираться буду в путь / yi sabilaqixia bu fu buqi然后开始上路
вслед за надеждой и мечтой / fuxieliet za najieridayi yi mieqidouyi跟随着希望和梦想
Не догорай звезда моя / nie dagalayi zviezda maya不要熄灭,我的星星
постой... / basidouyi等着我
сколько же мне ещё дорог / sguoliga rie munie yexiao dalouge在我前面还有多少路
Предстоит пройти / pliedsdayit playiji要走
сколько покорить вершин / sguoliga bagaliji vielshin我多少山峰要去翻越
чтобы себя найти / shiobei xiebia nayiji为了寻找自己
Сколько же с отвесной скалы / sguoliga rie s-adviesnayi sgalei我又将有多少次
мне падать в низ / munie badaqi v niz跌下悬崖
Сколько начинать всё с нуля / sguoliga naqinaji fuxiao s nulia一切从零开始
и есть ли смысл / yi yesqi li smeisl而这是否会有意义
Я подожду еще чуть-чуть / ya badari yexiao qiu-qiu我会梢做等待
и собираться буду в путь/ yi sabilaqixia bu fu buqi然后开始上路
вслед за надеждой и мечтой / fusiliet za najieridayi yi mieshioyi跟随着希望与梦想
Не догорай звезда моя / nie dagalayi zviezda maya不要熄灭,我的星星
постой./ basoyi等着我
⑤ star星星用各种语言翻译!要法语,德语,希腊语,拉丁语等等!
star星星的各种语言翻译:
1、法语:étoile
2、德语:Sterne
3、希腊语:Αστέρια
4、拉丁语:Estrella
5、丹麦语:Stjerner
(5)星星的俄罗斯语怎么写扩展阅读:
最亮的行星
在地球上,人类肉眼可以看到五大行星,其中最亮的就是金星。金星的亮度虽然远不如太阳和月亮,但比着名的天狼星(除太阳外全天最亮的恒星)还要亮14倍,犹如一颗耀眼的钻石。
金星不仅亮度很高,也很有“个性”,它是太阳系内惟一逆向自转的大行星,自转方向与其它行星相反,是自东向西。因此,在金星上看,太阳是西升东落。
最美的星系
星星是浪漫的代名词。在距离地球3万光年的银河系边缘,有两个上演着“探戈”的巨大星系。
这两个星系是由数十亿颗恒星和气体云组成,都呈螺旋状。右侧较大星系的恒星、气体和灰尘形成一个“手臂”,包围在左侧较小的星系,在相互作用下慢慢地摆出各种优美舞姿。
⑥ “星星”的俄语怎么写
Звезда
⑦ 维塔斯的《星星》到底是为谁写的
是为去世的妈妈写的。这首歌表达了母亲去世后对生活生命的迷惘和追问。
116、звезда星星
作曲:vitas 作词:vitas & Плачковский Д. 词译:YaoJee
Очень много раз я себе задавал вопрос我为了什么来到这个世界
Для чего родился на свет,я взрослел и рос很多次我这样问自己
Для чего плывут облака云彩为什么漂浮
И идут дожди天空为什么下雨
В этом мире ты для себя ничего не жди在这个世界别让自己有所期待
Я бы улетел к облакам - жаль крыльев нет真想飞上云端 可惜没有翅翼
Манит меня издалека тот звездный свет夜空的星光向我招手
Но звезду достать нелегко,хоть цель близка星星虽近却难求
И не знаю,хватит ли сил для броска很想伸手抓住你 惟恐体力不济
Я подожду еще чуть-чуть再等片刻 我准备上路
И собираться буду в путь 去寻找希望和幻想
Я за надеждой и мечтой我的星光呀
Не догорай звезда моя, постой请不要暗淡 不要灭熄
Сколько же еще мне дорог предстоит пройти还有多少山峰需要征服Сколько покорить мне вершин 还有多少路程需要亲历
Чтоб себя найти一切为了找到你
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз需要多少次从起点重新开始
Сколько начинать все с нуля需要多少次从悬崖跌落谷底
и есть ли смысл到底这样有没有意义
⑧ 谁有《星星》的歌词,俄语版,但是汉语发音的,急求!
[00:27.76]好球耨嘎拉see see倍(多少次我 问自己)
[00:30.65]砸(ra)拉瓦 哇不卢 斯(为何我降生于世 长大成人)
[00:34.68]莱术乌拉丢桑斯贝,亚乌拉斯良 伊珑 斯(为何云层流动 天空下雨)
[00:41.61]来求五霸不纳巴卡,依度 呐师弟(在这世上 别为自己期盼什么)
[00:48.49]瓦塔米里迪拉see bia,泥鳅喔,mia 师弟(我想飞向云际 但却没有翅膀)
[00:55.36]呀物类笼里提那巴卡,达K里,耶夫利 nia(那遥远的星光深深吸引着我)
[01:02.32]马里提那米莉娜卡,到资料 兹尼塞。(但要触到星星却如此艰难 )
[01:09.27]闹资料里厮打你吼,后怎 布里斯卡(管它近在咫尺)
[01:15.74]印尼离子呐号子里雄,弟俩 布拉斯嘎(也不知我是否有足够的力量能够朝它奔去)
[01:24.88]呀!巴拉书由 绍珠珠哦~~~~~(我会稍作等待)
[01:31.77]嘿!萨比拉斯苏咕噜 夫不哦~~~~~(然后开始上路)
[01:38.57]呀!萨拉杜时依你 世道哦~~~~咦(跟随着希望与梦想)
[01:45.67]聂!达也嘎莱see斯耶 妈呀啊~~~啊(不要熄灭 我的星星)
[01:51.75]巴斯到一(等着我)
[02:19.89]丝糕卡谁-谁孽带龙 布斯达依,不ruai来提(在我面前还有多少路 要走)
[02:26.79]寺高利布巴卡里米基里雄 死到(实力)史bia 那埃及(有多少山峰要去翻越 为了寻找自己)
[02:33.80]斯高实施四岛纳斯到沟里, 你巴莱 布尼 斯(我又将有多少次 跌下悬崖)
[02:40.80]斯高纳斯簌簌布拉, 依也 类斯文艘(一切从零开始 而这是否会有意义)
[02:52.24]呀!巴拉书由 绍珠珠哦~~~~~(我会稍作等待)
[02:59.09]嘿!萨比拉斯苏古路 夫不哦~~~~~(然后开始上路)
[03:05.74]呀!萨拉杜时依你 世道哦~~~~咦(跟随着希望与梦想)
[03:13.03]聂!达也嘎莱see斯耶 妈呀啊~~~啊(不要熄灭 我的星星)
[03:18.12]巴斯到一(等着我)
⑨ 星星的各国语言怎么读怎么写
76个不同的“我爱你”
英 语:i love you
德 语:ich liebe dich
希 腊语:s’agapo
犹 太语:ani ohev otach(male or famale),ani ohevet otcha (male or famale)
匈 牙 利:szeretlek
爱 尔 兰:taim i’ngra leat
爱 沙 尼 亚:mina armastan sind
芬 兰:min rakastan sinua
比 利 时佛兰芒语:ik zie u graag
意 大 利语:ti amo,ti vogliobene
拉 丁语:te amo,vos amo
拉 托 维 亚:es tevi milu
里 斯 本:lingo gramo-te bue’,chavalinha
立 陶 宛:tave myliu
马 其 顿:te sakam
马 尔 它:inhobbok
波 兰:kocham cie,ja cie kocham
葡 萄 牙:eu amo-te
罗 马 尼 亚:te iu besc,te ador
荷 兰:ik hou van jou
捷 克:miluji te
丹 麦:jeg elsker dig
阿 尔 萨 斯:ich hoan dich gear
亚 美 尼 亚:yes kezi seeroom yem
巴 伐 利 亚:i mog di narrisch gern
保 加 利 亚:ahs te obicham
西 班 牙加泰隆语:t’estim
克 罗 地 亚:volim te
阿 塞 疆 语:men seni serivem
孟 加 拉:ami tomay bhalobashi
缅 甸:chit pa de
柬 埔 寨:bong salang oun
菲 律 宾:mahal kita,iniibig kita
印 度 古 吉 拉 特 语:hoon tane prem karun chuun
北 印 度 语:main tumse pyar karta hoon
印 度 尼 西 亚:saja kasih saudari
日 本:kimi o aishiteru sukiyo
朝 鲜:tangshin-i cho-a-yo
爪 哇 语:aku tresno marang sliromu
老 挝:khoi huk chau
马 来 语:saya cinta mu
马来西亚:saya cintamu
蒙古语:bi chamd hairtai
尼泊尔:ma tumilai maya garchu,ma timilai man parauchu
波斯语:tora dost daram
他加禄语:mahal kita
南非语:ek het jou lief ek is lief vir jou
加纳:me do wo
埃塞俄比亚阿姆哈雷地区:ene ewedechalu(for ladies) ene ewedehalwe(for men)
阿拉伯语:ana ahebak(to a male) arabic ana ahebek(to a female)
瑞士德语:ich li b dich
克里奥尔语:mon kontan ou
豪萨语:ina sonki